10 predeployment visits to troop- and police-contributing countries for assessment of the logistics support capabilities | UN | 10 زيارات سابقة للنشر إلى البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بقوات شرطة لتقييم قدرات الدعم اللوجستي |
:: 35 briefings to troop- and police-contributing countries on operational developments in peacekeeping operations | UN | :: تقديم 35 إحاطة إلى البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بقوات شرطة بشأن التطورات التشغيلية في عمليات حفظ السلام |
The Department of Field Support would do its part, including by further improving its systems for force generation, consultation with troop- and police-contributing countries and delivery of logistics support. | UN | وستؤدي إدارة الدعم الميداني دورها، بما في ذلك من خلال مواصلة تحسين نظمها لتكوين القوات، والتشاور مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد الشرطة، وتقديم الدعم اللوجستي. |
:: Prompt notifications to troop- and police-contributing countries of all casualties among uniformed personnel serving in all peacekeeping operations | UN | :: إرسال إخطارات فورية إلى البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد الشرطة بجميع الإصابات في صفوف الأفراد النظاميين العاملين في جميع عمليات حفظ السلام |
This routine notification mechanism shall not constrain the Council from convening additional special, emergency or shortnotice meetings with troopcontributing countries and policecontributing countries as circumstances may make appropriate. | UN | ولا يجوز أن تحد آلية الإشعار بشكل روتيني هذه من قدرة المجلس على عقد اجتماعات إضافية أو استثنائية أو طارئة أو بإخطار عاجل مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة، حسبما تقتضيه الظروف. |
The incumbent would also assess the support provided by Headquarters and missions' military and police components to troop- and police-contributing countries. | UN | وسيقوم شاغل الوظيفة أيضا بتقييم الدعم الذي يقدمه المقر والعناصر العسكرية والشرطية في البعثات إلى البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة. |
troop- and police-contributing countries have regularly stressed the need for their close engagement in all aspects of peacekeeping. | UN | وقد شددت البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة بانتظام على الحاجة إلى إشراكها عن كثب في جميع جوانب حفظ السلام. |
:: 10 technical medical assessments in field operations and medical predeployment visits to 3 troop- and police-contributing countries | UN | :: إجراء 10 عمليات تقييم طبية تقنية في العمليات الميدانية وزيارات سابقة لنشر الخدمات الطبية إلى 3 بلدان من البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة |
troop- and police-contributing countries will cooperate to ensure the timely completion and implementation of memorandums of understanding on the provision of troops, formed police unit personnel and contingent-owned equipment, and vendors and suppliers will be able to deliver goods and services on time | UN | أن تتعاون البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة لضمان الانتهاء في الوقت المناسب من إكمال وتنفيذ مذكرات التفاهم المتعلقة بتوفير القوات وأفراد وحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات، وسيكون بمقدور البائعين توفير السلع والخدمات في الوقت المحدد |
Predeployment training of individual uniformed personnel and formed units remains the responsibility of the troop- and police-contributing countries. | UN | أما التدريب السابق لنشر الأفراد النظاميين والوحدات المشكلة، فإن مسؤوليته تظل تقع على كاهل البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد الشرطة. |
The Special Committee recommends that troop- and police-contributing countries be provided with comprehensive briefings on a regular basis on the situation of each peacekeeping operation. | UN | وتوصي اللجنة الخاصة بأن تزود البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة بإحاطات شاملة على أساس منتظم بشأن حالة كل عملية حفظ سلام على حدة. |
The Special Committee believes that troop- and police-contributing countries and the Secretariat play important roles in this respect. M. Personnel | UN | وترى اللجنة الخاصة أن البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة والأمانة العامة تقوم بأدوار مهمة في هذا الصدد. |
The Department of Peacekeeping Operations continues to engage with troop- and police-contributing countries for increased deployment of female uniformed personnel. | UN | وتمضي إدارة عمليات حفظ السلام في التحاور مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة بغية نشر مزيد من النساء العاملات في صفوف حفظة السلام النظاميين. |
He reiterated the Secretariat's commitment to improving consultations with troop- and police-contributing countries, information-sharing with Council members and better monitoring and evaluation of missions. | UN | وكرر تأكيد التزام الأمانة العامة بتحسين المشاورات مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة، وتبادل المعلومات مع أعضاء المجلس وتحسين رصد البعثات وتقييمها. |
Speakers supported measures to improve consultation with troop- and police-contributing countries, monitoring and evaluation of missions and the need for clear and achievable mandates. | UN | وأيد المتكلمون اتخاذ التدابير لتحسين التشاور مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة، ورصد البعثات وتقييمها، وأشاروا إلى ضرورة أن تكون الولايات واضحة وقابلة للتنفيذ. |
However, efforts to secure visas for the personnel of a small group of troop- and police-contributing countries have been unsuccessful, with some requests remaining outstanding for 10 months. | UN | بيد أن الجهود الرامية إلى الحصول على تأشيرات دخول لأفراد من مجموعة صغيرة من البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة لم تكلل بالنجاح، حيث بقيت الطلبات معلقة لمدة عشرة أشهر. |
The negative effects of such decisions on troop- and police-contributing countries, in particular in their availability to participate in future missions, was also underlined. | UN | كما تم التأكيد على الآثار السلبية لهذه القرارات على البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد الشرطة وتحديداً في إمكانية استعدادها للمشاركة في بعثات مقبلة. |
Integrated operational teams will also provide a single entry point for troop- and police-contributing countries and United Nations and non-United Nations partners to engage in the planning and conduct of integrated peacekeeping operations. | UN | وستكون الأفرقة التنفيذية المتكاملة أيضا هي المدخل الوحيد الذي ستشارك من خلاله البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة والشركاء من داخل الأمم المتحدة وخارجها في تخطيط وتنفيذ عمليات حفظ السلام المتكاملة للأمم المتحدة. |
" The Council commits to making progress on the issue of more meaningful engagement with troopcontributing countries and policecontributing countries and to reviewing progress in 2012. " | UN | " ويلتزم المجلس بإحراز تقدم في مسألة إقامة اتصالات أجدى مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة، وباستعراض التقدم المحرز في عام 2012 " . |
The report of the Council also outlines the progress made in consulting troop-contributing countries (TCCs) and police-contributing countries (PCCs). | UN | كما يحدد تقرير المجلس الخطوط العريضة للتقدم المحرز في التشاور مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بقوات شرطة. |
" The Council commits to making progress on the issue of more meaningful engagement with Troop Contributing Countries and Police Contributing Countries and to reviewing progress in 2012. " | UN | " ويلتزم المجلس بإحراز تقدم في مسألة زيادة التفاعل المفيد مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة، وباستعراض التقدم المحرز في عام 2012 " . |