"البيئية الرئيسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • major environmental
        
    • key environmental
        
    • main environmental
        
    • principal environmental
        
    Development of indicators on major environmental concerns of Africa UN وضــع المؤشــرات بشــأن الشواغــل البيئية الرئيسية في أفريقيا
    The Government of Cyprus has also ratified all major environmental conventions. UN وقد صدّقت حكومة قبرص أيضا على كل الاتفاقيات البيئية الرئيسية.
    Two of the assessments are concerned with water, the major environmental issue of the region, while the third assessment was prepared for the World Summit on Sustainable Development in 2002. UN وتتعلق اثنتان من عمليات التقييم بالمياه، التي تمثل القضية البيئية الرئيسية في الإقليم، بينما تم إعداد التقييم الثالث لتقديمه إلى القمة العالمية للتنمية المستدامة في سنة 2002.
    key environmental issues facing the company UN ● القضايا البيئية الرئيسية التي تواجه الشركة
    key environmental issues facing the company in the short-to medium-term and plans for addressing these UN ● القضايــا البيئية الرئيسية التي تواجه الشركـة على المـدى القصير إلـى المتوسط والخطط الموضوعة لمعالجتها
    22. The main environmental impacts are expected to be at the sea floor. UN 22 - ويتوقع أن تتجلى الآثار البيئية الرئيسية عند قاع البحر.
    major environmental challenges of the twenty-first century UN التحديات البيئية الرئيسية خلال القرن الحادي والعشرين
    To develop international legal regimes for major environmental issues and to promote awareness and implementation of international environmental agreements. UN وضع نظم قانونية دولية للمسائل البيئية الرئيسية وتعميق الوعي بالاتفاقات البيئية الدولية وتعزيز تنفيذها.
    Jamaica has acceded to most of the major environmental treaties and has developed new legislation for forest and water resource management. UN وانضمت جامايكا إلى معظم المعاهدات البيئية الرئيسية وطورت تشريعا جديدا ﻹدارة الغابات مصادر المياه.
    Despite this increased attention, the magnitude of the major environmental issues has probably increased over the past five years. UN وعلى الرغم من هذا الاهتمام المتزايد، ربما يكون حجم المسائل البيئية الرئيسية قد زاد على مدى السنوات الخمس الماضية.
    major environmental problems put human well-being at risk. UN فالمشاكل البيئية الرئيسية تهدد رفاه البشرية.
    It specifies legally binding targets for greenhouse gas reduction by industrialized countries, and is a step towards managing major environmental problems attending globalization. UN ويحدد البروتوكول أهدافا ملزمة قانونا للبلدان الصناعية بخفض غازات الدفيئة. وهو يمثل خطوة باتجاه معالجة المشاكل البيئية الرئيسية الناجمة عن العولمة.
    Joint implementation of major environmental conventions can lead to increased synergy and effectiveness. UN ويمكن أن يؤدي التنفيذ المشترك للاتفاقيات البيئية الرئيسية إلى زيادة التآزر والفعالية.
    These patterns have been identified as being among the root causes of environmental degradation in virtually all major environmental assessments. UN فقد تم تحديد هذه الأنماط بالفعل علي أنها من ضمن الأسباب الجذرية للتدهور البيئي وذلك في كل التقييمات البيئية الرئيسية.
    ∙ clearer statements regarding the key environmental issues facing the reporting entity; UN ● تقديم بيانات أوضح فيما يخص القضايا البيئية الرئيسية التي تواجه الكيان المبلغ؛
    Such statements should clarify the significance of forests and the forest sector for reducing poverty, contributing to national economic growth and conserving key environmental services and values. UN وينبغي لهذه البيانات أن توضح أهمية الغابات وقطاع الغابات في التخفيف من حدة الفقر والمساهمة في النمو الاقتصادي الوطني وحفظ الخدمات والقيم البيئية الرئيسية.
    Annotation for section II: key environmental water issues: setting the stage UN شروح للجزء الثاني: قضايا المياه البيئية الرئيسية: تحديد المرحلة
    This section identifies key environmental threats and their impact on human rights and vulnerable populations. UN ويحدد هذا الفرع من التقرير المخاطر البيئية الرئيسية وتأثيرها على حقوق الإنسان والفئات السكانية المعرضة للتأثر بها.
    UNEP has facilitated access to timely and relevant science-based information on key environmental challenges and opportunities UN يسر برنامج الأمم المتحدة للبيئة الحصول على معلومات عملية ذات صلة بالتحديات والفرص البيئية الرئيسية في الوقت المناسب
    The technologies involved, the main environmental problems associated with them and suggested ways of avoiding them are covered in the annex to the present guidelines. UN ويتناول المرفق لهذه المبادئ التوجيهية التكنولوجيات المعنية، والمشاكل البيئية الرئيسية المرتبطة بها، والطرق المقترحة لتجنبها.
    The main environmental impacts caused by the process of tyre retreading are shown in table 8. UN 97 - ويتضمن الجدول 8 التأثيرات البيئية الرئيسية الناجمة عن عملية تجديد الإطارات.
    Which are the principal environmental services sectors in your country? Is information available on their size and development? UN ما هي قطاعات الخدمات البيئية الرئيسية في بلدكم؟ وهل هناك معلومات متوفرة حول حجم هذه القطاعات وتطورها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus