"البند الفرعي الجديد" - Traduction Arabe en Anglais

    • new sub-item
        
    The present report could support consideration of the new sub-item. UN وقد يدعم هذا التقرير النظر في البند الفرعي الجديد.
    The Assembly also decided to consider the new sub-item directly in the plenary meeting. UN كما قررت الجمعية أن تنظر في البند الفرعي الجديد في الجلسة العامة مباشرة.
    63. The above-mentioned new sub-item on the review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 will be considered at the general segment of the Council's substantive session of 2002. UN 63 - وسينظر الجزء العام من الدورة الموضوعية للمجلس لسنة 2002 في البند الفرعي الجديد المشار إليه أعلاه بشأن استعراض وتنسيق وتنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا.
    The CHAIRMAN said that he took it that the Committee agreed that it would consider the work of the Working Group under the new sub-item 100 (d). UN ١٧ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة توافق على النظر في عمل الفريق العامل في إطار البند الفرعي الجديد ١٠٠ )د(.
    The President (spoke in French): I should like to inform members that the new sub-item becomes sub-item (t) of agenda item 56. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند الفرعي الجديد يصبح البند الفرعي (ر) من البند 56 من جدول الأعمال.
    The Acting President: I should like to inform members that the new sub-item becomes sub-item (j) of agenda item 17 on the agenda of the current session. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند الفرعي الجديد يصبح البند الفرعي (ي) من البند 17 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    The representative of Qatar (on behalf of the Group of 77 and China) proposed a new sub-item (f) under item 6 of the provisional agenda. UN 22- واقترح ممثل قطر (باسم مجموعة ال77 والصين) إضافة البند الفرعي الجديد (و) إلى البند 6 من جدول الأعمال المؤقت.
    The Acting President: I should like to inform Members that the new sub-item becomes sub-item (s) of agenda item 22. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند الفرعي الجديد يصبح البند الفرعي (ق) من البند 22 من جدول الأعمال.
    The report is also intended to facilitate the Council's first-time consideration of the new sub-item 7 (e), mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system, introduced in accordance with Council resolution 2001/41. UN ويُقصد من التقرير أيضا تيسير قيام المجلس بالنظر للمرة الأولى في البند الفرعي الجديد 7 (هـ) من جدول أعماله، تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة، الذي أُدرج وفقا لقرار المجلس 2001/41.
    5. This new sub-item gives the Council the opportunity to monitor progress made in gender mainstreaming, not only by its subsidiary bodies but also with regard to its own work and to increase efforts to systematically reflect gender perspectives in the discussion and outcomes of all its segments. UN 5 - ويتيح هذا البند الفرعي الجديد للمجلس فرصة رصد التقدّم المحرز في مراعاة المنظور الجنساني، لا من جانب هيئاته الفرعية فحسب، وإنما أيضا فيما يتعلق بالعمل الذي يقوم به، وزيادة الجهود من أجل القيام بشكل منهجي بإبراز المنظورات الجنسانية في المناقشة التي تجري في جميع أجزاء دوراته وما تسفر عنه من نتائج.
    The President (spoke in French): I should like to inform members that the new sub-item becomes sub-item (c) of agenda item 15 on the agenda of the current session. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند الفرعي الجديد يصبح البند الفرعي (ج) من البند 15 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    The Acting President: I should like to inform Members that the new sub-item becomes sub-item (e) of agenda item 112 of the current session. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند الفرعي الجديد يصبح البند الفرعي (هـ) من البند 112 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    The Acting President: I should like to inform Members that the new sub-item becomes sub-item (f) of agenda item 112 of the current session. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند الفرعي الجديد يصبح البند الفرعي (و) من البند 112 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    The Acting President: I should like to inform members that the new sub-item, entitled " Rendering assistance to the poor mountain countries to overcome obstacles in socio-economic and ecological areas " , become sub-item (h) of agenda item 85 on the agenda of the current session. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند الفرعي الجديد المعنون " تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاجتماعي - الاقتصادي والإيكولوجي " ، يصبح البند الفرعي (ح) من البند 85 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    4. Mr. Duclos (France), supported by Mr. Verbeke (Belgium), said that he endorsed the United Kingdom representative's proposal to include the new sub-item under item 85 and his request for timeliness and predictability in the work of the General Assembly. UN 4 - السيد ديوكلوه (فرنسا) يدعمه السيد فيربيك (بلجيكا): قال إنه يؤيد اقتراح ممثل المملكة المتحدة إدراج البند الفرعي الجديد تحت البند 85 وما طلبه من التوقيت المناسب وإمكانية التكهن في عمل الجمعية العامة.
    5. When proposing the agenda for adoption, the Chair proposed to add the following new sub-item in accordance with rule 13 of the draft rules of procedure being applied: agenda sub-item 11(d), " Methodologies for reporting financial information by Parties included in Annex I to the Convention " . UN ٥- وفي معرض تقديم الرئيس جدول الأعمال من أجل اعتماده، اقترح إضافة البند الفرعي الجديد التالي وفقاً للمادة 13 من مشروع النظام الداخلي المعمول به: البند الفرعي 11(د) من جدول الأعمال، " منهجيات تقديم المعلومات المالية من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية " .
    The new sub-item: " UNCTAD's contribution to the preparatory process of and to the Fourth United Nations Conference on LDCs " (UNLDC IV) is intended to provide policy guidance on how best the operational and substantive activities of UNCTAD on LDCs can be geared towards the preparatory processes, the Conference and its final outcome. UN والمراد من البند الفرعي الجديد " مساهمة الأونكتاد في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً، 2011، وفي المؤتمر نفسه " ، أن يوجه السياسات فيما يخص الطريقة الفضلى التي يمكن بها إعداد الأنشطة التنفيذية والفنية التي يقوم بها الأونكتاد بشأن أقل البلدان نمواً لتلبية احتياجات العمليات التحضيرية للمؤتمر واحتياجات المؤتمر نفسه ونتيجته الختامية.
    The CHAIRMAN suggested that the new sub-item, (k), on " Food and sustainable agricultural development " , added to agenda item 95, of the current session by the General Assembly on 10 November 1995 and allocated to the Second Committee, should be included in the third cluster of questions relating to agenda item 95, which the Committee would take up on on Thursday, 16 November 1995. UN ١١٦ - الرئيس: اقترح إدراج البند الفرعي الجديد ) ك( بشأن " الغذاء والتنمية الزراعية المستدامة " ، الذي أضافته الجمعية العامة إلى البند ٩٥ من جدول أعمال الدورة الحالية في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ وتمت إحالته إلى اللجنة الثانية، في المجموعة الثالثة من المسائل المتصلة بالبند ٩٥ من جدول اﻷعمال، الذي ستناقشه اللجنة يوم الثلاثاء، الموافق ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    The Committee was informed that the General Assembly, at its 55th plenary meeting on 10 November 1995, decided to allocate to the Second Committee an additional sub-item entitled " Food and sustainable agricultural development " as sub-item (k) of agenda item 95 and the Committee agreed to begin its consideration of the new sub-item together with the scheduled cluster on Thursday, 16 November 1995. UN أبلغت اللجنة بأن الجمعية العامة قد قررت، في جلستها العامة ٥٥ المعقودة في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، أن تحيل الى اللجنة الثانية بندا فرعيا اضافيا بعنوان " اﻷغذية والتنمية الزراعية المستدامة " بوصفه البند الفرعي )ك( من البند ٩٥ من جدول اﻷعمال ووافقت اللجنة على أن تبدأ نظرها في البند الفرعي الجديد الى جانب المجموعة المقررة يوم الخميس، ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    The Chairman informed the Committee that, as indicated in a letter from the Acting President of the General Assembly, H.E. Mr. John Dauth (Australia), dated 30 November 2004, the General Assembly, at its 62nd plenary meeting, had decided to allocate to the Second Committee a new sub-item 85 (h) entitled " Rendering assistance to the poor mountain countries to overcome obstacles in socio-economic and ecological areas " . UN أبلغ الرئيس اللجنة بأن الجمعية العامة، على النحو الوارد في الرسالة الموجهة من رئيس الجمعية العامة بالنيابة، سعادة السيد جون دوث (أستراليا) والمؤرخة 30 تشرين الثاني/نوفمبر ، قد قررت في جلستها العامة الثانية والستين أن تحيل إلى اللجنة الثانية البند الفرعي الجديد 85 (ح) المعنون " تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاجتماعي - الاقتصادي والإيكولوجي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus