The rapid and impressive growth record of Asian developing countries in recent years confirms that participating in GVCs can drive aggregate economic growth. | UN | ويؤكد النمو السريع والمثير للإعجاب في البلدان الآسيوية النامية في السنوات الأخيرة أن المشاركة في سلاسل القيمة العالمية يمكن أن يشكل محركاً للنمو الاقتصادي الإجمالي. |
Deepening regional connectivity: strengthening capacities of Asian developing countries to increase intraregional trade by implementing paperless trade and transport facilitation systems | UN | تعميق الترابط الإقليمى: تعزيز قدرات البلدان الآسيوية النامية على زيادة التجارة البينية داخل المنطقة من خلال تطبيق نُظُم إلكترونية لا ورقية لتيسير التجارة والنقل |
This increase resulted from investments made by shipowners in Asian developing countries, whose fleets now account for 73 per cent of the developing countries' total fleet. | UN | وقد كانت هذه الزيادة نتيجة استثمارات مُلاك السفن في البلدان الآسيوية النامية والتي تمثل أساطيلها في الوقت الحالي نسبة 73 في المائة من العدد الكلي لأساطيل البلدان النامية. |
This shift was caused by the surge of FDI from developing Asian countries, whose share jumped from 18 to 39 per cent. | UN | ونتج هذا التحول عن طفرة الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من البلدان الآسيوية النامية التي قفزت حصتها من 18 في المائة إلى 39 في المائة. |
The UNNExT activities will be expanded to address the focus areas identified, facilitating transfer of knowledge between experienced developing Asian countries and subregions and those in need of capacity-building. | UN | وسيتم توسيع نطاق أنشطة الشبكة بحيث تتناول مجالات التركيز المحددة، وتيسر نقل المعرفة بين البلدان الآسيوية النامية ذات الخبرة والمناطق دون الإقليمية المتمرسة وتلك التي في حاجة إلى بناء القدرات. |
developing Asia's surplus exceeded $US200 billion, with China being the largest contributor. | UN | وفي البلدان الآسيوية النامية تجاوز حجم الفائض 200 بليون دولار، وكانت الصين أكبر المساهمين فيه. |
For developing Asia, decisions taken today will affect its performance 30 to 50 years hence. | UN | وإن القرارات المتخذة اليوم في البلدان الآسيوية النامية سيكون لها تأثير على أدائها خلال ما يتراوح بين 30 و 50 عاما من الآن. |
The JFTC's technical assistance programmes welcome various competition experts from developing or transitional countries, particularly Asian developing countries. | UN | وتستقبل برامج المساعدة التقنية التي تقدمها اللجنة اليابانية خبراء في مجال المنافسة من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ولا سيما البلدان الآسيوية النامية. |
The highest rates were found in the Asian developing countries and Latin America, whereas the lowest rates were in the mature Asian countries and countries in transition. | UN | وسُجِّلت أعلى المعدلات في البلدان الآسيوية النامية وفي أمريكا اللاتينية، في حين سُجِّلت أدنى المعدلات في البلدان الآسيوية المتسمة بالنضج وفي البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
Improving Africa's infrastructure was one of the priority areas of the New Partnership for Africa's Development, requiring large amounts of external resources; and the growth of key Asian developing countries had contributed to higher commodity prices. | UN | ويشكل تحسين الهياكل الأساسية واحدة من أولويات الشراكة الجديدة، وهي تتطلب كميات كبيرة من الموارد الخارجية؛ وقد ساهم نمو البلدان الآسيوية النامية الرئيسية في ارتفاع أسعار السلع الأساسية. |
Merchandise exports, as a share of gross domestic product (GDP) in Asian developing countries, increased by almost 8 percentage points between 1995 and 2007, reaching 37.5 per cent. | UN | وزادت صادرات السلع كحصة من الناتج المحلي الإجمالي في البلدان الآسيوية النامية بنسبة تقارب 8 نقاط مئوية بين عامي 1995 و 2007، فبلغت 37.5 في المائة. |
Improving Africa's infrastructure was one of NEPAD's priority areas, requiring large amounts of external resources; and the growth of key Asian developing countries had contributed to higher commodity prices. | UN | ويشكل تحسين الهياكل الأساسية واحدة من أولويات الشراكة الجديدة، وهي تتطلب كميات كبيرة من الموارد الخارجية؛ وقد ساهم نمو البلدان الآسيوية النامية الرئيسية في ارتفاع أسعار السلع الأساسية. |
Foreign direct investment flows to Asian developing countries registered a decrease from $142 billion in 2000 to $107 billion in 2001, reflecting a 62-per-cent decline in flows to Hong Kong SAR. | UN | فقد انخفضت تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان الآسيوية النامية من 142 بليون دولار في عام 2000 إلى 107 بلايين دولار في عام 2001، مما يمثل تراجعا بنسبة 62 في المائة في التدفقات إلى منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة. |
AJ. Deepening regional connectivity: strengthening capacities of Asian developing countries to increase intraregional trade by implementing paperless trade and transport facilitation systems AK. | UN | ألف يـاء - تعميق الترابط الإقليمى: تعزيز قدرات البلدان الآسيوية النامية على زيادة التجارة داخل الإقليم من خلال تطبيق أنظمة لا ورقية إلكترونية لتيسير التجارة والنقل |
The region continues to face the problem of jobless growth, with the developing Asian countries failing to generate sufficient opportunities in the formal sector. | UN | وما زالت المنطقة تواجه مشكلة النمو بدون زيادة مصاحبة في فرص العمل، مع عدم قدرة البلدان الآسيوية النامية على إيجاد فرص كافية للعمل في القطاع الرسمي. |
(e) Provide support for national workshops in the least developed or landlocked developing Asian countries. | UN | (هـ) تقديم دعم لحلقات العمل الوطنية في أقل البلدان الآسيوية نمواً أو البلدان الآسيوية النامية غير الساحلية. |
And, indeed, it does not appeal only to developing Asian countries. France, Germany, Italy, and the UK have joined more than 30 other countries as founding members. | News-Commentary | يبدو أن البنك الآسيوي للاستثمار في البنية الأساسية يقدم حلاً مثاليا. والواقع أنه لا يجد قولاً لدى البلدان الآسيوية النامية فحسب. فقد انضمت فرنسا وألمانيا وإيطاليا والمملكة المتحدة إلى أكثر من ثلاثين دولة أخرى كأعضاء مؤسسين. ولكن لا تزال الولايات المتحدة واليابان في شك. فهل ينضما؟ |
Data on greenfield FDI projects confirm the increasing importance of developing Asian countries as sources of FDI in the GCC countries, as well as the particular surge of intra-GCC FDI (figure 5). | UN | وتؤكد البيانات المتعلقة بمشاريع الاستثمار الأجنبي المباشر في المجالات الجديدة تزايد أهمية البلدان الآسيوية النامية كمصادر للاستثمار الأجنبي المباشر في بلدان المجلس، فضلاً عن الطفرة الخاصة في الاستثمار الأجنبي المباشر فيما بين بلدان المجلس (الشكل 5). |
A trend towards increasing divergence in the growth of these economies has been manifest since the 1980s, with growth in Latin America and Africa lagging significantly behind that of much of developing Asia. | UN | وظهر اتجاه نحو ازدياد التباين في نمو هذه الاقتصادات منذ الثمانينيات حيث ظل النمو متخلفا بدرجة كبيرة في أمريكا اللاتينية وأفريقيا عن النمو في معظم البلدان الآسيوية النامية. |
developing Asia | UN | البلدان الآسيوية النامية |
25. Indeed, developing Asia has hosted a large number of R & D centres or facilities established through greenfield investment. | UN | 25- وقد استضافت البلدان الآسيوية النامية بالفعل عدداً كبيراً من مراكز أو مرافق البحث والتطوير التي أنشئت من خلال الاستثمار في مجالات جديدة. |
The surplus of developing countries in Asia totalled more than $200 billion, with China being the largest contributor. | UN | وجاوز مجموع فوائض البلدان الآسيوية النامية 200 بليون دولار، كانت الصين أكبر من أسهم فيه. |