There's your tumbler, your bowl, sweets in the bowl, some spices... | Open Subtitles | هذا هو كأسك, هذه الطاسة يوجد حلى بالطاسة وبعض البهارات |
spices and herbs: In 1999, the United States, the European Union and Japan imported spices and herbs worth more than $1.2 billion. | UN | :: البهارات والأعشاب: في عام 1999، استوردت الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي واليابان بهارات وأعشاباً قيمتها أكثر من 1.2 مليار دولار. |
Silk from the Middle East spices from India, | Open Subtitles | الحرير من الشرق الأوسط و البهارات من الهند |
Besides, they love it when you keep them guessing. It adds spice. | Open Subtitles | بجانب هذا, فهم يحبون عندما تدعهم يخمّنون, هذا يضيف البهارات عليه |
Uh, if Dad were a spice, uh, I'd say he's salt. | Open Subtitles | لو كان أبي نوع من البهارات... ؟ أقول أنه ... |
They've got some condiment racket going on. | Open Subtitles | سيهربون بعض البهارات للداخل |
As I was saying, or at least attempting to say before you two started chatting about condiments, we will be walking the red carpet at opening night of "End of the Rainbow" tonight-- our first public outing as a couple. | Open Subtitles | هذا ما كنت اقول او على الأقل كنت احاول قوله قبل ان تبدئا انتما الاثنين في الكلام عن البهارات |
It's rich. It's the center of a vast trade of spices and other things flowing into Europe. | Open Subtitles | لتجارة واسعة من البهارات و بضائع أخرى تسري في أوروبا. |
I added some spices for flavor to the sauce, and coriander for garnish and freshness. | Open Subtitles | أضفت بعض البهارات للنكهة لصلصة، والكزبرة للتزيين ونضارة. |
Middle Eastern recipes containing meats, fruits and-- oh, boy-- spices. | Open Subtitles | الوصفات المحتويه على اللحم الفواكه و البهارات |
Of course you will. I'm going back for more spices. I don't think I got enough. | Open Subtitles | بالتأكيد ستفعلين, سأعود من أجل المزيد من البهارات لا أظن بأنني أحضرت ما يكفي |
K.F.C.'s secret recipe of 11 herbs and spices. | Open Subtitles | كي أف سي هي وصفه سريه تتكون من 11 نوع من البهارات |
Well, that's why I put it there with the herbs and spices that we use for cooking and magic. | Open Subtitles | حسناً ، لهذا السبب وضعتهم هناك مع الأعشاب و البهارات الذين نستعملهم في الطبخ و السحر |
I think it's about time for you to tell me what's in those spices. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتخبرنى ما هى محتويات تلك البهارات |
I waxed the floors, cleaned the refrigerator, reorganized your spice rack, and steam-cleaned the carpets. | Open Subtitles | لقد لمعت الأرضيات ونظفت الثلاجة وأعد ترتيب رف البهارات ونظفت السجاد بالبخار |
Narrator: One dried berry makes up as much as two-thirds of the spice trade into Europe, | Open Subtitles | و نوع واحد مُجفف يُشكِّل ما يعادل ثلثي تجارة البهارات في أوروبا. |
Hey, put some spice in here. And watch out. The pan is hot. | Open Subtitles | ضعي بعض البهارات هنا واحذري فالمقلاة ساخنة وكانت أول مرةِ تُتركُ علبة الكبريت على الطاولة |
why are you adding spice to his sugar sweet love story? | Open Subtitles | اوه يا الهي لماذا تضيف البهارات في قصة حب راج الحلوة المليئة بالسكر ؟ |
Like that old spice commercial with that black guy in the shower. | Open Subtitles | كإعلانات البهارات القديمة مع ذاك الشخص الأسود في الحمّام. |
The main spice ingredient of Masala sauce is cinnamon. | Open Subtitles | فمادة البهارات الرئيسة لمرق مسالا هي القرفة |
All right. "Hot Bacon." Well, this has to be some kind of condiment or something. | Open Subtitles | حسناً، (هوت بايكن)، لابد أنّه نوع من البهارات أو ما شابه. |
I'm very particular about my condiments, so keep your salt and pepper to yourself! | Open Subtitles | إني دقيق جدا حول البهارات الخاصة بي فاحتفظي بالملح والفلفل لنفسك |
I told you to dress nice. We look like salt and pepper shakers. | Open Subtitles | اخبرتك ان تلبس جيداً، اصبحنا نبدوا كمرشّة الملح و البهارات |