Individual skills and utilization of information are not optimized, and the inter-ministerial coordination required by the overlapping of trade and development policies is more fragile than in developing countries in general. | UN | فلا يتم استغلال المهارات الفردية واستخدام المعلومات استغلالاً أمثل، والتنسيق بين الوزارات الذي يقتضيه تداخل السياسات التجارية والإنمائية عادة أكثر هشاشة مما هو عليه في البلدان النامية عموماً. |
Except for a very small number of emerging industrializing countries, developing countries in general do not have the capacities to generate innovations at the technological frontier. | UN | وباستثناء عدد قليل للغاية من البلدان الناشئة الآخذة في التصنيع، فإن البلدان النامية عموماً لا تمتلك قدرات لاستنباط الابتكارات في المجال التكنولوجي. |
Her Group noted with satisfaction the overall increase in the delivery and variety of technical cooperation projects to the benefit of the developing countries in general and of the LDCs in particular. | UN | وقالت إنه مجموعتها تلاحظ مع الارتياح الزيادة الكلية التي شهدها تنفيذ وتنوع مشاريع التعاون التقني لما فيه صالح البلدان النامية عموماً وأقل البلدان نمواً على وجه الخصوص. |
Due to the application of a more favourable GSP treatment, the post-Uruguay Round position of the least developed countries (LDCs) will be more favourable than that of developing countries in general. | UN | ٦٢- ستكون أقل البلدان نمواً في وضع أفضل بعد جولة أوروغواي من البلدان النامية عموماً بسبب تطبيق معاملة أنسب لها في إطار نظام اﻷفضليات المعمم. |
developing countries generally considered that there were imbalances between between the four modes of supply of GATS. | UN | ١٧- ورأت البلدان النامية عموماً أن هناك اختلالاً في التوازن بين أساليب التوريد اﻷربعة في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات. |
developing countries in general were concerned that recent fiscal proposals regarding electronic commerce might result in a loss of government revenue for them. | UN | 114- وتشعر البلدان النامية عموماً بالقلق من نتائج الاقتراحات المالية في صدد التجارة الإلكترونية وما يمكن أن ينجم عنها من خسارة في الإيرادات الحكومية لهذه البلدان. |
The analyses and recommendations contained in it were proof that UNCTAD was needed more and more as a centre for theoretical debate, to promote discussion and to make proposals to help developing countries in general and LDCs in particular. | UN | فالدراسات التحليلية والتوصيات الواردة في التقرير دليل على أن الحاجة تزداد إلى الأونكتاد بصفته مركزاً للمداولات النظرية، ولتعزيز النقاش وتقديم المقترحات من أجل مساعدة البلدان النامية عموماً وأقل البلدان نمواً بشكل خاص. |
Related to that point, he asked if R & D is a luxury only to be enjoyed by relatively rich societies, and suggested that its relevance to developing countries in general depends on their aspirations and policies. | UN | وفيما يتعلق بهذه المسألة، تساءل عما إذا كان البحث والتطوير من الكماليات التي لا يتمتع بها سوى عدد قليل نسبياً من المجتمعات الغنية وأومأ إلى أن وجاهة هذا السؤال بالنسبة إلى البلدان النامية عموماً تتوقف على تطلعات هذه البلدان وسياساتها. |
For other participants, discussions on enabling environments centered on readiness activities for the effective deployment of climate finance highlighting the need for greater understanding of the needs of developing countries in general and their adaptation needs in particular. | UN | وتمحورت المناقشات المتعلقة بالبيئات التمكينية بالنسبة لمشاركين آخرين حول أنشطة التأهب لتوزيع التمويل المتعلق بالمناخ بفعالية وشدّدوا على الحاجة إلى فهم أفضل لاحتياجات البلدان النامية عموماً واحتياجاتها في مجال التكيّف خصوصاً. |
A project on " Standards and Trade " (ITN 99/A64) funded by the International Development Research Centre (IDRC) in Canada helps to identify policies aimed at addressing constraints faced by developing countries in general and the LDCs in particular. | UN | 23- ويساعد مشروع يحمل عنوان " المعايير والتجارة " (INT 99/A64)، الذي يموله مركز بحوث التنمية الدولية في كندا، على تحديد السياسات الهادفة إلى التغلّب على التقييدات التي تواجهها البلدان النامية عموماً وأقل البلدان نمواً بصورة خاصة. |
In the light of the worldwide synchronized recession in output and the further need for emerging markets (mostly in Central and Eastern Europe) to re-finance approximately $1.8 trillion worth of debt, there is a risk that less priority will be given to technical assistance to developing countries in general and least developed countries in particular. | UN | وفي ظل الركود العالمي المتزامن في الإنتاج وتزايد الحاجة إلى الأسواق الناشئة (معظمها في وسط أوروبا وشرقها) لإعادة تمويل ديون تقدر بحوالي 1.8 تريليون دولار، هناك احتمال بأن يولى قدر أقل من الأولوية للمساعدة التقنية المقدمة إلى البلدان النامية عموماً وإلى أقل البلدان نمواً خصوصاً. |
In contrast, developing countries in general and least developed countries in particular find themselves vulnerable and face a combination of after-shocks (trade reduction; oil and food price volatilities; remittances, FDI and ODA reductions), and are having to rely on the international community including the IMF, the World Bank and United Nations specialized agencies to address their vulnerabilities. | UN | 20- وعلى النقيض من ذلك، تجد البلدان النامية عموماً وأقل البلدان نمواً خصوصاً أنها مستضعفة وعليها أن تواجه مجموعة من الصدمات اللاحقة (انحسار التجارة، وتقلّب أسعار النفط والأغذية، وتقلّص حجم الحوالات والاستثمار الأجنبي المباشر والمساعدة الإنمائية الرسمية) وأنها مضطرة للاعتماد على المجتمع الدولي، بما في ذلك صندوق النقد الدولي والبنك العالمي ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة، في معالجة أوجه الضعف لديها. |
developing countries generally relied on large public sectors to stimulate economic development, often because of the very severe lack of capacity of indigenous private business during the immediate post-independence era. | UN | 24- اعتمدت البلدان النامية عموماً على قطاعات عامة كبيرة لحث التنمية الاقتصادية وذلك غالباً ما بسبب النقص الفادح في قدرات المشاريع الخاصة الوطنية خلال الفترة الانتقالية التي أعقبت الاستقلال. |
National services assessment: Several studies implemented examined the policy and regulatory frameworks as well as the impact of trade liberalization in services in developing countries generally and on a sector-specific basis, with emphasis on poverty reduction. | UN | 24- تقييم الخدمات الوطنية: أجريت دراسات عدة تناولت الأطر التنظيمية وأطر السياسات العامة، وبحثت التأثيرات المترتبة على تحرير التجارة في الخدمات في البلدان النامية عموماً وفي بعض القطاعات المحددة، مع التركيز على الحد من الفقر. |