"البند واستمعت الى" - Traduction Arabe en Anglais

    • item and heard
        
    The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Director, New York Office, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت الى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في نيويورك.
    The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of Australia, Thailand, the Russian Federation and Argentina. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلو استراليا، وتايلند، والاتحاد الروسي، واﻷرجنتين.
    The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Director, New York Office, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN استهلـت اللجنــة نظرها في البند واستمعت الى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب نيويورك لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    The Committee resumed its consideration of the item and heard statements by the representatives of Pakistan and Armenia. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيانين أدلى بهما ممثلا باكستان وأرمينيا.
    The Fourth Committee devoted five meetings to that item and heard 58 speakers. UN وقد كرست اللجنــة الرابعة خمسة اجتماعات لهذا البند واستمعت الى ٥٨ متكلما.
    The Committee continued its general debate on this item and heard statements by the representatives of the United States and Bangladesh. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلا الولايات المتحدة وبنغلاديش.
    The Committee continued its consideration of this item and heard the Director of the Financial Management Division respond to a question previously posed. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى رد مدير شعبة اﻹدارة المالية على سؤال طرح من قبل.
    The Committee resumed its consideration of this item and heard a statement by an Inspector of the Joint Inspection Unit. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيان أدلى به مفتش وحدة التفتيش المشتركة.
    The Committee continued its consideration of this item and heard a statement by the Chairman of the Advisory Commit-tee. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيان أدلى به رئيس اللجنة الاستشارية.
    The Committee began its consideration of this item and heard an introductory statement by the Chairman of the Committee on Conferences. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيان استهلالي أدلى به رئيس لجنة المؤتمرات.
    The Committee began its consideration of this item and heard an introductory statement by the Director of the Financial Management Office. UN باشرت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت الى بيان تمهيدي من مدير مكتب اﻹدارة المالية.
    The Committee continued its consideration of this item and heard a statement by the Chairman. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت الى بيان من الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this item and heard a statement by the Controller regarding the report of the Secretary-General on the support account. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيان أدلى به المراقب المالي بشأن تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم.
    The Committee resumed its consideration of this item and heard statements by the President of the Federation of International Civil Servants Associations and the President of the Coordinating Committee for Independent Staff Unions and Associations of the United Nations System. UN استأنفــت اللجنــة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيانين أدلى بهما رئيس اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية ورئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة.
    The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Director of the Crime Prevention and Criminal Justice Branch, United Nations Office at Vienna. UN باشرت اللجنة النظر في البند واستمعت الى بيان تمهيدي أدلى به مدير فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    The Committee began its general discussion of the item and heard an introductory statement by the Deputy Director, New York Office, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت الى بيان استهلالي أدلى به نائب مدير مكتب نيويورك، التابع لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of Cape Verde, Senegal, Argentina, Lebanon, Rwanda, Ukraine, Australia, Mongolia, the Philippines and Bhutan. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلو الرأس اﻷخضر، والسنغال، واﻷرجنتين، ولبنان، ورواندا، وأوكرانيا، واستراليا، ومنغوليا، والفلبين، وبوتان.
    The Committee continued consideration of the item and heard statements by the representatives of Yemen, Senegal, Tunisia, Mali, Peru, the Republic of Korea, Guinea, Kuwait, San Marino, Zambia, Jamaica, Madagascar and Nepal. UN واصلت اللجنة النظر في البند واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلو اليمن، والسنغال، وتونس، ومالي، وبيرو، وجمهورية كوريا، وغينيا، والكويت، وسان مارينو، وزامبيا، وجامايكا، ومدغشقر، ونيبال.
    The Committee began its consideration of the item and heard introductory statements by the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women and the Director of the United Nations Development Fund for Women. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت الى بيانات استهلالية وأدلى بها وكيل اﻷمين العام والمستشارة الخاصة لﻷمين العام في قضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة ومدير صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of Ghana, Venezuela, the Islamic Republic of Iran and Cameroon, UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلــو غانــا وفنزويــلا وجمهورية إيــران اﻹسلامية والكاميرون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus