"البقية منكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • The rest of you
        
    For The rest of you, better luck next life. Open Subtitles البقية منكم , حظاً أوفر في الحياة الأخرى
    Thank you, ladies. The rest of you can split. Open Subtitles حسناً ، شكرا لكم أيتها السيدات البقية منكم يمكنهم التفرق
    I'm going to respond violently to outside noises that The rest of you don't hear. Open Subtitles أنا سأرد بعنف للضوضاء التي بالخارج التي البقية منكم لاتسمعونها
    Now, The rest of you can stay here with him or you can get on the bus. Open Subtitles والآن، البقية منكم يستطيع البقاء معي. أو يستقل الحافلة.
    That's four out of four. The rest of you live in town. Open Subtitles هكذا اربعة من اربعة ، البقية منكم يعيشون في المدينة
    If just one of you actually said or did something you actually meant, that had any emotional integrity, The rest of you would die of fright. Open Subtitles إذا فقط واحد منكم قال أو فعل شيئاً يعنيه حقيقةً, شيئاً يملك مصداقية عاطفية, البقية منكم يموتون من الرعب.
    [Thinking] Do The rest of you get the impression we're still on probation with Zatara? Open Subtitles هل البقية منكم حصلوا على الانطباع نحن مازلنا تحت التجربة مع زيتارا ؟
    Meanwhile, The rest of you, I want you out of the building right now. Open Subtitles في هذه الأثناء, البقية منكم أريدكم خارج المبنى حالاً.
    Well, I aged well, but The rest of you looked terrible! Open Subtitles حسنا , لقد تقدمت في العمر , لكن البقية منكم كانوا يبدون فظيعين
    The rest of you, I can't ask you to risk your life. Open Subtitles البقية منكم , لن استطيع الطلب منكم المجازفة بحياتكم.
    The rest of you put on black and sat in chapel! Open Subtitles أما البقية منكم فهم يجلسون معصوبي الأعين في الكنيسة
    I grant you England is where he should be... hanging from a gibbet with The rest of you scum of the sea! Open Subtitles أوافقك؛ إنجلترا حيث ينبغي أن ... ؛ يتدلى من المشنقة مع البقية منكم يا حثالة البحر؛
    Especially when The rest of you have all given up. Open Subtitles ! خصوصا عندما البقية منكم جميعهم أستسلموا
    The rest of you, step up here with Mr. Christiansen. Open Subtitles البقية منكم يصعد هنا مع السيد كريستينسن
    Won't The rest of you promise, too? Open Subtitles البقية منكم, ألا تريدون أن تعدوا أيضاً؟
    So listen up, Philadelphia Phil, and all The rest of you brotherly love jobronis who've been- Open Subtitles إستمعوا "فيلادلفيا فيل" و البقية منكم أيها الأخوة المحبين للعبة, إنه منتصف الليل
    The rest of you, go home. Open Subtitles البقية منكم عليهم العوده لديارهم
    The rest of you, if you wanna live, Open Subtitles البقية منكم إذا كنتم تريدون العيش
    The rest of you, get some sleep. Open Subtitles البقية منكم , أحصلوا على بعض النوم
    Now The rest of you, get out there. Open Subtitles أما البقية منكم, اذهبوا لهناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus