(vi) Use of Electronic Data interchange (EDI) for documentation requirements; | UN | ' 6` استخدام تبادل البيانات الإلكترونية في ما يتعلق بمقتضيات التوثيق؛ |
Among these are the United Nations rules for Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport, which facilitates the exchange of information on transport, customs, government and business procurement, just-in-time manufacturing and finance. | UN | ومن بين هذه المعايير قواعد الأمم المتحدة لتبادل البيانات الإلكترونية في الإدارة والتجارة والنقل، التي تيسّر تبادل المعلومات عن النقل والجمارك ومشتريات الحكومة ومؤسسات الأعمال، والتصنيع في الآجال المحدَّدة والتمويل. |
The establishment of a security unit will ensure the security and integrity of all Electronic Data in the Mission, in line with United Nations ICT policies. | UN | ومن شأن إنشاء وحدة معنية بالأمن أن يكفل أمن وسلامة جميع البيانات الإلكترونية في البعثة، وتوافقها مع سياسات الأمم المتحدة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Electronic transmission complies with the standards of the United Nations directories for Electronic Data interchange for administration, commerce and transport (EDIFACT), adapted to the requirements of the Chilean Customs Service. | UN | وتنقل البيانات إلكترونيا وفقا للقواعد المعمول بها في الأمم المتحدة والمتعلقة بتبادل البيانات الإلكترونية في مجال الإدارة والتجارة والنقل التي كيفت لتستجيب لاحتياجات الدائرة. |
:: The electronic database in the DPP's office that classifies requests by date and category of offence is conducive to the timely, accurate and efficient execution and tracking of requests. | UN | :: قاعدة البيانات الإلكترونية في مكتب مدير النيابة العامة، حيث تُصنّف الطلبات حسب تاريخ وفئة الجرائم، مما يساعد على تنفيذ الطلبات في الوقت المناسب وبدقة وكفاءة، وعلى تتبع مسارها. |
(c) Increased implementation of the United Nations Rules for Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport (UN/EDIFACT); | UN | (ج) التوسع في إنفاذ قواعد الأمم المتحدة لتبادل البيانات الإلكترونية في الإدارة والتجارة والنقل؛ |
The global downloads of the standards of the United Nations Directories for Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport rose fourfold, from 83,635 in 2003 to 373,177 in 2005. | UN | أما عمليات تنزيل البيانات في مختلف أنحاء العالم من نظام مجموعة قواعد الأمم المتحدة لتبادل البيانات الإلكترونية في مجال الإدارة والتجارة والنقل، فقد زادت بمقدار أربعة أمثال من 635 83 عملية في عام 2003 إلى 177 373 عملية في عام 2005. |
This arrangement duplicated functions of the Information Technology Services Section in ICTY and of the Electronic Data Processing Section in ICTR, which were to serve all organs of the Tribunals. | UN | وأدى هذا الإجراء إلى ازدواجية مهام قسم خدمات تكنولوجيا المعلومات في محكمة يوغوسلافيا السابقة وقسم تجهيز البيانات الإلكترونية في محكمة رواندا، اللذين كان من المقرر أن يخدما جميع الهيئات التابعة للمحكمتين. |
Developing countries and their enterprises can contribute more actively to the process of adopting and promoting appropriate norms and standards for e-commerce, such as an XML version of Electronic Data interchange for administration, commerce and transport (EDIFACT). | UN | 24- ويمكن للبلدان النامية ومؤسساتها أن تساهم بنشاط أكبر في عملية اعتماد وتعزيز القواعد والمعايير المناسبة للتجارة الإلكترونية، مثل صيغة XML لتبادل البيانات الإلكترونية في مجالات الإدارة والتجارة والنقل. |
As a proxy to the use of ECE standards in the area of trade, the number of downloads of the United Nations Code for Trade and Transport Locations in 2006-2007 was 50,880, and downloads of the United Nations Directories for Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport totalled 77,086. | UN | وكبديل عن استخدام معايير اللجنة في مجال التجارة، بلغ عدد عمليات تفريغ مدونة الأمم المتحدة لمواقع التجارة والنقل في الفترة 2006-2007 ما مجموعه 880 50 عملية، وبلغ عدد عمليات تفريغ معايير الأمم المتحدة لتبادل البيانات الإلكترونية في مجالات الإدارة والتجارة والنقل ما مجموعه 086 77 عملية. |
This will entail maintaining Electronic Data interchange standards (United Nations Directories for Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport (UN/EDIFACT)), extending the work of the Organization on electronic codes and developing new e-business standards. | UN | ويستدعي ذلك العمل بمعايير لتبادل البيانات الإلكترونية (معايير الأمم المتحدة لتبادل البيانات الإلكترونية في مجالات الإدارة والتجارة والنقل)، وتوسيع نطاق العمل الذي تضطلع به المنظمة في مجال الرموز الإلكترونية، ووضع معايير جديدة للتجارة الإلكترونية. |
This will entail maintaining Electronic Data interchange standards (United Nations Directories for Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport (UN/EDIFACT)), extending the work of the Organization on electronic codes and developing new e-business standards. | UN | ويستدعي ذلك العمل بمعايير لتبادل البيانات الإلكترونية (معايير الأمم المتحدة لتبادل البيانات الإلكترونية في مجالات الإدارة والتجارة والنقل)، وتوسيع نطاق العمل الذي تضطلع به المنظمة في مجال الرموز الإلكترونية، ووضع معايير جديدة للتجارة الإلكترونية. |
Also, " The data set developed within the WCO data model, UN EDIFACT (UN Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport) and the UN Layout Key could be identified as basic reference points/standards " . | UN | كما أن " مجموعة البيانات التي تم وضعها في إطار نموذج المنظمة الجمركية العالمية للبيانات وقواعد الأمم المتحدة لتبادل البيانات الإلكترونية في مجالات الإدارة والتجارة والنقل ودليل الأمم المتحدة لتصميم المستندات التجارية يمكن اعتبارها نقاطاً/معايير مرجعية أساسية " (). |
(b) The rate of implementation of recommendations on trade facilitation and e-business was 66 per cent based on a review of five key recommendations in a sample of 10 countries.* Downloads of the standards of the United Nations/Directories for Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport* rose fourfold, to 373,177. | UN | (ب) وبلغت نسبة تنفيذ التوصيات المتعلقة بتيسير التجارة والتجارة الإلكترونية 66 في المائة استنادا إلى استعراض لخمس توصيات رئيسية في عينة من عشرة بلدان*. وزاد عدد مرات تنزيل معايير الأمم المتحدة لتبادل البيانات الإلكترونية في مجالات الإدارة والتجارة والنقل على الحواسيب بأربعة أضعاف، ليبلغ 177 373 مرة. |
In the area of trade, ECE is working to facilitate electronic business, especially through standards for Electronic Data interchange (UN/EDIFACT), web-based standards and the integrated use of paper and electronic documentation (UNeDocs project). | UN | وفي مجال التجارة، تعمل اللجنة على تيسير التجارة الإلكترونية، وخاصة فيما يتصل بوضع معايير لتبادل البيانات الإلكترونية (الأمم المتحدة/تبادل البيانات الإلكترونية في مجال الإدارة والتجارة والنقل)، والمعايير المستندة إلى الشبكة الإلكترونية، والاستخدام المتكامل للوثائق الورقية والإلكترونية (مشروع وثائق الأمم المتحدة الإلكترونية). |
The amalgamation of ex-codes within nuclear family files was 31.2 per cent completed and the old index cards, which were used prior to introduction of the electronic database in the field, were amalgamated in 59,000 family files. | UN | وأكملت عملية إدماج رموز التسجيل السابقة ضمن الملفات الأسرية النووية بنسبة 31.2 في المائة وأدمجت في 000 59 من الملفات الأسرية البطاقات الاستدلالية القديمة، التي استخدمت قبل العمل بقاعدة البيانات الإلكترونية في ميدان العمليات. |