"البلدان الأصلية وبلدان" - Traduction Arabe en Anglais

    • countries of origin and
        
    The Task Team noted that better migration governance, both in countries of origin and destination, would be essential. UN ولاحظ فريق العمل أن تحسن إدارة الهجرة، في البلدان الأصلية وبلدان المقصد على السواء، أمر ضروري.
    Enhancing cooperation between countries of origin and destination UN تعزيز التعاون بين البلدان الأصلية وبلدان المقصد
    We recognize the important contribution of migrant workers for both countries of origin and destination. UN فنحن ندرك مدى أهمية المساهمة التي يقدمها العمال المهاجرون لكل من البلدان الأصلية وبلدان المقصد على حد سواء.
    To this end, cooperation with the countries of origin and transit remains essential to fight against human trafficking. UN وإدراكاً لهذه الغاية، يبقى التعاون مع البلدان الأصلية وبلدان العبور مسألة أساسية لمحاربة الاتجار بالبشر.
    4. Recognizes with appreciation the important contribution made by migrants and migration to development in countries of origin and destination; UN 4 - تقر مع التقدير بما لإسهام المهاجرين والهجرة من أهمية بالنسبة للتنمية في البلدان الأصلية وبلدان المقصد؛
    We recognize the important contribution of migrant workers for both countries of origin and destination. UN فنحن ندرك مدى أهمية المساهمة التي يقدمها العمال المهاجرون لكل من البلدان الأصلية وبلدان المقصد على حد سواء.
    We recognize the important contribution of migrant workers for both countries of origin and destination. UN فنحن ندرك مدى أهمية المساهمة التي يقدمها العمال المهاجرون لكل من البلدان الأصلية وبلدان المقصد على حد سواء.
    Recognizing the contributions of young migrants to countries of origin and destination, and in that regard encouraging States to consider the specific circumstances and needs of young migrants, UN وإذ تقر بمساهمة المهاجرين الشباب في البلدان الأصلية وبلدان المقصد، وإذ تشجع في هذا الصدد الدول على أن تنظر في الظروف والاحتياجات المحددة للمهاجرين الشباب،
    It strongly believed that the benefits of migration could be enhanced through cooperation between countries of origin and destination. UN وتؤمن الجماعة إيمانا قويا بأن منافع الهجرة يمكن تعزيزها بفضل التعاون بين البلدان الأصلية وبلدان المقصد.
    It is essential to pay heed to the needs of the countries of origin and transit of migratory flows. UN ومن الضروري إيلاء الاهتمام لاحتياجات البلدان الأصلية وبلدان العبور إزاء تدفقات المهاجرين.
    Given the shortcomings of unilateral measures, the Haitian Government calls earnestly for the strengthening of bilateral and multilateral cooperation to find solutions that are favourable to both countries of origin and countries of destination. UN ونظرا لنواقص التدابير الأحادية الطرف، فإن حكومة هايتي توجه نداءا جادا إلى تعزيز التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف من أجل إيجاد الحلول التي تخدم مصالح البلدان الأصلية وبلدان المقصد على حد سواء.
    You have all underscored the need to provide decent work and decent working conditions in countries of origin and countries of destination, alike. UN وشددتم جميعا على ضرورة توفير فرص العمل الكريم وظروف العمل اللائقة في البلدان الأصلية وبلدان المهجر.
    The regularization of migrants benefited both countries of origin and countries of destination. UN وتقنين أوضاع المهاجرين يفيد كلا من البلدان الأصلية وبلدان المقصد.
    Cooperation between countries of origin and countries of destination UN التعاون بين البلدان الأصلية وبلدان المقصد
    74. The economic contribution made by migrants to both countries of origin and of destination is widely recognized. UN 74 - هناك اعتراف واسع النطاق بالمساهمة الاقتصادية للمهاجرين في كل من البلدان الأصلية وبلدان المقصد.
    Recognizing the valuable economic, social and cultural contributions of migrants to the communities of countries of origin and destination, UN وإذ يسلم بالمساهمات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية القيّمة للمهاجرين في مجتمعات البلدان الأصلية وبلدان المقصد،
    Recognizing the valuable economic, social and cultural contributions of migrants to the communities of countries of origin and destination, UN وإذ يسلم بالمساهمات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية القيّمة للمهاجرين في مجتمعات البلدان الأصلية وبلدان المقصد،
    11. Recognizes with appreciation the important contribution made by migrants and migration to development in countries of origin and destination; UN 11 - تسلم مع التقدير بإسهام المهاجرين والهجرة على نحو هام في التنمية في البلدان الأصلية وبلدان المقصد؛
    Recognizing the contributions of young migrants to countries of origin and destination, and in that regard encouraging States to consider the specific circumstances and needs of young migrants, UN وإذ تقر بمساهمة المهاجرين الشباب في البلدان الأصلية وبلدان المقصد، وإذ تشجع، في هذا الصدد، الدول على أن تنظر في الظروف والاحتياجات المحددة للمهاجرين الشباب،
    National law should guarantee productive employment and decent work for all, including migrants, irrespective of status and circumstances, in countries of origin and destination. UN وينبغي أن يكفل القانون الوطني فرص العمالة المنتجة والعمل اللائق للجميع، بمن فيهم المهاجرون، بصرف النظر عن وضعهم وظروفهم، في البلدان الأصلية وبلدان المقصد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus