"البوسنة والهرسك" - Dictionnaire arabe anglais

    الْبُوسْنَة وَالْهَرْسَك

    nom propre

    "البوسنة والهرسك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Bosnia and Herzegovina
        
    • of BiH
        
    • of UNMIBH
        
    • Bosnia-Herzegovina
        
    • Bosnian
        
    Tešić travelled using a valid passport from Bosnia and Herzegovina. UN وسافر تيسيتش مستخدما جواز سفر سليم من البوسنة والهرسك.
    The force was concentrated in Sarajevo, and liaison and observation teams were deployed throughout Bosnia and Herzegovina. UN وقد تمركزت القوة في سراييفو وجرى إيفاد أفرقة الاتصال والرصد إلى أنحاء البوسنة والهرسك كافة.
    He settled in Bosnia and Herzegovina and worked in the used-car business. UN واستقر صاحب البلاغ في البوسنة والهرسك وعمل في تجارة السيارات المستعملة.
    Subsequently, Bosnia and Herzegovina joined in sponsoring the draft resolution. UN ولاحقا، انضمت البوسنة والهرسك إلى قائمة مقدّمي مشروع القرار.
    Female police officers from Bosnia and Herzegovina had participated in a number of United Nations peacekeeping operations. UN وقد شاركت ضابطات شرطة من البوسنة والهرسك في عدد من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Consequently, Bosnia and Herzegovina has organised informal working groups to assist mine survivors on a voluntary basis. UN ونتيجة لذلك، نظمت البوسنة والهرسك أفرقة عاملة غير رسمية لتقديم المساعدة طوعاً للناجين من الألغام.
    :: Cooperation with the Gender Equality Agency in Bosnia and Herzegovina. UN :: التعاون مع وهيئة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك.
    Union for Sustainable Return and Integrations in Bosnia and Herzegovina UN الاتحاد من أجل العودة والدمج المستدامين في البوسنة والهرسك
    Union for Sustainable Return and Integrations in Bosnia and Herzegovina UN الاتحاد من أجل العودة والدمج المستدامين في البوسنة والهرسك
    Challenges to the single economic space in Bosnia and Herzegovina UN التحديات التي تواجه الحيز الاقتصادي الموحد في البوسنة والهرسك
    During that month the Council of Ministers adopted technical improvements to the Bosnia and Herzegovina Law on Police Officials. UN وخلال ذلك الشهر، اعتمد مجلس الوزراء التحسينات الفنية التي أدخلت على قانون موظفي الشرطة في البوسنة والهرسك.
    However, senior leaders in Bosnia and Herzegovina have yet to demonstrate willingness to engage with the demands of the population. UN غير أنه ما زال يتعين على كبار القادة في البوسنة والهرسك أن يظهروا رغبة في الاستجابة لمطالب السكان.
    Challenges to the competencies of the Bosnia and Herzegovina institutions UN التحديات التي تواجه مؤسسات البوسنة والهرسك في مجال الاختصاصات
    Bosnia and Herzegovina enquired about positive steps and efforts to assess the situation of Roma in the field of education. UN واستفسرت البوسنة والهرسك عن الخطوات الإيجابية التي اتخذت والجهود التي بذلت لتقييم حالة جماعة الروما في مجال التعليم.
    This includes an average annual contribution of BAM 19.3 million having been provided by Bosnia and Herzegovina itself. UN ويشمل هذا المبلغ مساهمة سنوية قدرها 19.3 مليون مارك بوسني في المتوسط قدمتها البوسنة والهرسك نفسها.
    Welcoming the European Union's increased engagement in Bosnia and Herzegovina and the continued engagement of NATO, UN وإذ يرحب بزيادة مستوى التزام الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك واستمرار التزام منظمة حلف شمال الأطلسي،
    Welcoming the European Union's increased engagement in Bosnia and Herzegovina and the continued engagement of NATO, UN وإذ يرحب بزيادة مستوى التزام الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك واستمرار التزام منظمة حلف شمال الأطلسي،
    The unemployment rate in Bosnia and Herzegovina was reported as 26.8 per cent for women and 21.4 per cent for men in 2008. UN فقد أبلغ عن معدل بطالة في البوسنة والهرسك عام 2008 قدره 26.8 في المائة بالنسبة للنساء و 21.4 في المائة للرجال.
    The crimes charged were allegedly committed in Bosnia and Herzegovina in 1995. UN ويُدّعى بأن الجرائم قد ارتُكبت في البوسنة والهرسك في عام 1995.
    The Bosnia and Herzegovina Ministry of Defence disposal plan awaits approval by the Bosnia and Herzegovina Presidency. UN وتنتظر خطة التخلص التي وضعتها وزارة الدفاع في البوسنة والهرسك الموافقة من رئاسة البوسنة والهرسك.
    At the end of 2000, according to the estimations of the Institute for Statistics of BiH, 3.683.665 people lived in BiH. UN وفي أواخر عام 2000، ووفقا لتقديرات معهد الإحصاء في البوسنة والهرسك، يقيم في البوسنة والهرسك 665 683 3 شخصا.
    Expressing its appreciation to the personnel of UNMIBH for their contribution to the implementation of the Peace Agreement, UN وإذ يعرب عن تقديره ﻷفراد بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك لمساهمتهم في تنفيذ اتفاق السلام،
    UNDP commenced its support to Bosnia-Herzegovina, the Central African Republic, Chad, Guatemala, and Sudan. UN وبدأ البرنامج الإنمائي يقدم دعمه إلى البوسنة والهرسك وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والسودان وغواتيمالا.
    Talks focused on the fighting in central Bosnia and Herzegovina between Bosnian Croats and Bosnian government troops. UN وتركزت المحادثات على القتال الدائر في وسط البوسنة والهرسك بين الكروات البوسنيين والقوات الحكومية البوسنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus