"البيانات الساتلية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • satellite data in
        
    • satellite data for
        
    • of satellite data
        
    • satellite data to
        
    Use of satellite data in international litigation and related aspects UN استخدام البيانات الساتلية في التقاضي الدولي والجوانب المتصلة بذلك
    Indicative costs of operating monitoring systems using satellite data in a few developing countries were given. UN وأشير إلى التكاليف الارشادية لتشغيل نظم الرصد باستخدام البيانات الساتلية في بعض البلدان النامية.
    Special attention would be drawn to the use of satellite data in national and international litigation and its value as evidence in court proceedings. UN وسيولى اهتمام خاص لاستخدام البيانات الساتلية في التقاضي على الصعيدين الوطني والدولي وقيمتها كأدلة في المحاكم.
    During the discussion about mapping standards and general guidelines for map generation, reference was made to the International Working Group on the use of satellite data for Emergency Mapping. UN وأثناء المناقشة حول معايير رسم الخرائط والمبادئ التوجيهية العامة لإنتاج الخرائط، أُشير إلى الفريق العامل الدولي المعني باستخدام البيانات الساتلية في رسم خرائط الطوارئ.
    Experts from the National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States provided a hands-on interactive training session that demonstrated the use of satellite data for atmosphere monitoring. UN وأتاح خبراء من الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء في الولايات المتحدة جلسة للتدريب العملي التفاعلي لتوضيح أساليب استخدام البيانات الساتلية في رصد الغلاف الجوي.
    Participants learned about the method of using satellite data to increase agricultural yields. UN واطَّلع المشاركون على أسلوب استخدام البيانات الساتلية في زيادة الغلة الزراعية.
    The Institute uses Meteosat and other satellite data in its operational forecasting activities and research programmes. UN ويستخدم المعهد بيانات سواتل متيوسات وغيرها من البيانات الساتلية في أنشطته التنبؤية العملياتية وبرامجه البحثية.
    satellite data in international litigation UN قيمة البيانات الساتلية في التقاضي الدولي
    It was agreed that this issue be kept under review by the Committee on the basis of recent case law and the development of practices for the production of satellite data in court, with special reference to international boundary disputes. UN واتُّفق على أن تُبقي اللجنة هذه المسألة قيد الاستعراض استناداً إلى السوابق القضائية الحديثة وتطوّر ممارسات تقديم البيانات الساتلية في المحاكم، مع الإشارة بوجه خاص إلى منازعات الحدود الدولية.
    ● The national project to include satellite data in national agricultural statistics by the CRTS and the Ministry of Agriculture and Farming Promotion. UN المشروع الوطني لإدراج البيانات الساتلية في الإحصاءات الزراعية الوطنية، وذلك من جانب الكرتس ووزارة الزراعة والترويج الزراعي.
    Other spin-off opportunities addressed were in health, education and energy development, disaster prevention and mitigation and the use of satellite data in support of fisheries operations. UN وكانت فرص المنافع العرضية اﻷخرى التي جرى تناولها في ميادين الصحة والتعليم وتطوير الطاقة ومنع الكوارث والتخفيف من حدتها ، واستخدام البيانات الساتلية في دعم عمليات صيد اﻷسماك .
    6. Within the framework of cooperation with EUMETSAT, SHMI has started preparation of a project aimed at the utilization of satellite data in the hydrological warning service. UN 6- وضمن اطار التعاون مع المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية، يوميتسات، بدأ المعهد باعداد مشروع يرمي إلى الاستفادة من البيانات الساتلية في نظم الانذار الهيدرولوجية.
    13. The accession of Slovakia to EUMETSAT will bring new opportunities for the exploitation of satellite data in Slovakia and their application in meteorological and hydrological services and scientific research. UN 13- وسيتيح انضمام سلوفاكيا إلى هذه المنظمة فرصا جديدة لاستغلال البيانات الساتلية في سلوفاكيا واستخدام هذه البيانات في خدمات الأرصاد الجوية والمائية وفي الأبحاث العلمية.
    In October 2011, for the first time in the world, MOE, NIES and JAXA quantitatively demonstrated the effectiveness of the application of satellite data in the observation of greenhouse gasses. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2011، وللمرة الأولى في العالم، تمكَّنت وزارة البيئة والمعهد الوطني وجاكسا من توفير أدلة كمية تثبت مدى فعالية تطبيق البيانات الساتلية في مجال رصد غازات الاحتباس الحراري.
    Senegal uses satellite data for monitoring the risk of the emergence of zoonotic diseases in the country. UN 26- وتستخدم السنغال البيانات الساتلية في رصد مخاطر ظهور أمراض حيوانية المصدر في البلد.
    The WMO Commission for Atmospheric Sciences continues to rely on the use of satellite data for research and for weather analysis and prediction on all time scales. UN 52- وتواصل لجنة العلوم الجوية التابعة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية الاعتماد على استخدام البيانات الساتلية في البحوث، وفي تحليل أحوال الطقس والتنبؤ به على جميع المقاييس الزمنية.
    The WMO Commission for Atmospheric Sciences continues to rely on the use of satellite data for research and for weather analysis and prediction on all time scales. UN 43- وتواصل لجنة علوم الغلاف الجوي التابعة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية الاعتماد على استخدام البيانات الساتلية في البحوث، وفي تحليل أحوال الطقس والتنبؤ به على جميع المقاييس الزمنية.
    A presentation was made on the monitoring of climate change from space, emphasizing the contribution of satellite data to forecasting abilities and trend analysis using satellites. UN 35- وقدِّم عرض بشأن رصد التغيُّرات المناخية من الفضاء، مع التركيز على مساهمة البيانات الساتلية في قدرات التنبؤ وتحليل الاتجاهات باستخدام السواتل.
    The offices in Argentina and Chile responsible for providing water for human consumption, agriculture, industry and hydroelectric energy were both using satellite data to predict river levels. UN 27- وتستخدم المكاتب المسؤولة عن توفير المياه الصالحة للاستهلاك البشري والزراعة والصناعة والطاقة الكهرمائية في كل من الأرجنتين وشيلي البيانات الساتلية في عملية التنبؤ بمناسيب مياه الأنهار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus