"البنود والقواعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • regulations and rules
        
    The United Nations Board of Auditors has also scrutinized the proposed new Financial regulations and rules. UN وقد نظر مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة كذلك بتمعن في البنود والقواعد المالية الجديدة المقترحة.
    In the proposed revision, appropriate adjustments have been made to ensure that the formal hierarchy between regulations and rules has been respected. UN وقد أجريت تعديلات مناسبة، فــي التنقيــح المقترح، لكفالة احترام التسلسل الهرمي بين البنود والقواعد.
    No new probationary appointment would be given after the effective date of the amended regulations and rules; UN ولا يمنح تعيين جديد تحت الاختبار بعد موعد بدء سريان البنود والقواعد المعدلة؛
    The Committee considers, however, that adjustments to a number of the proposed regulations and rules are necessary so as to provide greater clarity. UN وترى اللجنة مع ذلك أن من الضروري إجراء تعديلات على عدد من البنود والقواعد المقترحة من أجل زيادة توضيحها.
    The corresponding financial regulations and rules that are to be amended are then listed in that category. UN وبعد ذلك تدرج في تلك الفئة البنود والقواعد المالية المقابلة التي يجب تعديلها.
    It should be noted that subject to Executive Board approval the effective date of the revised regulations and rules will be 2012. UN ومن الجدير بالملاحظة أن تاريخ بدء سريان البنود والقواعد المنقحة هو عام 2012، رهنا بموافقة المجلس التنفيذي.
    II. Reasons for the proposed amendments and the corresponding changes to the relevant financial regulations and rules, by category UN الثاني - دواعي التعديلات المقترحة والتغييرات المقابلة لها في البنود والقواعد المالية ذات الصلة، مرتبة حسب الفئة
    Reasons for the proposed amendments and the corresponding changes to the relevant financial regulations and rules, by category UN دواعي التعديلات المقترحة والتغييرات المقابلة لها في البنود والقواعد المالية ذات الصلة، مرتبة حسب الفئة
    2. Under the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS), it is proposed that the following terms be used in the financial regulations and rules: UN 2 - وفي إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، يُقترح استخدام المصطلحات التالية في البنود والقواعد المالية:
    The new definitions facilitate a better understanding of the changes relating to IPSAS and the new cost classifications proposed in the financial regulations and rules. G. Editorial UN وتيسِّر التعاريف الجديدة فهماً أفضل للتغييرات المتصلة بهذه المعايير والتصنيفات الجديدة للتكاليف المقترحة في البنود والقواعد المالية.
    10. Other proposed amendments to the financial regulations and rules are as follows: UN 10 - وفي ما يلي التعديلات الأخرى المقترح إدخالها على البنود والقواعد المالية:
    Annex 1 Category and reasons for the proposed amendments and the corresponding changes to the relevant financial regulations and rules. UN المرفق 1 - فئة ودواعي التعديلات المقترحة والتغييرات المقابلة في البنود والقواعد المالية ذات الصلة
    Annex 2 includes a table which contains the original financial regulations and rules with the amendment being reflected in track changes so that the manner in which the regulation or rule has been amended is readily identifiable. UN ويتضمن المرفق 2 جدولا يحتوي على البنود والقواعد المالية الأصلية مع انعكاس التعديلات في تغييرات تتبعية بحيث يسهل تحديد الطريقة التي عدُّل بها البند أو عُدلت بها القاعدة.
    12. Due to the changes reflected above, the numbering of the following regulations and rules will change: UN 12 - نتيجة للتغييرات الوارد ذكرها أعلاه سيتغير ترقيم البنود والقواعد التالية:
    The word “new” is used to indicate language that was not in the former Staff regulations and rules. UN وتستخدم كلمة " جديد " لﻹشارة إلى النصوص التي لم تكن مدرجة في البنود والقواعد السابقة من النظامين اﻷساسي واﻹداري.
    (i) That the appointment is subject to the provisions of the Staff Regulations and of the Staff Rules applicable to the category of appointment in question and to changes which may be duly made in such regulations and rules from time to time; UN ' ١ ' إن التعيين يخضع ﻷحكام النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين المنطبقة على فئة التعيين التي يعين بها الموظف، وإنه يخضع ﻷي تغييرات قد تدخل حسب اﻷصول على هذه البنود والقواعد من آن ﻵخر؛
    (i) That the appointment is subject to the provisions of the Staff Regulations and of the Staff Rules applicable to the category of appointment in question and to changes which may be duly made in such regulations and rules from time to time; UN ' ١ ' إن التعيين يخضع ﻷحكام النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين المنطبقة على فئة التعيين التي يعين بها الموظف، وإنه يخضع ﻷي تغييرات قد تدخل حسب اﻷصول على هذه البنود والقواعد من آن ﻵخر؛
    (i) That the appointment is subject to the provisions of the Staff Regulations and of the Staff Rules applicable to the category of appointment in question and to changes which may be duly made in such regulations and rules from time to time; UN ' ١ ' إن التعيين يخضع ﻷحكام النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين المنطبقة على فئة التعيين التي يعين بها الموظف، وإنه يخضع ﻷي تغييرات قد تدخل حسب اﻷصول على هذه البنود والقواعد من آن ﻵخر؛
    Hierarchy between regulations and rules UN التسلسل الهرمي بين البنود والقواعد
    One major area of focus is procurement, for which a working group of the United Nations Secretariat and the funds and programmes has been developing a harmonized set of regulations and rules. UN وأحد مجالات التركيز الرئيسية هو المشتريات، التي وضع من أجلها فريق عمل من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة والصناديق والبرامج مجموعة منسقة من البنود والقواعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus