"البيانات العملية" - Traduction Arabe en Anglais

    • demonstration
        
    • demonstrations
        
    • empirical data
        
    • empirical and
        
    • available empirical
        
    • operational data
        
    Pilot or demonstration projects on Integrated Solid Waste Management (ISWM) UN المشاريع الرائدة أو البيانات العملية عن الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة
    UNEP will work closely with partners to encourage the scaling up of successful demonstration projects. UN وسيعمل برنامج البيئة بصورة وثيقة مع الشركاء للتشجيع على التوسع في مشروعات البيانات العملية الناجحة.
    Eighty demonstrations of NEPAD e-Schools have been implemented in 16 African countries. UN وقد جرى تنفيذ 80 من البيانات العملية لمدارس إلكترونية تابعة للشراكة الجديدة، في 16 بلدا أفريقيا.
    The model was validated with empirical data on outbreaks of the disease in the past few years. UN وتم التحقق من النموذج بواسطة البيانات العملية بشأن حالات تفشي هذا المرض في السنوات القليلة الماضية.
    The available empirical and modelled data indicate that SCCPs are persistent, bioaccumulative, and toxic, particularly to aquatic organisms, and undergo long-range environmental transport. UN وتشير البيانات العملية والمنمذجة بصورة قوية إلى أن البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة تتسم بالثبات وبالتراكم الأحيائي وبالسمية وبخاصة بالنسبة للكائنات المائية، وأنها تقطع مسافات طويلة متنقلة في البيئة.
    Further, methods for gathering and analysing operational data on transnational crime could be developed. UN كذلك يمكن تطوير أساليب جمع وتحليل البيانات العملية عن الجريمة عبر الحدود الوطنية.
    Priority actions will be supported through the development, dissemination and demonstration of the scientific and technical knowledge, tools and assessments needed to implement sound chemicals management. UN وسيقدم الدعم للتدابير ذات الأولوية من خلال وضع ونشر المعارف العلمية التقنية والأدوات وإجراء البيانات العملية بشأنها، وعمليات التقييم اللازمة لتنفيذ الإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Pilot demonstration projects UN مشاريع البيانات العملية الرائدة
    2. The demonstration component The demonstration component of the Strategic Action Plan on Municipal Wastewater is conducted within the framework of the UNEP Regional Seas Programme. UN يجرى عنصر البيانات العملية في خطة العمل الاستراتيجية لماء البلديات العادم ضمن إطار برنامج البحار الإقليمية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The manual will be pilot tested in selected demonstration projects in Asia and Africa jointly with the Rainwater Harvesting Network for Southern and Eastern Africa (SEARNET). UN وسيجرى اختيار الكتيب بصورة تجريبية في عدد مختار من مشروعات البيانات العملية في آسيا وأفريقيا بالاشتراك مع شبكة جمع مياه الأمطار في جنوبي أفريقيا وشرقها.
    Regional offices are promoting policy reforms, building adequate institutional and human capacities, engaging in large-scale demonstration projects. UN كما تعمل المكاتب الإقليمية على تنشيط عمليات إصلاح السياسات، وبناء القدرات المؤسسية والبشرية بالقدر الكافي، والاشتراك في مشروعات البيانات العملية على نطاق واسع.
    This will increase coordination in the United Nations system and ensure the scaling up and harmonization of the use of norms, tools and methods above and beyond what UNEP could achieve through pilot demonstrations alone. UN وسوف يزيد ذلك من التنسيق في منظومة الأمم المتحدة ويضمن التوسع والتنسيق في استخدام المعايير والأدوات والطرائق بما يفوق ما يستطيع أن يحققه برنامج البيئة بمفرده من خلال البيانات العملية التجريبية.
    These pilot demonstrations will be based on specific vulnerability and impact assessments and the lessons learned from the demonstrations will also be disseminated through the knowledge networks. UN وسوف تستند هذه البيانات العملية التجريبية إلى عمليات تقييم محددة للضعف والآثار، وسيجري نشر الدروس المستفادة من البيانات العملية أيضاً من خلال الشبكات المعارفية.
    The results of these pilot demonstrations will contribute to the attainment of the first expected accomplishment indicator. UN وسوف تسهم نتائج هذه البيانات العملية التجريبية في تحقيق المؤشر الأول للإنجاز المتوقع؛
    CN levels found in the environment are high enough to affect feral fish as shown by empirical data. UN ووجد أن مستويات النفثالينات في البيئة مرتفعة بما يكفي للتأثير في الأسماك البرية على النحو الذي تظهره البيانات العملية.
    CN levels found in the environment are high enough to affect feral fish as shown by empirical data. UN ووجد أن مستويات النفثالينات في البيئة مرتفعة بما يكفي للتأثير في الأسماك البرية على النحو الذي تظهره البيانات العملية.
    CN levels found in the environment are high enough to induce dioxin-like cellular responses in feral fish as shown by empirical data. UN وتبين أن مستويات النفثالينات المكلورة مرتفعة فى البيئة مما يؤدى إلى إستحثاث الإستجابة الخلوية المماثلة للديوكسين فى الأسماك البرية على النحو الذى يتضح من البيانات العملية.
    The available empirical and modelled data indicate that SCCPs are persistent, bioaccumulative, and toxic, particularly to aquatic organisms, and undergo long-range environmental transport. UN وتشير البيانات العملية والمنمذجة بقوة إلى أن البارافينات SCCPs ثابتة، وتتراكم أحيائياً، وسمية وبخاصة بالنسبة للكائنات المائية، وتمر بعملية انتقال بعيد المدى في البيئة.
    The available empirical and modelled data strongly indicate that SCCPs are persistent, bioaccumulative, and toxic, particularly to aquatic organisms, and undergo long range environmental transport. UN وتشير البيانات العملية والمنمذجة بصورة قوية إلى أن البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة تتسم بالثبات وبالتراكم الأحيائي وبالسمية وبخاصة بالنسبة للأحياء المائية. وأنها تقطع مسافات طويلة منتقلة في البيئة.
    Further, methods for gathering and analysing operational data on transnational crime could be developed. UN كذلك يمكن تطوير أساليب جمع وتحليل البيانات العملية عن الجريمة عبر الحدود الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus