The Committee concluded its consideration of agenda item 8. | UN | واختتمت اللجنة نظرها في البند رقم 8 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if this letter could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 55, and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند رقم 55، ومن وثائق مجلس الأمن. |
So, Item number two is a lesson on earthquake preparedness followed by a two-hour massage from Ginny! | Open Subtitles | البند رقم اثنين هو درس للاستعداد للزلزال يليه تدليك لمدة ساعتين من جيني |
Right, so that's agenda item three, and... agenda item number one should be my ideas. | Open Subtitles | صحيح ، إذن هذا هو البند الثالث ، و 000 البند رقم واحد ينبغي أن تكون أفكاري |
on Pamela Mary Barnes, contrary to section 58 of the Offenses Against the Person Act, 1861. | Open Subtitles | على (باميلا ماري بارنز)، مخالفة البند رقم 58 من "الاعتداءات الشخصية، 1861". |
In accordance with clause one of the Special Pardon Order... he is therefore to be released. | Open Subtitles | و بموجب البند رقم واحد . .. من طلب العفو الخاص انه تم العفو عنه |
I kindly request that the statement be circulated to the fifty—fifth session of the Commission on Human Rights under item 9. | UN | وأرجو أن تتكرموا بتوزيع هذا البيان بالدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند رقم 9 من جدول الأعمال. |
I should also be grateful if this letter could be issued as a document of the sixty-seventh session of the General Assembly, under agenda item 54, and of the Security Council. | UN | كما أرجو، أيضا، تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والستين للجمعية العامة في إطار البند رقم 54 من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the present letter could be circulated as an official document of the sixty-sixth session of the General Assembly, under agenda item 83, and of the Security Council. | UN | وأرجوا ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة والستين للجمعية العامة في إطار البند رقم 83 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Oral Statement, delivered on 28 March 2003, at the 59th session of the UNCHR, on agenda item No. 8 -- Question of the violation of human rights in the occupied Arab territories, including Palestine. | UN | بيان شفهي أُدلي به في 28 آذار/مارس 2003، في الدورة 59 للجنة، بشأن البند رقم 8 من جدول الأعمال - مسألة انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين. |
I would greatly appreciate it if the present letter and its annex were circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 41, which has been allocated to the Second Committee. | UN | وسأكون ممتنا إذا وزعت هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند رقم 41، الذي أحالته الجمعية العامة إلى اللجنة الثانية. |
I would like to ask you to have it circulated as an official document of the fifty—fifth session of the Commission on Human Rights under agenda item 9. | UN | وأود أن أطلب من سيادتكم تعميمه كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند رقم 9 من جدول الأعمال. |
I want you to read for me Item number seven. | Open Subtitles | أريد منك أن تقومي بقراءة البند رقم سبعة |
So, Item number two laundry. | Open Subtitles | لذا, البند رقم اثنان .. مغسلة . |
Okay, so Item number one. | Open Subtitles | حسنا ، لذلك البند رقم واحد. |
- Together. So here we go, agenda item number one... | Open Subtitles | إذن سنبدأ البند رقم واحد000 |
Okay, read. Item number one, let's go. | Open Subtitles | حسناً، إقرأ البند رقم ١! |
Item number two. | Open Subtitles | البند رقم 2. |
Prisoner at the bar, you are charged with using an instrument with intent to procure miscarriage, contrary to section 58 of the Offenses Against the Person Act, 1861. | Open Subtitles | الماثلة أمام المحكمة، أنت متهمة باستعمال أدوات بنيّة التسبّب في اجهاض، مخالفة البند رقم 58 من "الاعتداءات الشخصية، 1861". |
If you fulfill clause 7 A. | Open Subtitles | 7A" اذا وفيت بتنفيذ البند رقم" |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under item 44 of the preliminary list, and the Security Council. | UN | وأرجو من سيادتكم التكرم بالتنبيه بتوزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن والجمعية العامة تحت البند رقم ٤٤ من القائمة اﻷولية. |