"البكر" - Traduction Arabe en Anglais

    • virgin
        
    • eldest
        
    • firstborn
        
    • al-Bakr
        
    • pristine
        
    • first-born
        
    • maiden
        
    • elder
        
    • Bakr
        
    • older
        
    • dauphin
        
    • unspoiled
        
    • first born
        
    • intact
        
    • oldest
        
    No more beating off to dumpster porn. No more virgin jokes. Open Subtitles لا مشاهدة للشرائط الخلاعية بعد الآن ولا نكات الفتى البكر
    I was no virgin, but this was definitely virgin territory. Open Subtitles أنا لم عذراء، ولكن هذا كان بالتأكيد الأراضي البكر.
    The property could only be inherited by their eldest son or, if there were no son, his eldest daughter. UN ولم يكن يحق وراثة هذه الممتلكات سوى لابنهما البكر أو، إذا لم يكن لديهما ابن، فلابنتهما البكر.
    Mary's return to court would cost Catherine her firstborn. Open Subtitles عودة ماري للقصر سيكلف كاثرين موت طفلها البكر
    No improvements in the living conditions, general safety arrangements or transportation facilities on Mina al-Bakr have been reported. UN ولم يبلَّغ عن حدوث أي تحسن في الظروف المعيشية أو الترتيبات المتعلقة بالسلامة العامة أو مرافق النقل في ميناء البكر.
    In 1959, the determination of States to protect the pristine and unique environment of Antarctica resulted in the Antarctic Treaty. UN ففي عام 1959، أسفر تصميم الدول على حماية البيئة البكر والفريدة للقارة المتجمدة الجنوبية عن إبرام معاهدة أنتاركتيكا.
    In that case, the Constitutional Court upheld section 10 of the Chieftainship Act which prohibits first-born daughters from inheriting chieftainship. UN وفي تلك القضية، أكدت المحكمة الدستورية المادة 10 من قانون زعماء القبائل التي تمنع البنت البكر من وراثة موقع الزعامة.
    I am nervous. Like a virgin. How do I look? Open Subtitles اننى مرتبك ، مثل الفتاة البكر كيف ابدو ؟
    This in turn can increase the demand for virgin products and severely damage the recycling economies UN ويمكن أن يؤدي ذلك بدوره إلى زيادة الطلب على المنتجات البكر وأن يلحق ضرراً شديداً بالاقتصادات التي تقوم بإعادة التدوير؛
    The only solution was to burn virgin forests. UN وليس لهؤلاء الناس من حل آخر أحيانا سوى حرق الغابات البكر.
    This is the first time my eldest son goes hunting Open Subtitles هذه المرة الأولى اللتي يذهب فيها إبني البكر للصيد
    However, the arrest of the author's eldest son is not contested. UN إلا أن الدولة الطرف لم تعترض على صحة اعتقال الابن البكر لصاحب البلاغ.
    As to the author's eldest son, he has not lived in Elazig since the time the author arrived in Switzerland. UN أما ابنه البكر فلم يعد يقيم في إيلاظي بعد أن سافر هو إلى سويسرا.
    You would keep me from my firstborn in his final days? Open Subtitles هل ستمنعيني من رؤية ولدي البكر وهو في أواخر أيامه؟
    Yet here you are, putting your gold-digger wife over your firstborn son. Open Subtitles ، فوق ذلك ها انت تفضل زوجتك الاستغلاليه على ابنك البكر
    A mother and her firstborn have the strongest bond, Open Subtitles الرابط بين الأم ومولودها البكر بينهما أقوى الروابط
    As pointed out by the group of experts, the operations in Mina al-Bakr are not carried out in an operationally safe manner. UN وكما ذكر فريق الخبراء، فإن العمليات التي تجرى في ميناء البكر لا تتم بطريقة آمنة.
    6. On 17 and 21 October 1997 United States warplanes violated Iraqi airspace in the Umm Qasr and Mina'al-Bakr area. UN ٥ - في يوم ١٧ و ٢١/١٠/١٩٩٧ قام الطيران الحربي اﻷمريكي بخــرق اﻷجـواء العراقيـة فــوق منطقـة أم قصر وميناء البكر.
    The purpose of the Management Approach is to help to secure the integrity of some of the world's last remaining pristine areas and support livelihoods of indigenous and local peoples. UN ويتمثل الغرض من نهج الإدارة المتكاملة للنظم الايكولوجية في المساعدة على كفالة سلامة بعض آخر ما تبقى من المناطق البكر في العالم، ودعم سبل العيش للشعوب الأصلية والسكان المحليين.
    Otherwise, this high-stakes game would have just as easily bypassed us; bypassed the usually tranquil and pristine shores of our twin-island Federation of Saint Kitts and Nevis. UN ولولا ذلــك لكانت هذه اللعبة الشديدة المخاطر قد تخطتنا بسهولــة؛ وتخطــت الشواطئ البكر والهادئة كعادتها على جزيرتينا التوأمــين اللتين تكونان اتحاد سانت كيتس ونيفيس.
    Some 50% of first-born children are born outside marriage in the Netherlands. UN مع العلم أن نحو 50 في المائة من الأطفال البكر يولدون في هولندا خارج إطار الزوجية.
    Now I go to interview the legendary maiden vocalist Bruce Dickinson. Open Subtitles الآن أذهب إلى مقابلة الأسطوري البكر المنشد بروس ديكنسون.
    He was reportedly detained for 10 days in connection with the theft of a bicycle involving his elder brother. UN وأفيد أنه احتجز مدة 10 أيام بصدد سرقة دراجة هوائية مع أخيه البكر.
    The inspectors photographed the Bakr airbase and adjacent areas. UN وقامت بتصوير قاعدة البكر الجوية والمناطق المجاورة لها.
    In the event that more than one child from the same family is included in a kindergarten, for the older child the parents pay one payment bracket less. UN ومتى كان أكثر من طفل من نفس الأسرة مسجلاً في روض للأطفال، سدد الآباء على البكر رسماً يندرج ضمن فئة الدخل التي تقع أسفل فئتهم.
    Have you ever considered what might have been, if I were the dauphin when you came to court instead of my brother? Open Subtitles هل فكرتِ أبدا فيما من الممكن أن يحدث إذا كنت أنا الابن البكر عندما جئت إلى البلاط بدلا من أخي؟
    The beginnings of a new pride for this unspoiled land deep in Botswana. Open Subtitles بدايةُ لزمرة جديدة لهذه الأرض البكر فيعمقبوتسوانا.
    He'd eat his first born if it meant signing a new player. Open Subtitles فهو قد يأكل مولوده البكر اذا كان ذلك يعنى انه سيوقع مع لاعب جديد
    Guyana contains one of the 4 remaining intact rainforests of the world. UN وتحتفظ غيانا بإحدى الغابات المطيرة البكر الأربع المتبقية في العالم.
    I was the oldest and I had two younger brothers. Open Subtitles أنا الابن البكر و لدي اثنان من الأخوة يصغرانني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus