Chairman, Grievance Committee, European Bank for Reconstruction and Development | UN | رئيس لجنة التظلمات، البنك الأوروبي لإنشاء والتعمير |
The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) was invited to assist CEE countries in associating the private sector to the common effort for drylands rehabilitation. | UN | وقد دعي البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير إلى مساعدة بلدان أوروبا الوسطى والشرقية في إشراك القطاع الخاص في الجهود المشتركة المبذولة لاستصلاح الأراضي الجافة. |
Renewable energy projects do not as yet account for a significant share of the lending of the African Development Bank Group or of the European Bank for Reconstruction and Development. | UN | وبيد أن مشاريع الطاقة المتجددة لم تشكل بعد حصة كبيرة من قروض مجموعة مصرف التنمية الأفريقي أو من قروض البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير. |
WIPO European Bank for Reconstruction and EBRD | UN | البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير |
European Bank for Reconstruction and Development 7 | UN | البنك الأوروبي للانشاء والتعمير |
Multilateral development banks in Europe and Central Asia, on the other hand, place more emphasis on supporting private sector development, with the European Bank for Reconstruction and Development regularly partnering with commercial actors. | UN | ومن جهة أخرى، تولي مصارف التنمية المتعددة الأطراف في أوروبا وآسيا الوسطى مزيدا من التركيز لدعم تنمية القطاع الخاص، حيث يعقد البنك الأوروبي للإعمار والتنمية شراكات مع الجهات التجارية على نحو منتظم. |
G. Working in partnership with the European Bank for Reconstruction and Development | UN | زاي - العمل في شراكة مع البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير |
EBRD European Bank for Reconstruction and Development | UN | البنك الأوروبي للتنمية والتعمير |
In the area of development and poverty eradication, we have witnessed on a number of occasions how the Republic of China has, through its International Economic Cooperation and Development Fund, been collaborating with such agencies as the Asian Development Bank, the Central American Bank for Economic Integration and the European Bank for Reconstruction and Development to support development projects around the world. | UN | وفي مجال التنمية والقضاء على الفقر، شهدنا في عدد من المناسبات كيف تعاونت جمهورية الصين من خلال صندوقها للتعاون والتنمية الدوليين مع وكالات مثل بنك التنمية الآسيوي، وبنك أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي ومع البنك الأوروبي للتعمير والتنمية لدعم مشاريع التنمية في جميع أنحاء العالم. |
European Bank for Reconstruction and Development | UN | 1- البنك الأوروبي للانشاء والتعمير |
The Chernobyl Shelter Fund, managed by the European Bank for Reconstruction and Development, was established in 1997 to carry out the shelter implementation plan to transform Chernobyl unit 4, destroyed in the accident, into a stable and environmentally safe condition. | UN | وقد أنشئ في عام 1997 صندوق بناء غطاء واق في تشيرنوبيل، الذي يديره البنك الأوروبي للإعمار والتنمية، لتنفيذ خطة بناء الغطاء الواقي لتحويل وحدة تشيرنوبيل 4، التي دمرت في الحادث، إلى حالة مستقرة وآمنة بيئيا. |
Commemoration of the twenty-third anniversary of Chernobyl coincided with the launch of the International Chernobyl Research and Information Network, and the twenty-fourth anniversary event featured a presentation by the European Bank for Reconstruction and Development on progress in the internationally funded effort to build a safe shelter around the destroyed reactor. | UN | وتزامن الاحتفال بالذكرى السنوية الثالثة والعشرين لحادث تشيرنوبيل مع إطلاق شبكة تشيرنوبيل الدولية للبحوث والمعلومات، وتضمنت مناسبة الذكرى السنوية الرابعة والعشرين عرضا قدمه البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير عن التقدم المحرز في الجهود الممولة دوليا لبناء غطاء آمن حول المفاعل المدمر. |
182. European Bank for Reconstruction and Development - in the Office of the European Bank for Reconstruction and Development, of 4 local employees 2 are women on the positions of Analysts and Administrative Assistant respectively. | UN | 182- البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير - يوجد في مكتب البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير 4 موظفين محليين، منهم امرأتان تشغلان منصبي محلل ومساعد إداري. |
The Council is working with the European Committee for Standardization to enhance the development of professional standards to achieve global benchmarks, and with the European Bank for Reconstruction and Development to promote and train consultants in Central Asia and encourage the creation of national institutes of management consulting. | UN | فهو يعمل مع اللجنة الأوروبية لتوحيد المقاييس من أجل تعزيز وضع المعايير المهنية لتحقيق المعايير العالمية، ومع البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير من أجل تعزيز قدرات الاستشاريين وتدريبهم في آسيا الوسطى وتشجيع إنشاء المعاهد الوطنية للاستشارات الإدارية. |
123. Between 2001 and 2004, Mrs. Hanna Gronkiewicz-Waltz, a national of Poland, held the position of Vice-President of the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD). | UN | 123- وفي الفترة 2001-2004، تولت السيدة هانا غرونكيفتش - والتز، وهي مواطنة بولندية، منصب نائبة رئيس البنك الأوروبي لإعادة التعمير والتنمية. |
(c) The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD): the AMPC prepared two Competition Policy Surveys (statistics) in 1999 and 2000; | UN | (ج) البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير: أعدت وكالة حماية المنافسة في السوق دراستين استقصائيتين بشأن سياسة المنافسة (إحصاءات) في عامي 1999 و2000؛ |
A key partner has been the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) with many transition economies and their remit. | UN | كان البنك الأوروبي لإعادة البناء والتنمية (EBRD) شريكًا أساسيًا للعديد من الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية واختصاصاتها. |
The London-based European Bank for Reconstruction and Development could join this effort by extending its activities to the region, which could be coupled with the creation of dedicated services to support the growth of job-creating enterprises. The EBRD made an important contribution to the economic transition process in Eastern Europe; there’s a good case for drawing on its experience and expertise to help the southern Mediterranean. | News-Commentary | وبوسع البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير، الذي يتخذ من لندن مقراً له، أن ينضم إلى هذه الجهود من خلال توسيع أنشطته إلى المنطقة، ومن الممكن أن يقترن هذا بإنشاء خدمات مخصصة لدعم نمو المشاريع القادرة على خلق فرص العمل. لقد أسهم البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير في إنجاح عملية التحول الاقتصادي في أوروبا الشرقية، والواقع أن الحجة قوية للاستفادة من خبراته وتجاربه في مساعدة جنوب البحر الأبيض المتوسط. |
The euro’s increasingly important role brings stability, something that is never more important than in times of upheaval. The European Bank for Reconstruction and Development therefore encourages all new EU member states that have not yet started doing so to draft credible and convincing plans for euro-zone admission. | News-Commentary | إن الدور المتعاظم الأهمية الذي يلعبه اليورو يجلب الاستقرار، ولا شيء أكثر أهمية من ذلك في أوقات الاضطراب. لذا فإن البنك الأوروبي لإعادة التعمير والتنمية يشجع كل البلدان الأعضاء الجديدة في الاتحاد الأوروبي على رسم خطط جيدة ومقنعة للالتحاق بعضوية منطقة اليورو. ولكن بدون تخفيف لمعايير الانضمام إلى منطقة اليورو. |
Equally, the European Bank for Reconstruction and Developemnt has placed energy efficiency center-stage in much of its work on market-led sectoral transformation programs across Eastern Europe and the former Soviet Union. MDBs should work expeditiously with the private sector to expand greatly the scale of such new mechanisms, and their capital should be increased if they demonstrate success. | News-Commentary | وعلى نحو مماثل، أولى البنك الأوروبي للتعمير والتنمية اهتماماً بالغاً لمسألة كفاءة الطاقة في القسم الأعظم من عمله في برامج التحول القطاعي الذي تقوده السوق في مختلف أنحاء أوروبا الشرقية وجمهوريات الاتحاد السوفييتي السابقة. ويتعين على بنوك التنمية المتعددة الأطراف أن تبدأ العمل على وجه السرعة مع القطاع الخاص من أجل توسيع نطاق مثل هذه الآليات، ولابد من زيادة رأسمالها إذا أظهرت نجاحاً ملموسا. |