"البند الفرعي المعنون" - Traduction Arabe en Anglais

    • sub-item entitled
        
    • the subitem entitled
        
    • the sub-item
        
    • sub-item on
        
    • item entitled
        
    " 28. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-seventh session the sub-item entitled `International migration and development'; UN " 28 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين البند الفرعي المعنون ' الهجرة الدولية والتنمية`؛
    27. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-seventh session the sub-item entitled " International migration and development " ; UN 27 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين البند الفرعي المعنون ' ' الهجرة الدولية والتنمية``؛
    " 14. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-third session the sub-item entitled `United Nations University'. " UN 14 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند الفرعي المعنون ' جامعة الأمم المتحدة`. "
    6. Decides to include in the provisional agenda of its seventieth session, under the item entitled " General and complete disarmament " , the sub-item entitled " Reducing nuclear danger " . UN 6 - تقــرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين البند الفرعي المعنون " تخفيض الخطر النووي " في إطار البند المعنون ' ' نزع السلاح العام الكامل``.
    " 26. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-third session, under the item entitled `Macroeconomic policy questions' , the subitem entitled `International financial system and development'. " UN " 26 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين، في إطار البند المعنون المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي، البند الفرعي المعنون النظام المــالي الدولي والتنمية. "
    6. Decides to include in the provisional agenda of its seventieth session, under the item entitled " General and complete disarmament " , the sub-item entitled " Reducing nuclear danger " . UN 6 - تقــرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين البند الفرعي المعنون " تخفيض الخطر النووي " في إطار البند المعنون ' ' نزع السلاح العام الكامل``.
    35. Decides to include in the provisional agenda of its seventy-first session, under the item entitled " Globalization and interdependence " , the sub-item entitled " International migration and development " ; UN 35 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين البند الفرعي المعنون " الهجرة الدولية والتنمية " في إطار البند المعنون " العولمة والترابط " ؛
    " 25. Decides to include in the provisional agenda of its seventieth session, under the item entitled `Eradication of poverty and other development issues' , the sub-item entitled `Human resources development'. " UN ' ' 25 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين، في إطار البند المعنون ' القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى`، البند الفرعي المعنون ' تنمية الموارد البشرية```.
    27. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-seventh session, under the item entitled " Globalization and interdependence " , the sub-item entitled " International migration and development " ; UN 27 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين، في إطار البند المعنون ' ' العولمة والاعتماد المتبادل``، البند الفرعي المعنون ' ' الهجرة الدولية والتنمية``؛
    9. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-seventh session the sub-item entitled " Report of the Conference on Disarmament " . UN 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين البند الفرعي المعنون " تقرير مؤتمر نزع السلاح " .
    9. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-seventh session the sub-item entitled " Report of the Conference on Disarmament " . UN 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين البند الفرعي المعنون " تقرير مؤتمر نزع السلاح " .
    3. Stresses the importance of the continued substantive consideration of the sub-item entitled " External debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries " ; UN 3 - تشدد على أهمية مواصلة النظر في جوهر هذا البند الفرعي المعنون " الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل الديون المترتبة على البلدان النامية " ؛
    3. Stresses the importance of the continuing substantive consideration of the sub-item entitled " Commodities " ; UN 3 - تشدد على أهمية استمرار النظر في جوهر البند الفرعي المعنون " السلع الأساسية " ؛
    " 17. Also decides to include in the provisional agenda of its sixty-fourth session the sub-item entitled `International migration and development'; UN " 17 - تقرر أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين البند الفرعي المعنون ' الهجرة الدولية والتنمية`؛
    18. Further decides to include in the provisional agenda of its sixty-fifth session the sub-item entitled " International migration and development " ; UN 18 - تقرر كذلك أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين البند الفرعي المعنون ' ' الهجرة الدولية والتنمية``؛
    3. Stresses the importance of the continued substantive consideration of the sub-item entitled " Commodities " ; UN 3 - تشدد على أهمية استمرار النظر في جوهر البند الفرعي المعنون " السلع الأساسية " ؛
    " 16. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-third session, under the item entitled `Sustainable development', the sub-item entitled `Convention on Biological Diversity'. " UN " 16 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند الفرعي المعنون ' اتفاقية التنوع البيولوجي`، في إطار البند المعنون ' التنمية المستدامة`. "
    3. Stresses the importance of the continuing substantive consideration of the sub-item entitled " Commodities " ; UN 3 - تؤكد أهمية مواصلة النظر بصورة موضوعية في البند الفرعي المعنون " السلع الأساسية " ؛
    " 9. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-seventh session the sub-item entitled `Commodities' . " UN " 9 - تقرر أن تدرج البند الفرعي المعنون " السلع الأساسية " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين. "
    “17. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-sixth session the sub-item entitled “Women in development”. UN " ١٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند الفرعي المعنون " دور المرأة في التنمية. "
    " 30. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-third session, under the item entitled `Macroeconomic policy questions' , the subitem entitled `External debt crisis and development'. " UN " 30 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند الفرعي المعنون أزمة الديون الخارجية والتنمية في إطار البند المعنون المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي. "
    It also considered the sub-item on the " concept of indigenous peoples " . UN كما نظر في البند الفرعي المعنون " تعريف مفهوم الشعوب اﻷصلية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus