"البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • affected African country Parties
        
    • OF AFFECTED AFRICAN COUNTRY
        
    15. affected African country Parties reported a large number of capacity-building initiatives. UN 15- أبلغت البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة عن عدد كبير من مبادرات بناء القدرات.
    affected African country Parties were requested to provide to the secretariat an update of their previous reports in the light of the COP 6 decisions. UN وطُلب إلى البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة أن تقدم إلى الأمانة تحديثاً لتقاريرها السابقة على ضوء مقررات الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    28. In response to the new format of the Help Guide, affected African country Parties submitted their country profile along with their national report. UN 28- استجابة لشكل دليل المساعدة الجديد، قدم كل من البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة موجزه القطري مع تقريره الوطني.
    33. By its decision 2/COP.2, the COP decided that the review of implementation of the Convention would be conducted at its third session on the basis of reports by affected African country Parties. UN 33- قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 2/م أ-2 استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورته الثالثة استنادا إلى التقارير المقدمة من البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة.
    3. Under decision 9/COP.6, the programme of work of the third session of the CRIC must include a review of the reports submitted by affected African country Parties. UN 3- وبمقتضى المقرر 9/م أ-6، يجب أن يتضمن برنامج عمل الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية التقارير المقدمة من البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة.
    The summaries of reports from affected African country Parties are contained in ICCD/CRIC(3)/2/Add.3. UN وترد في الوثيقة ICCD/CRI/C(3)/2/Add.3 ملخصات التقارير الواردة من البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة.
    The objective of this project is to support the affected African country Parties to enhance their capacity to prepare and/or formulate their national reports so as to fulfil their obligations under the UNCCD, whilst building country capacity and strengthening a multi-stakeholder consultation process for implementing the UNCCD. UN والهدف من هذا المشروع هو تقديم الدعم إلى البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة في تعزيز قدرتها على إعداد و/أو صياغة تقاريرها الوطنية، بحيث تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية، مع بناء قدرات هذه البلدان وتعزيز عملية التشاور مع أصحاب المصلحة المتعددين من أجل تنفيذ الاتفاقية.
    The first grants to the affected African country Parties were transferred in July 2004 and the second in September and October 2004. UN وجرى تحويل الدفعة الأولى من المنح إلى البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة في تموز/يوليه 2004، وحوِّلت الدفعة الثانية في أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2004.
    The third reporting cycle for affected African country Parties started will be undertaken within the context of CRIC 3 and COP 7 with reports submitted by affected African country Parties. UN 4- وبدأت الدورة الثالثة لتقارير البلدان الأطراف المتأثرة في سياق الدورة الثالثة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف السابع بورود تقارير قدمتها البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة.
    19. Out of 28 affected African country Parties that submitted their report, 21 answered this question and reported a very high number of capacity-building initiatives. UN 19- من بين 28 من البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة التي قدمت تقاريرها، رد 21 بلداً على هذا السؤال وأبلغ عن عدد كبير جداً من مبادرات بناء القدرات.
    15. The approach used, to prepare a help guide and work with the subregional organizations and the national focal points, has proven to be well adapted to the African context and has resulted in the preparation and submission of 39 national reports from affected African country Parties within a short period of time. UN 15- وقد تبين أن النهج المتبع، والمتمثل في إعداد دليل مساعد والعمل مع المنظمات دون الإقليمية وجهات الوصل الوطنية، ملائم تماماً للسياق الأفريقي، وقد أسفر عن إعداد وتقديم 39 من التقارير الوطنية من البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة وذلك في غضون فترة وجيزة من الزمن.
    2. Following decision 11/COP.1 on communication of information, and according to decision 9/COP.6 on the programme of work of the third session of the CRIC, the CRIC at its third session will review the reports on implementation by affected African country Parties, including on the participatory process, and on experience gained and results achieved in the preparation and implementation of action programmes. UN 2- وبموجب المقرر 11/م أ-1 المتعلق بإرسال المعلومات، ووفقاً للمقرر 9/م أ-6 المتعلق ببرنامج عمل الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، ستستعرض اللجنة في دورتها الثالثة التقارير المقدمة من البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة عن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك عن العملية القائمة على المشاركة، وعن الخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus