"البلدان نموا والبلدان النامية الأخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • developed countries and other developing countries
        
    • developed and other developing countries that
        
    2. Recognizes the importance of strengthening strategies for operational activities for development of the United Nations system, in order to contribute to the achievement of the Millennium Development Goals by 2015, especially in the least developed countries and other developing countries that are lagging behind in meeting the targets; UN 2 - تسلم بأهمية تعزيز الاستراتيجيات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية للمساهمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015، وبخاصة في أقل البلدان نموا والبلدان النامية الأخرى المتأخرة عن تحقيق الأهداف؛
    4. Recognizes the importance of strengthening strategies for operational activities for development of the United Nations system, in order to contribute to the achievement of the Millennium Development Goals by 2015, especially in the least developed countries and other developing countries that are lagging behind in meeting the targets; UN 4 - تسلم بأهمية تعزيز الاستراتيجيات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية للمساهمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015، وبخاصة في أقل البلدان نموا والبلدان النامية الأخرى المتأخرة عن تحقيق الأهداف؛
    " 5. Recognizes the importance of strengthening strategies for operational activities for development of the United Nations system, in order to contribute to the achievement of the Millennium Development Goals by 2015, especially in the least developed countries and other developing countries that are lagging behind in meeting the targets; UN " 5 - تسلم بأهمية تعزيز الاستراتيجيات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية للمساهمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015، وبخاصة في أقل البلدان نموا والبلدان النامية الأخرى المتأخرة عن تحقيق الأهداف؛
    2. Recognizes the importance of strengthening strategies for operational activities for development of the United Nations system, in order to contribute to the achievement of the Millennium Development Goals by 2015, especially in the least developed countries and other developing countries that are lagging behind in meeting the targets; UN 2 - تسلم بأهمية تعزيز الاستراتيجيات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية للمساهمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015، وبخاصة في أقل البلدان نموا والبلدان النامية الأخرى المتأخرة عن تحقيق الأهداف؛
    Granting of travel assistance to least developed and other developing countries that are members of the United Nations Commission on International Trade Law (continued) UN منح مساعدة فيما يتعلق بالسفر ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية اﻷخرى اﻷعضاء في لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي )تابع(
    " 9. Recognizes the importance of strengthening strategies for operational activities for development of the United Nations system, in order to contribute to accelerating progress towards achieving the Millennium Development Goals by 2015, especially in the least developed countries and other developing countries that are lagging behind in meeting the targets, and to the elaboration of the post-2015 development agenda; UN " 9 - تسلّم بأهمية تعزيز الاستراتيجيات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، للمساهمة في الإسراع بوتيرة التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015، وبخاصة في أقل البلدان نموا والبلدان النامية الأخرى المتأخرة عن تحقيق الأهداف، وفي إعداد خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    20. Despite the large growth in private capital flows, there is a an essential role for official development assistance (ODA) in development cooperation to address infrastructure development, social services, environmental protection and capacity-building, in particular in the least developed countries and other developing countries that have been bypassed by FDI. UN 20 - وبالرغم من النمو الكبير الذي شهدته تدفقات رأس المال الخاص فإن للمساعدة الإنمائية الرسمية دورا أساسيا تلعبه في تطوير التعاون من أجل معالجة تطوير الهياكل الأساسية والخدمات الاجتماعية وحماية البيئة وبناء القدرات ولا سيما في أقل البلدان نموا والبلدان النامية الأخرى التي تجاوزها الاستثمار المباشر الأجنبي.
    Granting of travel assistance to least developed and other developing countries that are members of the United Nations Commission on International Trade Law (continued) (A/C.5/47/CRP.1) UN منح مساعدة فيما يتعلق بالسفر ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية اﻷخرى اﻷعضاء في لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (A/C.5/47/CRP.1) )تابع(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus