"البنود الفرعية واستمعت إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • sub-items and heard
        
    The Committee continued its general discussion on the sub-items and heard statements by the representatives of Algeria, China, Australia, India, Mexico, New Zealand, Mali, Tunisia, the Sudan, Norway, Switzerland, Israel, Cuba, and Pakistan. UN وواصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن البنود الفرعية واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الجزائر والصين وأستراليا والهند والمكسيك ونيوزيلندا ومالي وتونس والسودان والنرويج وسويسرا وإسرائيل وكوبا وباكستان.
    The Committee continued its general discussion on the sub-items and heard statements by the representatives of the Syrian Arab Republic and Turkmenistan. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذه البنود الفرعية واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا تركمانستان والجمهورية العربية السورية.
    The Committee continued its consideration of the sub-items and heard statements by the Director of the New York Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Director of the Division for Social Policy and Development of the Department of Economic and Social Affairs. UN واصلت اللجنة النظر في البنود الفرعية واستمعت إلى بيانات قدمها مدير مكتب مفوضة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بنيويورك ومدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Committee continued its consideration of the sub-items and heard statements made by the representatives of Bulgaria, Haiti, Nepal, the Russian Federation, Nicaragua, Nigeria, Philippines, the United Arab Emirates, the Bolivarian Republic of Venezuela, Cameroon, Ukraine and Kyrgyzstan. UN واصلت اللجنة نظرها في البنود الفرعية واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من بلغاريا، وهايتي، ونيبال، والاتحاد الروسي، ونيكاراغوا، و نيجيريا، والفلبين، والإمارات العربية المتحدة، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، والكاميرون، وأوكرانيا، وقيرغيزستان.
    The Committee began its consideration of the sub-items and heard introductory statements by the Chief, Promotion of the Humanitarian Agenda Unit, Policy Development and Studies Branch, OCHA; the Programme and Development Advisor, Mine Action Unit, UNDP; and the President of the White Helmets Commission, Argentina. UN شرعت اللجنة في النظر في البنود الفرعية واستمعت إلى بيانات استهلالية ألقاها رئيس وحدة برنامج العمل الإنساني، فرع وضع السياسات والدراسات، مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية؛ ومستشار شؤون البرامج والتنمية، وحدة الأعمال المتعلقة بالألغام، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ ورئيس لجنة الخوذ البيض، الأرجنتين.
    The Committee continued its general discussion of the sub-items and heard statements by the representatives of Bosnia and Herzegovina, San Marino, Brazil, the Syrian Arab Republic, Kenya, Venezuela, Cyprus, Lebanon, Myanmar, Belarus, the Democratic People’s Republic of Korea and India. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه البنود الفرعية واستمعت إلى بيانات من ممثلي البوسنة والهرسك، وسان مارينو، والبرازيل، والجمهورية العربية السورية، وكينيا، وفنزويلا، وقبرص، ولبنان، وميانمار، وبيلاروس، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والهند.
    The Committee continued its general discussion on the sub-items and heard statements by the representatives of Jamaica, Lebanon, Liechtenstein, the Russian Federation, Nigeria, Burkina Faso, the Republic of Korea, Serbia and Montenegro, Qatar, Thailand, Mongolia and Eritrea. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن البنود الفرعية واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو جامايكا ولبنان وليختنشتاين والاتحاد الروسي ونيجيريا وبوركينا فاسو وجمهورية كوريا وصربيا والجبل الأسود، وقطر وتايلند ومنغوليا وأريتريا.
    The Committee continued its general discussion on the sub-items and heard statements by the representatives of Viet Nam, Kenya, Turkey, Cameroon, Haiti, Cuba, Malaysia, Uganda, Cyprus, Belarus, San Marino, Greece, Armenia, Côte d'Ivoire, the Democratic People's Republic of Korea, Jordan, Timor-Leste, Brazil, Latvia and Indonesia. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذه البنود الفرعية واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو فييت نام وكينيا وتركيا والكاميرون وهايتي وكوبا وماليزيا وأوغندا وقبرص وبيلاروس وسان مارينو واليونان وأرمينيا وكوت ديفوار وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والأردن وتيمور ليشتي والبرازيل ولاتفيا وإندونيسيا.
    The Committee began its consideration of the sub-items and heard introductory statements by the Executive Secretary of the Secretariat for the Convention to Combat Desertification, the Director and the Director of International strategy for disaster reduction and the Programme Officer of the Convention on Biological Diversity UN بدأت اللجنة نظرها في البنود الفرعية واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر، ومدير الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، والموظف المسؤول عن برنامج اتفاقية التنوع البيولوجي.
    The Committee began its consideration of the sub-items and heard introductory statements by the Executive Secretary of the Secretariat for the Convention to Combat Desertification, the Executive Secretary of the Secretariat for the Convention on Biological Diversity and the Director of the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs. UN بدأت اللجنة نظرها في البنود الفرعية واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها الأمين التنفيذي للأمانة العامة لاتفاقية مكافحة التصحر، والأمين التنفيذي للأمانة العامة لاتفاقية التنوع البيولوجي، ومدير شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Committee resumed its consideration of the sub-items and heard statements by the representatives of the Russian Federation, Israel, Ethiopia, Trinidad and Tobago, Belarus, Fiji, Zimbabwe, the Federated States of Micronesia, Ukraine, India, Peru, Canada, Kenya, South Africa and China, and by the observer for Switzerland. UN استأنفت اللجنة نظرها في البنود الفرعية واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الاتحاد الروسي وإسرائيل وإثيوبيا وترينيداد وتوباغو وبيلاروس وفيجي وزمبابوي وولايات ميكرونيزيا الموحدة وأوكرانيا والهند وبيرو وكندا وكينيا وجنوب أفريقيا والصين، والمراقب عن سويسرا.
    The Committee resumed its general consideration of the sub-items and heard statements by the representatives of Kyrgyzstan, Armenia, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Yugoslavia, Poland, Zambia, Azerbaijan, Ukraine, Viet Nam, Afghanistan, the Republic of Korea and the Syrian Arab Republic. UN استأنفت اللجنة نظرها العام في البنود الفرعية واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو قيرغيزستان، وأرمينيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، ويوغوسلافيا، وبولندا، وزامبيا، وأذربيجان، وأوكرانيا، وفييت نام، وأفغانستان، وجمهورية كوريا، والجمهورية العربية السورية.
    The Committee began its consideration of the sub-items and heard an address by the High Commissioner for Human Rights. The Committee then engaged in a question-time dialogue in which the representatives of Switzerland, the Netherlands, Norway, Canada, Guinea, Cuba, Peru, New Zealand, Indonesia, India, China, Algeria, the Libyan Arab Jamahiriya, Argentina and Burkina Faso took part. UN بدأت اللجنة النظر في البنود الفرعية واستمعت إلى كلمة من المفوضة السامية لحقوق الإنسان ثم دخلت اللجنة في حوار وطرح أسئلة، شارك فيه ممثلو سويسرا وهولندا والنرويج وكندا وغينيا وكوبا وبيرو ونيوزيلندا وإندونيسيا والهند والصين والجزائر والجماهيرية العربية الليبية والأرجنتين وبوركينا فاسو.
    The Committee began its general consideration of the sub-items and heard introductory statements by the Assistant Director-General for United Nations Affairs, UNIDO Office at New York and the Programme Management Officer, United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention at New York. UN بدأت اللجنة نظرها العام في البنود الفرعية واستمعت إلى بيانات أدلى بها المدير العام المساعد لشؤون الأمم المتحدة، مكتب منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) في نيويورك وموظف الإدارة البرنامجية، مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة في نيويورك.
    The Committee continued its consideration of the sub-items and heard statements by the representatives of Fiji (on behalf of the Pacific Islands Forum), Iraq, Sri Lanka and Suriname. UN واصلت اللجنة نظرها في البنود الفرعية واستمعت إلى بيانات أدلـى بها ممثلو فيجي ( باسم منتدى جزر المحيط الهادئ) والعراق وسري لانكا وسورينام.
    The Committee continued its consideration of the sub-items and heard statements by the representatives of Kazakhstan, Indonesia, Japan, Uganda, Uruguay (on behalf of MERCOSUR), Chile, India, Ethiopia, Tunisia, Guyana (on behalf of the Caribbean Community), the United States, Ecuador and Nepal. UN واصلت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كازاخستان، وإندونيسيا، واليابان، وأوغندا، وأوروغواي (باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي)، وشيلي، والهند، وإثيوبيا، وتونس، وغيانا (باسم الجماعة الكاريبية)، والولايات المتحدة، وإكوادور، ونيبال.
    The Committee resumed its consideration of the sub-items and heard statements by the representatives of Zimbabwe, Ecuador, Mongolia, Trinidad and Tobago, Burkina Faso, the Dominican Republic, the Republic of Korea, Antigua and Barbuda (on behalf of the Alliance of Small Island States (AOSIS)) and Egypt. UN استأنفت اللجنة نظرها في البنود الفرعية واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو زمبابوي، وإكوادور، ومنغوليا، وترينيداد وتوباغو، وبوركينا فاسو، والجمهورية الدومينيكية، وجمهورية كوريا، وأنتيغوا وبربودا (بالنيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة)، ومصر.
    The Committee continued its consideration of the sub-items and heard statements made by the representatives of Belarus, the Islamic Republic of Iran, Finland, Norway, Australia, the United States, the United Arab Emirates, Colombia, Cuba, Sweden, Denmark, Myanmar, Mongolia, Viet Nam, Oman, Germany, Suriname, the Syrian Arab Republic, India, Iraq, Mexico and the Russian Federation. UN واصلت اللجنة نظرها في البنود الفرعية واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من بيلاروس، وجمهورية إيران الإسلامية، وفنلندا، والنرويج، وأستراليا، والولايات المتحدة، والإمارات العربية المتحدة، وكولومبيا، وكوبا، والسويد، والدانمرك، وميانمار، ومنغوليا، وفييت نام، وعمان، وألمانيــا، وسورينام، والجمهورية العربية السورية، والهند، والعراق، والمكسيك، والاتحاد الروسي.
    4th meeting The Committee continued its consideration of agenda item 60 and its sub-items and heard statements made by the representatives of Senegal, Indonesia, the Bolivarian Republic of Venezuela, Eritrea, Jamaica, the Netherlands, the Philippines, Nepal, Kenya, Thailand, Azerbaijan, Ukraine, El Salvador, Yemen, the United Republic of Tanzania, Qatar, Kazakhstan, the Congo, the Libyan Arab Jamahiriya and Nigeria. UN الجلسة الرابعة واصلت اللجنة نظرها في البنود الفرعية واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من السنغال، وإندونيسيا، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، وإريتريا، وجامايكا، وهولندا، والفلبين، ونيبال، وكينيا، وتايلنـد، وأذربيجان، وأوكرانيا، والسلفادور، واليمن، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وقطر، وكازاخستان، والكونغو، والجماهيرية العربية الليبية، ونيجيريا.
    The Committee continued its consideration of the sub-items and heard statements made by the representatives of Angola, Viet Nam, Thailand, Kazakhstan, Azerbaijan, Uzbekistan, El Salvador, Morocco, the Islamic Republic of Iran, Israel, the Libyan Arab Jamahiriya, Myanmar, Kenya, Panama, India, Senegal, Syrian Arab Republic, Malawi, United Republic of Tanzania and Eritrea. UN واصلت اللجنة نظرها في البنود الفرعية واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من أنغولا، وفييت نام، وتايلند، وكازاخستان، وأذربيجان، وأوزبكستان، والسلفادور، والمغرب، وجمهورية إيران الإسلامية، وإسرائيل، والجماهيرية العربية الليبية، وميانمار، وكينيا، وبنما، والهند، والسنغال، والجمهورية العربية السورية، وملاوي، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وإريتريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus