"البلدان نموا بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • developed countries on
        
    Group of the Least Developed Countries (on the preparation of the sixtieth session of the General Assembly as regards to LDCs issues; and other matters) UN مجموعة أقل البلدان نموا بشأن الإعداد للدورة الستين للجمعية العامة فيما يختص بقضايا أقل البلدان نموا
    Demonstration projects in least developed countries on rural-urban linkages for poverty reduction UN مشاريع نموذجية في أقل البلدان نموا بشأن دور الصلات الريفية الحضرية في الحد من الفقر
    This is the context of the ministerial conference of the least developed countries on remittances from migrant workers. UN هذا هو سياق المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا بشأن التحويلات النقدية من العمال المهاجرين.
    Thereafter, the Committee held structured discussions on the non-paper, based on the Bureau's proposed clusters, following the presentation by the Chair of the Group of Least developed countries on the primary document. UN ثم عقدت اللجنة مناقشات منظمة بشأن الورقة المطروحة غير الرسمية استنادا إلى المحاور التي اقترحها المكتب، وذلك عقب عرض قدمه رئيس مجموعة أقل البلدان نموا بشأن الوثيقة الأولية.
    Accordingly, we reiterate the need to implement the pertinent recommendations set forth at the Conference of the Least developed countries on the rules of the World Trade Organization and the food crisis. UN وبناء على ذلك، فإننا نكرر التأكيد على الحاجة إلى تنفيذ التوصيات ذات الصلة التي وضعها مؤتمر أقل البلدان نموا بشأن قواعد منظمة التجارة العالمية والأزمة الغذائية.
    Group of the Least Developed Countries (on the preparations for the LDC Ministerial Meeting) UN مجموعة أقل البلدان نموا (بشأن الأعمال التحضيرية للاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا)
    Group of the Least Developed Countries (on the preparations for the LDC Ministerial Meeting) UN مجموعة أقل البلدان نموا (بشأن الأعمال التحضيرية للاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا)
    With a view to increasing awareness of the least developed countries to the importance and implications of the Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS), WIPO has organized interregional, regional, subregional and national meetings for the least developed countries on the Agreement. UN وبهدف زيادة وعي أقل البلدان نموا بأهمية الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة وباﻵثار المترتبة على هذا الاتفاق، عقدت المنظمة اجتماعات أقاليمية وإقليمية ودون إقليمية ووطنية لفائدة أقل البلدان نموا بشأن ذلك الاتفاق.
    (c) Advice to least developed countries on implementation of the Integrated Framework for Technical Assistance UN )ج( إسداء المشورة إلى أقل البلدان نموا بشأن تنفيذ اﻹطار المتكامل للتعاون التقني
    As the Prime Minister of Bangladesh had proposed at the World Summit for Social Development, there should be an exchange of views between the leaders of the Group of Seven and some of the leaders of the least developed countries on issues such as poverty eradication, environmental conservation and the implementation of provisions relating to the least developed countries formulated at world conferences. UN وقال إنه ينبغي كما اقترح رئيس وزراء بنغلاديش في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، أن يكون هناك تبادل لﻵراء بين قادة مجموعة السبعة وبعض قادة أقل البلدان نموا بشأن مواضيع من قبيل القضاء على الفقر والمحافظة على البيئة وتنفيذ اﻷحكام المتصلة بأقل البلدان نموا والمعدة في المؤتمرات العالمية.
    I have the honour to attach hereto the declaration adopted at the close of the Ministerial Conference of the Least developed countries on Migrants' Remittances, held in Cotonou on 9 and 10 February 2006 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص الإعلان المعتمد في المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا بشأن تحويل أموال المهاجرين الذي عُقد في كوتونو يومي 9 و 10 شباط/ فبراير 2006.
    Mindful of the importance of such remittances, Benin calls on the international community to support the Ministerial Declaration of the Ministerial Conference of the Least developed countries on migrant remittances, particularly the initiative to establish a migrant remittance observatory for least developed countries. UN وبأخذ أهمية هذه التحويلات المالية في الحسبان، تحث بنن المجتمع الدولي على تأييد الإعلان الوزاري للمؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا بشأن تحويلات المهاجرين المالية، لا سيما المبادرة المتعلقة بإنشاء مرصد دولي لتحويلات المهاجرين إلى أقل البلدان نموا.
    Group of the Least Developed Countries (on the preparation of the sixtieth session of the General Assembly as regards to LDCs issues; and other matters) UN مجموعة أقل البلدان نموا (بشأن الإعداد للدورة الستين للجمعية العامة، فيما يختص بقضايا أقل البلدان نموا؛ ومسائل أخرى)
    Group of Least Developed Countries (on the draft Ministerial Declaration) (at the expert level) UN مجموعة أقل البلدان نموا (بشأن مشروع البيان الوزاري) (على مستوى الخبراء)
    Briefing on " A survey addressed to least developed countries on international support measures related to official development assistance for LDCs " (organized by the secretariat of the Committee for Development Policy) UN إحاطة عن " دراسة استقصائية موجّهة إلى أقل البلدان نموا بشأن تدابير الدعم الدولي المتعلّقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية المقدّمة إلى أقل البلدان نموا " (تنظمها أمانة لجنة السياسات الإنمائية)
    Group of the Least Developed Countries (on the Ministerial Declaration) (at the expert level) UN مجموعة أقل البلدان نموا (بشأن الإعلان الوزاري) (على مستوى الخبراء)
    :: Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries: Panel consultation with least developed countries on green growth: 10 May 2011, Istanbul UN :: مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا: مشاورة الفريق مع أقل البلدان نموا بشأن النمو الأخضر: 10 أيار/مايو 2011، إسطنبول
    Briefing on " A survey addressed to least developed countries on international support measures related to official development assistance for LDCs " (organized by the secretariat of the Committee for Development Policy) UN إحاطة عن " دراسة استقصائية موجّهة إلى أقل البلدان نموا بشأن تدابير الدعم الدولي المتعلّقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية المقدّمة إلى تلك البلدان " (تنظمها أمانة لجنة السياسات الإنمائية)
    Briefing on " A survey addressed to least developed countries on international support measures related to official development assistance for LDCs " (organized by the secretariat of the Committee for Development Policy) UN إحاطة عن " دراسة استقصائية موجّهة إلى أقل البلدان نموا بشأن تدابير الدعم الدولي المتعلّقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية المقدّمة إلى تلك البلدان " (تنظمها أمانة لجنة السياسات الإنمائية)
    4. As the organization mandated to assist the Committee for Development Policy in the identification of least developed countries, the Department of Economic and Social Affairs undertakes extensive work and provides advice to the Governments of the least developed countries on issues related to its specific international support measures. UN 4 - ونظرا لأن المنظمة مكلفة بمساعدة لجنة السياسات الإنمائية في تحديد أقل البلدان نموا، فإن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تقوم بعمل مكثف وتقدم المشورة إلى حكومات أقل البلدان نموا بشأن المسائل المتصلة بتدابير الدعم الدولي التي تتيحها الإدارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus