Methodologies need to be developed to assist countries in identifying sites of high interest for biodiversity. | UN | ويتعين استحداث منهجيات لمساعدة البلدان في تحديد مواقع التنوع البيولوجي موضع الاهتمام الكبير. |
Assist countries in identifying their needs and gaps relating to implementation of the chemical and wastes multilateral environmental agreements and in finding solutions and needed support; | UN | مساعدة البلدان في تحديد احتياجاتها والثغرات الموجودة لديها المتعلقة بتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المعنية بالمواد الكيميائية والنفايات، وفي إيجاد الحلول والدعم اللازم؛ |
Assist countries in identifying their needs and gaps relating to implementation of the chemical and wastes multilateral environmental agreements and in finding solutions and needed support; | UN | مساعدة البلدان في تحديد احتياجاتها والثغرات الموجودة لديها المتعلقة بتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المعنية بالمواد الكيميائية والنفايات، وفي إيجاد الحلول والدعم اللازم؛ |
The purpose was seen as assisting countries to identify ways to implement and realize the right to adequate food as a means of achieving food security for all. | UN | وتمثل الهدف في مساعدة البلدان في تحديد سبل تنفيذ وإحقاق الحق فيما يكفي من الغذاء بوصف ذلك وسيلة لتحقيق الأمن الغذائي للجميع. |
Strategies included in this database will help countries identify different adaptation options in the implementation phase of NAPAs, and will also serve as an important input into the identification of opportunities for regional synergy during NAPA implementation. | UN | وستساعد الاستراتيجيات المدرجة في قاعدة البيانات البلدان في تحديد مختلف خيارات التكيف خلال مرحلة تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف وستشكل أيضاً مساهمة هامة في عملية تحديد فرص للتآزر الإقليمي خلال تلك المرحلة. |
First, to assist these countries in defining their own development goals, strategies and policies and finding the resources to attain them. | UN | أولا، أن يساعد هذه البلدان في تحديد أهدافها واستراتيجياتها وسياساتها اﻹنمائية الخاصة والعثور على موارد لتحقيقها. |
:: Support countries in the identification and mitigation of environmental threats to health. | UN | :: دعم البلدان في تحديد الأخطار البيئية التي تهدد الصحة وتخفيف وطأتها. |
28. The United Nations system plays an important role in helping countries to define and implement their pathways towards sustainable development. | UN | 28 - تؤدي منظومة الأمم المتحدة دورا مهما في مساعدة البلدان في تحديد وتنفيذ مساراتها لتحقيق التنمية المستدامة. |
12. Several speakers underscored the difficulties faced by many countries in setting priorities. | UN | 12 - وأبرز عدة متكلمين الصعوبات التي يواجهها العديد من البلدان في تحديد الأولويات. |
Assist countries in identifying their needs and gaps relating to implementation of the chemicals and wastes multilateral environmental agreements and in finding solutions and needed support; | UN | مساعدة البلدان في تحديد احتياجاتها والثغرات الموجودة لديها المتعلقة بتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المعنية بالمواد الكيميائية والنفايات، وفي إيجاد الحلول والدعم اللازم؛ |
UNDP will continue to support countries in identifying solutions for optimal funding and integration. | UN | وسيواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعم البلدان في تحديد الحلول الكفيلة بالوصول إلى الحد الأمثل من التمويل والإدماج. |
(vi) Support countries in identifying and assessing non-cash values of forest products and services; | UN | ' 6` دعم البلدان في تحديد وتقدير القيم غير النقدية لمنتجات وخدمات الغابات؛ |
(vi) Support countries in identifying and assessing non-cash values of forest products and services; | UN | ' 6` دعم البلدان في تحديد القيم غير النقدية للمنتجات والخدمات الحرجية وتقييمها؛ |
The thrust of such programming is to assist countries in identifying their requirements in order for them to be self-reliant in the formulation, implementation and management of their population policies and programmes. | UN | وينصب زخم هذه البرامج على مساعدة البلدان في تحديد احتياجاتها لكي تبلغ مرحلة الاعتماد على الذات في صياغة وتنفيذ وادارة سياساتها وبرامجها السكانية. |
In this regard, ILO has produced a set of policy briefs to assist countries in identifying effective labour market interventions. | UN | وفي هذا الصدد، أصدرت منظمة العمل الدولية مجموعة من التقارير السياساتية الموجزة لمساعدة البلدان في تحديد المبادرات الفعالة في سوق العمل. |
F. Assistance to countries in identifying severely hazardous pesticide formulations | UN | واو - تقديم المساعدة إلى البلدان في تحديد تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة |
The reports of the national and subregional planning meetings serve to assist countries to identify their needs with regard to the implementation of the Convention. | UN | 57 - وتعمل تقارير اجتماعات التخطيط الوطنية ودون الإقليمية على مساعدة البلدان في تحديد حاجاتها فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية. |
The legislative assistance activities focus on helping countries to identify and meet their needs in new legislation or to effect amendments to existing legislation that are designed to bring them into compliance with the Convention and the Protocols, as appropriate. | UN | وينصب تركيز أنشطة المساعدة التشريعية على مساعدة البلدان في تحديد وتلبية احتياجاتها في وضع التشريعات الجديدة، أو إدخال تعديلات على التشريعات القائمة كيما تتماشى مع الاتفاقية والبروتوكولات، حسب الاقتضاء. |
The database can help countries identify different time-tested adaptation options applied in other countries, and can also serve as an important input into the identification of opportunities for regional synergy during NAPA implementation. | UN | وتساعد قاعدة البيانات البلدان في تحديد مختلف خيارات التكيف التي ثبتت جدوى تطبيقها على محك الزمن في بلدان أخرى، كما يمكن الاستفادة منها كمدخل هام في تحديد الفرص للتآزر الإقليمي خلال تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف. |
UNCTAD's support to countries in defining national strategies for services negotiations at regional and multilateral levels and in assessing services was invaluable and should be strengthened and extended to other countries. | UN | وقال إن الدعم الذي يقدمه الأونكتاد إلى البلدان في تحديد استراتيجيات وطنية بشأن المفاوضات المتعلقة بالخدمات على المستويين الإقليمي والمتعدد الأطراف وفي تقييم الخدمات هو دعم لا يقدَّر بثمن وينبغي تعزيزه وتوسيع نطاقه ليشمل بلداناً أخرى. |
increased information to member countries on terrorism groups and assistance to countries in the identification of suspected terrorists operating in their countries | UN | :: تزويد البلدان الأعضاء بمزيد من المعلومات حول المجموعات الإرهابية وتقديم المساعدة إلى البلدان في تحديد الإرهابيين المشتبه بهم الذين ينشطون فيها؛ |
He also sought the Special Rapporteur's views on food sovereignty, defined as the inalienable right of countries to define and develop agricultural and food policies designed for their particular circumstances, which was a sine qua non of food security. | UN | واستفسر أيضا عن رأيه في سيادة الزراعة الغذائية المعرّفة على أنها حق غير قابل للتصرف لبلد من البلدان في تحديد وتطوير السياسات الزراعية والغذائية الملائمة لحالته الخاصة، وعلى أنها شرط لا بد منه لتأمين الأمن الغذائي. |
It requested UNAIDS to set targets to ensure key populations' access to treatment and prevention services, with milestones for 2020 towards ending the AIDS epidemic by 2030, and to support countries in setting respective national targets. | UN | وطلب كذلك إلى البرنامج المشترك تحديد أهداف لضمان حصول الفئات الرئيسية من السكان على خدمات العلاج والوقاية، مع وضع معالم بارزة لعام 2020 إلى أن يتمَّ القضاء على وباء الإيدز بحلول عام 2030، ودعم البلدان في تحديد الأهداف الوطنية لكلٍّ منها. |
It will work closely with other subprogrammes, particularly subprogramme 1, in implementing the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development, including: supporting countries in the establishment of sustainable development goals; financing sustainable development in Africa; technology development, transfer and deployment; and capacity-building and institutional strengthening for sustainable development in Africa. | UN | وسيعمل البرنامج الفرعي بشكل وثيق مع البرامج الفرعية الأخرى، ولا سيما البرنامج الفرعي 1، على تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، بما في ذلك: دعم البلدان في تحديد أهداف التنمية المستدامة؛ وتمويل التنمية المستدامة في أفريقيا؛ وتطوير التكنولوجيا ونقلها ونشرها؛ وبناء القدرات وتعزيز المؤسسات من أجل التنمية المستدامة في أفريقيا. |