On one hand there is an overweight of males in job within the area of building and construction and crafts and engineering trades. | UN | من ناحية، ترجح كفة الميزان بالعدد الضخم من الذكور الذين يحتلون وظائف في قطاع البناء والتشييد والمهن والحرف الهندسية. |
International Council for Research and Innovation in building and construction | UN | المجلس الدولي للبحوث والابتكارات في مجال البناء والتشييد |
6. International Council for Research and Innovation in building and construction | UN | 6 - المجلس الدولي للبحوث والابتكارات في مجال البناء والتشييد |
Training course on sustainable building and construction for urban managers in local governments in Asia-Pacific. | UN | دورة تدريبية بشأن البناء والتشييد المستدامين لمدراء المناطق الحضرية في الحكومات المحلية في آسيا والمحيط الهادي. |
Together, stakeholders identify opportunities to enhance these standards and will establish a global baseline for sustainability in the building and construction sector. | UN | ويحدد أصحاب المصلحة معا فرص تعزيز هذه المعايير، ثم يقيمون خط أساس عالميا للاستدامة في قطاع البناء والتشييد. |
Technical publication on energy efficiencies in building and construction | UN | منشور تقني عن كفاءة الطاقة في مجال البناء والتشييد |
Sustainable building and construction in the Arab region | UN | البناء والتشييد المستدامان في المنطقة العربية |
The claimant was primarily engaged in general contracting and construction and also traded in various building and construction equipment. | UN | وكانت الشركة تعمل أساساً في أنشطة المقاولات والبناء العامة فضلاً عن تجارة معدات البناء والتشييد. |
International Council for Research and Innovation in building and construction | UN | المجلس الدولي للبحوث والابتكارات في مجال البناء والتشييد |
International Council for Research and Innovation in building and construction | UN | المجلس الدولي للبحث والابتكار في مجال البناء والتشييد |
International Council for Research and Innovation in building and construction (1994/1997) | UN | المجلس الدولي للبحوث والابتكارات في مجال البناء والتشييد |
International Council for Research and Innovation in building and construction (1994-1997) | UN | المجلس الدولي للبحوث والابتكارات في مجال البناء والتشييد |
Implementing sustainable construction projects designed to move the building and construction sector towards sustainable development; | UN | تنفيذ مشروعات تشييد مستدامة تهدف إلى الإنتقال بقطاع البناء والتشييد إلى آفاق التنمية المستدامة؛ |
International Council for Research and Innovation in building and construction | UN | المجلس الدولي للبحوث والابتكارات في مجال البناء والتشييد |
International Council for Research and Innovation in building and construction | UN | المجلس الدولي للبحوث والابتكارات في مجال البناء والتشييد |
A general ban on certain types of anticompetitive agreements has only been applied on collective resale price maintenance and resale price maintenance in certain sectors and on collusive tendering in the building and construction sector. | UN | ولم يطبق حظر عام على أنواع معينة من الاتفاقات المنافية للمنافسة إلا على الفرض الجماعي ﻷسعار اعادة البيع وفرض اسعار إعادة البيع في قطاعات معينة وعلى العطاءات التواطئية في قطاع البناء والتشييد. |
UNHabitat is taking the lead in the development of the proposal, which will complement the Sustainable building and construction programme of the 10-year framework. | UN | ويتصدّر موئل الأمم المتحدة الجهود في إعداد المقتَرح، الذي سوف يستكمِل برنامج البناء والتشييد المستدام في إطار السنوات العشر. |
When possible, UNEP will also provide inputs and guidance to the leading actors in the framework programmes focused on other areas and sectors, currently identified as building and construction and education and lifestyles. | UN | وسيوفر البرنامج، متى أمكن، مدخلات وتوجيهات للجهات الفاعلة الرئيسية في برامج الإطار التي تركز على المجالات والقطاعات الأخرى، المحددة حالياً بأنها البناء والتشييد والتعليم وأساليب الحياة. |
the construction industry calculates losses totalling US$ 27.6 million, as a result of the inability to access more efficient, lightweight technologies, requiring fewer raw materials and energy components. | UN | ويقدر قطاع البناء والتشييد خسائره بنحو 27.6 مليون دولار بسبب عجزه عن الحصول على تكنولوجيات بناء أكثر كفاءة وأخف وزنا وأقل استهلاكا للمواد الأساسية ومكونات الطاقة. |
Projects involving building, construction and engineering have risen significantly. | UN | وقد زادت المشاريع التي تنطوي على أعمال البناء والتشييد والهندسة إلى حد كبير. |
The organization has been an active partner of the United Nations Environment Programme (UNEP) sustainable buildings and construction initiative, and entered into a partnership with the initiative in 2009. | UN | ظلت المنظمة شريكا نشطا في مبادرة البناء والتشييد المستدامين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ودخلت في شراكة مع المبادرة في عام 2009. |
But you don't get a stranglehold on the commercial construction industry in this city without strangling a few enemies along the way. | Open Subtitles | لكنك لا تحظى بسيطرة كاملة على صناعة البناء والتشييد في تلك المدينة بدون أن تتصارع مع بضعة أعداء على طول الطريق |
100. The Special Committee is similarly concerned that the present situation in the Gaza Strip has reached the level of a humanitarian catastrophe, particularly in terms of the inadequate availability of medicine and medical treatment and construction and building materials. | UN | 100 - وينتاب اللجنة الخاصة قلق مماثل لأن الحالة الراهنة في قطاع غزة بلغت مستوى الكارثة الإنسانية، ولا سيما فيما يختص بعدم كفاية المتاح من الأدوية والعلاج الطبي ومواد البناء والتشييد. |