| Activities geared towards the promotion of environmental and industrial hygiene include: | UN | وتشمل اﻷنشطة المتجهة الى تعزيز الصحة البيئية والصناعية ما يلي: |
| Measures to promote environmental and industrial hygiene | UN | التدابير المتخذة لتعزيز الصحة البيئية والصناعية |
| environmental and industrial hygiene; epidemic, endemic, occupational and other diseases | UN | الصحة البيئية والصناعية واﻷمراض الوبائية والمتوطنة والمهنية وغيرها |
| Measures taken by Government to improve all aspects of environmental and industrial hygiene | UN | التدابير التي اتخذتها الحكومة لتحسين جميع جوانب الوقاية الصحية البيئية والصناعية |
| Measures to improve environmental and industrial hygiene | UN | التدابير المتخذة لتحسين الصحة البيئية والصناعية |
| For example, there are significant concerns regarding environmental and industrial hygiene in agricultural work. | UN | فهناك، مثلاً، بواعث قلق مهمة بشأن الصحة البيئية والصناعية في إطار الأعمال الزراعية. |
| The improvement of environmental and industrial hygiene is therefore critical to achieving the full realization of the right to occupational health, especially for agricultural workers. | UN | ولذلك فإن تحسين الصحة البيئية والصناعية أمر محوري للإعمال الكامل للحق في الصحة المهنية، لا سيما للعمال الزراعيين. |
| II. IMPROVEMENT OF ALL ASPECTS OF environmental and industrial HYGIENE | UN | ثانيا - تحسين جميع جوانب الصحة البيئية والصناعية |
| Paragraph 5 (f) of the guidelines (environmental and industrial hygiene) | UN | الفقرة ٥ )و( من المبادئ التوجيهية )الصحة البيئية والصناعية( |
| The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights itself includes text pertaining to issues of environmental and industrial hygiene in the workplace. | UN | ويتضمن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، هو نفسه، نصاً يتصل بقضايا الصحة البيئية والصناعية في مكان العمل. |
| Improvement in various environmental and industrial aspects | UN | تحسين شتى الجوانب البيئية والصناعية |
| In those countries, the type of services offered by UNIDO could be particularly effective, as shown in the different environmental and industrial development projects. | UN | وقد تكون الخدمات التي تقدمها اليونيدو في هذه البلدان فعّالة بشكل خاص، كما تدل على ذلك مختلف مشاريع التنمية البيئية والصناعية. |
| 809. Enumerated below are the legislative and executive issuances enacted to improve all aspects of environmental and industrial hygiene. | UN | 809- ترد أدناه النصوص التشريعية والتنفيذية التي سُنَّت لتحسين جميع جوانب الصحة البيئية والصناعية. |
| 260. Measures undertaken to improve environmental and industrial hygiene have involved the Environmental Health Division of the Ministry of Health. | UN | 260- ولقد اهتمت شعبة الصحة البيئية في وزارة الصحة باتخاذ التدابير لتحسين النظافة البيئية والصناعية. |
| Improvement of environmental and industrial hygiene | UN | تحسين الظروف البيئية والصناعية |
| Measures to improve environmental and industrial hygiene taken during the reporting period include: | UN | ٦٧٩- تشمل التدابير المتخذة خلال فترة اﻹبلاغ لتحسين الصحة البيئية والصناعية ما يلي: |
| environmental and industrial hygiene | UN | قواعد الصحة العامة البيئية والصناعية |
| 97. The Government is trying to promote better health by improving all aspects of environmental and industrial hygiene in the following ways: | UN | ٧٩- وتسعى الحكومة الى النهوض بالصحة من خلال تحسين جميع جوانب الصحة البيئية والصناعية بالطرق التالية: |
| OECD has held informal consultations on trade and environment issues with representatives of environmental and industrial groups for the past four years. | UN | وعقدت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في السنوات اﻷربع الماضية مشاورات غير رسمية مع ممثلي المجموعات البيئية والصناعية حول مسائل التجارة والبيئة. |
| 146. Measures to improve environmental and industrial hygiene include: | UN | ٦٤١- تدابير تحسين الصحة البيئية والصناعية تشمل: |
| environment and industrial development | UN | التنمية البيئية والصناعية |