"البلدان المحدودة الغطاء الحرجي" - Traduction Arabe en Anglais

    • countries with low forest cover
        
    • low forest cover countries
        
    • LFCC
        
    • of LFCs
        
    • low forest cover country
        
    • LFCCs
        
    Programme element I.5: Needs and requirements of countries with low forest cover UN العنصر البرنامجي أولا - ٥: احتياجات ومتطلبات البلدان المحدودة الغطاء الحرجي
    countries with low forest cover can be found in countries of both the developed and the developing world. UN وتوجد البلدان المحدودة الغطاء الحرجي في كل من العالم المتقدم النمو والعالم النامي على السواء.
    13. countries with low forest cover are those in which the lack of forests is damaging to ecological processes. UN ١٣ - البلدان المحدودة الغطاء الحرجي هي البلدان التي يؤدي فيها نقص الغابات إلى اﻹضرار بالعمليات الايكولوجية.
    The meeting stressed that many countries have large areas with low forest cover, although as national entities they would not be low forest cover countries. UN وأكــد الاجتماع أن لكثير من البلدان مناطق كبيرة ذات غطاء حرجي محدود، وإن كانت، على الرغم من كونها كيانات وطنية، غير مصنفة ضمن مجموعة من البلدان المحدودة الغطاء الحرجي.
    Reversing the loss of forest cover, preventing forest degradation in all types of forests and combating desertification, including in low forest cover countries UN بــاء - عكس مسار الاتجاه نحو فقدان الغطاء الحرجي، ومنــع تدهــور الغابات في كــل أنواع الغابــات، ومكافحة التصحــر، بما فــي ذلك البلدان المحدودة الغطاء الحرجي
    The LFCC group highlighted the need for integration of forest landscape restoration in local and regional development strategies, exploring broad marketable opportunities and innovative funding mechanisms, and creating information networks at all levels. UN وأبرزت مجموعة البلدان المحدودة الغطاء الحرجي الحاجة إلى إدماج إصلاح المناظر الطبيعية للغابات ضمن استراتيجيات التنمية المحلية والإقليمية، واستكشاف فرص واسعة النطاق قابلة للتسويق وآليات تمويل مبتكرة، وإقامة شبكات معلومات عل جميع المستويات.
    In conclusion, the present report notes the diversity of LFCs and emphasizes that global solutions can only be derived from analyses, consensus and action that are formulated at the national level. UN وفي الختام، يشير التقرير إلى تنوع البلدان المحدودة الغطاء الحرجي ويشدد على أن الحلول العالمية لا يمكن أن تستمد إلا من التحليلات وتوافق اﻵراء والعمل على الصعيد الوطني.
    It recognized that classifying a country as a low forest cover country may have political implications. UN وسلّم الاجتماع بأن تصنيف بلد على أنه من البلدان المحدودة الغطاء الحرجي يجوز أن يكون له آثار سياسية.
    The designation of land degradation as a focal area for GEF is envisaged to further enhance opportunities for countries with low forest cover. UN وينتظر من اعتبار تدهور الأرض مجالا من المجالات التي يركز عليها مرفق البيئة العالمية أن يزيد من تعزيز فرص البلدان المحدودة الغطاء الحرجي.
    It includes concrete linkages between Convention on Biological Diversity activities and the various thematic areas under the Convention to Combat Desertification that address resource management and conservation in countries with low forest cover. UN ويشمل هذا البرنامج روابط ملموسة بين أنشطة اتفاقية التنوع البيولوجي ومختلف المجالات المواضيعية في إطار اتفاقية مكافحة التصحر التي تعالج إدارة الموارد والحفظ في البلدان المحدودة الغطاء الحرجي.
    LIST OF countries with low forest cover . 13 UN قائمة البلدان المحدودة الغطاء الحرجي
    24. Little forest-related research has been carried out in countries with low forest cover. UN ٢٤ - لم يضطلع بكثير من البحوث المتصلة بالغابات في البلدان المحدودة الغطاء الحرجي.
    71. UNDP implements a number of GEF-funded forest conservation projects in countries with low forest cover. UN 71 - وينفذ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عددا من مشاريع حفظ الغابات بتمويل من مرفق البيئة العالمية وذلك في البلدان المحدودة الغطاء الحرجي.
    (c) Report of the Secretary-General on programme element I.5: Needs and requirements of countries with low forest cover (E/CN.17/IPF/1996/4); UN )ج( تقرير اﻷمين العام عن العنصر البرنامجي اﻷول - ٥: احتياجات ومتطلبات البلدان المحدودة الغطاء الحرجي (E/CN.17/IPF/1996/4)؛
    B. countries with low forest cover . 13 - 17 6 UN باء - البلدان المحدودة الغطاء الحرجي
    B. Reversing the loss of forest cover, preventing forest degradation in all types of forests and combating desertification, including in low forest cover countries UN بــاء - عكس مسار الاتجاه نحو فقدان الغطاء الحرجي، ومنع تدهور الغابات في كل أنواع الغابات، ومكافحة التصحر، بما في ذلك البلدان المحدودة الغطاء الحرجي
    The year 2003 saw significant and increasing collaborative activities, including co-sponsoring and co-organizing meetings and workshops, especially on national forest programmes, criteria and indicators, wildfires, mangroves, forest restoration and projects in low forest cover countries. UN وقد شهدت سنة 2003 أنشطة تعاونية هامة متزايدة، من بينها الاشتراك في رعاية وتنظيم الاجتماعات وحلقات العمل، ولا سيما فيما يختص بالبرامج والمعايير والمؤشرات الحرجية الوطنية، وحرائق الغابات، وأشجار المانغروف، وإحياء الغابات، والاضطلاع بمشاريع في البلدان المحدودة الغطاء الحرجي.
    13. Tehran Process. A strategic plan of action for the Tehran Process is currently being developed by the low forest cover countries (LFCC) secretariat to strengthen capacity of these countries, and to promote the inclusion of forestry and forest-related issues in national development agendas. UN 13 - عملية طهران: تقوم أمانة البلدان المحدودة الغطاء الحرجي حاليا بوضع خطة عمل استراتيجية لعملية طهران لتعزيز قدرات هذه البلدان، وللتشجيع على إدراج علم الحراجة والمسائل الحرجية في قائمة الاهتمامات الإنمائية الوطنية.
    UNEP's programme of work is addressing the capacity needs of low forest cover countries for the implementation of the IPF/IFF proposals for action, and to develop the capacity for policy development and strategies for sustainable forest management in low forest cover countries. UN ويعالج برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة القدرة التي تحتاج إليها البلدان المحدودة الغطاء الحرجي لتنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، ولتطوير القدرة على وضع السياسات والاستراتيجيات من أجل الإدارة المستدامة للغابات في البلدان المحدودة الغطاء الحرجي.
    61. At the final stage of the project, Member State representatives from the concerned small island developing States in one process and low forest cover countries in another will review the initial findings, along with other experts and donors through a critical review of the papers emanating from the first analyses, in workshops focused on the findings and key recommendations of the initial studies. UN 61 - وفي المرحلة النهائية من المشروع، سيقوم ممثلو الدول الأعضاء من البلدان الجزرية الصغيرة النامية المعنية في إحدى العمليات ومن البلدان المحدودة الغطاء الحرجي في عملية أخرى باستعراض النتائج الأولية، جنبا إلى جنب مع غيرهم من الخبراء والجهات المانحة من خلال إجراء مراجعة نقدية للورقات المنبثقة عن التحليلات الأولى، وذلك في حلقات عمل تركز على النتائج وعلى التوصيات الرئيسية الواردة في الدراسات الأولية.
    However, a notable number of LFCs in the Pacific and Caribbean regions are included in the regions that meet the criteria for a centre of plant diversity but do not have data sheets. UN بيد أن عددا كبيرا من البلدان المحدودة الغطاء الحرجي في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي يدخل في المناطق التي تلبي معايير اعتبارها مراكز تنوع نباتي، ولكن لا توجد عنها بيانات.
    The meeting therefore proposed that until the intended use of the term was clarified, a working definition of a low forest cover country could be a country in which forests -- as defined by FRA -- cover less than 10 per cent of its territory. UN وعليه اقترح الاجتماع استعمال تعريف عملي يفيد بأن البلدان المحدودة الغطاء الحرجي هي البلدان التي تغطي فيها الغابات - على النحو الذي يعرّفه برنامج تقييم الموارد الحرجية - أقل من 10 في المائـــة من أراضيهـــا، وذلك إلى أن يتم توضيح الاستخدام المقصود بالعبارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus