economic data were then analysed to confirm the findings described above. | UN | ثم جرى تحليل البيانات الاقتصادية لتأكيد الاستنتاجات المبينة أعلاه. |
The unfortunate clashes were not about the struggle for minerals as economic data demonstrates. | UN | فهذه الاصطدامات التي يؤسف لوقوعها لم تحدث بسبب الصراع على المعادن، كما تُظهر ذلك البيانات الاقتصادية. |
To avoid such a result, the Panel, taking into account economic data, made an adjustment for inflation.Step two: factoring of variable costs other than wages. | UN | ومن أجل تجنب ذلك، فقد أجرى الفريق تعديلاً لمراعاة معدل التضخم، آخذاً في اعتباره البيانات الاقتصادية. |
Despite central bank intervention, economic data showed that the quarter ended as strongly as it had begun in Europe. | UN | ورغم تدخل المصارف المركزية، أظهرت البيانات الاقتصادية أن نهاية الفصل كانت مثل بدايته قوة في أوروبا. |
The representative of one of the countries listed, Kyrgyzstan, had questioned the decision to use price-adjusted rates of exchange (PAREs) in converting her country's economic data. | UN | وقد تشككت ممثلة قيرغيزستان، التي هي أحد البلدان المدرجة في تلك القائمة، في قرار استخدام أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار في تحويل البيانات الاقتصادية لبلدها. |
Kyrgyzstan's economic data should be converted using MERs. | UN | ودعت إلى تحويل البيانات الاقتصادية الخاصة بقيرغيزستان وفقا لأسعار الصرف السائدة في السوق. |
At present there were few or no economic data available on the implementation of the Convention. | UN | ولا يوجد في الوقت الحالي إلا نزر قليل متاح من البيانات الاقتصادية عن تنفيذ الاتفاقية أو لا يوجد بالمرّة. |
Assessment rates should be fixed according to Member States' capacity to pay, which should be determined on the basis of economic data that best reflected the performance of national economies. | UN | ويتوجب أن تثبت معدلات الأنصبة وفقاً لقدرة الدول الأعضاء على الدفع، وهذا ما يجب أن يتحدد على أساس البيانات الاقتصادية التي تعكس على أفضل وجه أداء الاقتصادات الوطنية. |
This would serve as a strategic long-term response to the design of an economic data collection scheme of a national statistical infrastructure at different stages of statistical development. | UN | ومن شأن هذه الدراسة أن تكون بمثابة حل استراتيجي طويل الأمد لتصميم خطة لتجميع البيانات الاقتصادية لهيكل إحصائي وطني في مختلف مراحل تطور الهياكل الإحصائية. |
Among the causes of poor availability of economic data are the dismantling of the Guam Finance Commission and the lack of experienced staff in the Government of Guam. | UN | ومن أسباب عدم توفر البيانات الاقتصادية الكافية حل اللجنة المالية في غوام وعدم توفر موظفين ذوي خبرة في حكومة غوام. |
The problem was that economic data from as far back as the 1990s was still being used to calculate payments. | UN | وتتمثل المشكلة القائمة في أن البيانات الاقتصادية التي ترجع إلى التسعينات لا تزال تُستخدم في حساب المدفوعات. |
Among the causes of poor availability of economic data are the dismantling of the Guam Finance Commission and the lack of experienced staff in the Government of Guam. | UN | ومن أسباب عدم توفر البيانات الاقتصادية الكافية حل اللجنة المالية في غوام وعدم توفر موظفين ذوي خبرة في حكومة غوام. |
Available economic data may also be scarce and biased. | UN | وقد تكون البيانات الاقتصادية المتاحة أيضاً نادرة وتنطوي على تحيز. |
Available useful economic data may also be scarce and biased. | UN | أيضاً قد تكون البيانات الاقتصادية المتاحة شحيحة ومنطوية على تحيز. |
The increase in prices comes despite the weak economic data from major developed countries. | UN | وتأتي هذه الزيادة في الأسعار على الرغم من ضعف البيانات الاقتصادية من البلدان المتقدمة النمو الرئيسية. |
Disappointing economic data from Europe, the United States and China depressed prices. | UN | وتسببت البيانات الاقتصادية المخيبة للآمال الآتية من أوروبا والولايات المتحدة والصين في انكماش الأسعار. |
Projects for the computerization and dissemination of economic data were equally implemented. | UN | وتم بنفس القدر تنفيذ مشاريع لحوسبة البيانات الاقتصادية ونشرها. |
The economic data of the Bosnia and Herzegovina authorities show a mixed picture. | UN | غير أن البيانات الاقتصادية الصادرة عن البوسنة والهرسك نفسها تعطي صورة مختلفة. |
Until people start killing each other again this' ll be just a boring stream of economic data and election results. | Open Subtitles | حتى يبدأ الناس بقتل بعضهم مجدداً، لن تكون الحياة هنا أكثر من تيار ممل من البيانات الاقتصادية و نتائج الانتخابات |
Special efforts will also be made to ensure more comprehensive and comparable economic data for developing countries and countries with economies in transition. | UN | وستبذل جهود خاصة أيضا لضمان توافر مزيد من البيانات الاقتصادية الشاملة والمقارنة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
7. Calls for greater participation of private sector in the prevention and resolution of financial crisis and the application of standards of transparency and disclosure of economic and financial information equally to the public and private sectors. | UN | 7 - يدعو إلى مزيد من مشاركة القطاع الخاص في الوقاية من الأزمات المالية وإلى تطبيق المعايير اللازمة لشفافية ووضوح البيانات الاقتصادية بكيفية متكافئة على القطاعين العام والخاص. |
It also assessed the suitability of the economic and financial data for analysing and formulating economic policies. | UN | وأجرت البعثة أيضا تقييما لمدى ملاءمة البيانات الاقتصادية والمالية توطئة لتحليل وصياغة السياسات الاقتصادية. |
The scientific community is engaged to build economic evidence for increasing investment in SLM as a direct result of Global Mechanism (GM) input | UN | 1-3-02 أن تشارك الأوساط العلمية في جمع البيانات الاقتصادية لزيادة الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي كنتيجة مباشرة لمدخلات الآلية العالمية |