Something like the purple truck we've been looking for? | Open Subtitles | شيء مثل العربة البنفسجية التي كنا نبحث عنها؟ |
I don't know what these purple creeps are made of, but I can't lock'em down. TOMMY: | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أى مادة تتكون هذه المخلوقات البنفسجية ، لكنى لا يمكننى إيجادهم |
Okay? Have you seen those-those purple pianos around school? | Open Subtitles | هل رأيت تلك البيانو البنفسجية في المدرسة ؟ |
We saw that you were quite efficient with your UV laser trap. | Open Subtitles | رأينا أنك فعالٌ جداً بفخ الليزر ذو الأشعو فوق البنفسجية خاصتك. |
Yes, but more Ultra violet Scanners are needed. | UN | نعم، لكن ثمة حاجة إلى مزيد من الماسحات بالأشعة فوق البنفسجية. |
As more ultraviolet light from the sun reaches the earth's surface more damage is done to the environment. | UN | إذ إن وصول مزيد من الأشعة فوق البنفسجية من الشمس إلى سطح الأرض يلحق مزيداً من الضرر بالبيئة. |
I went to the farmer's market and got some of those purple green beans. | Open Subtitles | ذهبت لمحل المزارعين وجلبت القليل من هذه الفاصوليا الخضراء البنفسجية |
And this one guy with the purple green beans- | Open Subtitles | وذلك الرجل مع الفاصولياء الخضراء البنفسجية |
Stories and poems and a dozen purple balloons to signify a cluster of grapes. | Open Subtitles | قصص وقصائد ودزينة من البالونات البنفسجية لتبيّن عنقوداً من العنب |
I was going to bring Pussy-Willow the Seventh, but that seemed unprofessional, so I'm going with the purple hair tie I use to study. | Open Subtitles | كنت سأحضر الوسادة القطة السابعة ولكن بدا ذلك غير احترافي لذلك سأذهب بربطة الشعر البنفسجية التي أضعها للمذاكره |
I'm so hungry, I'd eat purple. | Open Subtitles | أنا أتضوّر جوعاً , و سأتناول الأطعمة البنفسجية |
"If urine exposed to UV light turns purple, | Open Subtitles | إذا عرضت البول للأشعة فوق البنفسجية وتحوّل لونه إلى الأرجواني |
I was able to identify the DNA marker that that purple element affects. | Open Subtitles | لقد أستطعت تحديد الدلالة في الحمض النووي الذي يؤثر فيه المادة البنفسجية |
Henry doesn't have any purple stuff to make a cure. | Open Subtitles | هنري ليس لديه المادة البنفسجية لصنع العلاج |
When you get a chance, hit the purple Pint. | Open Subtitles | عندما يكون لديك فرصة أحضر الأكواب البنفسجية |
She has recently blossomed, like a purple lilac in April. | Open Subtitles | لقد تفتّحت مؤخرا. مثل تفتٌّح زهرة ليلك البنفسجية في أبريل. |
A little UV analysis, some guesswork, I come up with "The Fugitive". | Open Subtitles | تحليل بالأشعة الفوق البنفسجية, مع بعض التخمين, و طلعت بشخص هارب |
Hit the result window on the cards with the UV light. | Open Subtitles | ضع كوّة النتيجة على البطاقات مع ضوء الأشعة فوق البنفسجية |
I put a UV light on it at night. | Open Subtitles | انا اضعُ الأشعة فوق البنفسجية فوقهُ في الليل |
Hey, isn't that the last name of the suspect Abby I.D.'d off the violet gum? | Open Subtitles | مهلا ، أليس هذا هو الاسم الأخير للمشتبه به صاحب العلكة البنفسجية |
Just beyond violet in the rainbow lies ultraviolet. | Open Subtitles | يقبع تماماً بعد اللون البنفسجي في قوس قزح الأشعة فوق البنفسجية. |
ultraviolet radiation also increased by about 25 per cent on a horizontal detector where the land was covered with snow. | UN | وتزداد الأشعة فوق البنفسجية أيضاً بنسبة 25 في المائة عند قياسها بكاشف أفقي عندما تكون الأرض مغطاة بالثلوج. |