"البيانات المؤقتة" - Traduction Arabe en Anglais

    • provisional data
        
    • interim statements
        
    provisional data for the year 2000 show that rent supplements were made available to more than 168,500 households each month. UN 385- تبين البيانات المؤقتة لعام 2000 أن إعانات الإيجار قدمت إلى أكثر من 500 168 أسرة معيشية شهريا.
    provisional data indicate a delivery of $464 million, which would yield a delivery rate of 93 per cent of the target. UN وتُظهر البيانات المؤقتة أن اﻹنجاز شمل مبلغ ٤٦٤ مليون دولار، وبذلك يكون معدل اﻹنجاز بنسبة ٩٣ في المائة من الهدف.
    provisional data indicate that income will be in the order of $40.5 million. UN وتُظهر البيانات المؤقتة أن تلك اﻹيرادات ستبلغ ٤٠,٥ مليون دولار تقريبا.
    Where provisional data for 1996 were available, they have been included in the report as well. UN وأدرجت كذلك في هذا التقرير البيانات المؤقتة لعام ١٩٩٦ عند توافرها.
    39. The Administration will ensure that the interim statements for 1994 reflect complete accounting information on capital assets. UN ٩٣ - وستكفل اﻹدارة أن تنعكس في البيانات المؤقتة لعام ١٩٩٤ معلومات محاسبية كاملة بشأن اﻷصول الرأسمالية.
    provisional data show that contributions to regular resources for 2003 reached $769 million with the United States, Norway, Japan, Sweden and the Netherlands being the five largest donors in absolute dollars terms. UN وتظهر البيانات المؤقتة أن المساهمات في الموارد العادية لعام 2003 بلغت 769 مليون دولار وكانت الولايات المتحدة والنرويج واليابان والسويد وهولندا هي أكبر خمس دول مساهمة بالقيمة المطلقة للدولار.
    provisional data show that contributions to regular resources for 2012 decreased to $846.1 million from $974.5 million in 2011. UN وتدل البيانات المؤقتة على أن المساهمات المقدمة للموارد العادية لعام 2012 انخفضت إلى 846.1 مليون دولار بعدما كانت تبلغ 974.5 مليون دولار في عام 2011.
    provisional data shows that the total of non-core resources contributions to UNDP reached $4.05 billion in 2010, exceeding the estimate of $3.9 billion in the strategic plan. UN وتظهر البيانات المؤقتة أن المساهمات في الموارد غير الأساسية للبرنامج الإنمائي بلغت 4.05 بليون دولار في عام 2010، وبذلك تجاوزت تقديرات الخطة الاستراتيجية البالغة 3.9 بليون دولار.
    provisional data shows that contributions to regular resources for 2011 increased slightly to $0.975 billion from $0.967 billion in 2010. UN وتُظهِر البيانات المؤقتة أن المساهمات في الموارد العادية لعام 2011 ازدادات زيادة طفيفة إلى 0.975 بليون دولار بعدما كانت تبلغ 0.967 بليون دولار في عام 2010.
    In 2011, based on provisional data, amphetamine seizures in Western and Central Europe remained stable at 4.7 tons. UN وفي عام 2011، وبناء على البيانات المؤقتة المتاحة، ظلت مضبوطات الأمفيتامين في أوروبا الغربية والوسطى مستقرة عند 4.7 أطنان.
    provisional data show that total non-core contributions reached $3.79 billion, a slight decrease compared with the level achieved in 2005. UN ويتضح من البيانات المؤقتة أن مجموع المساهمات غير الأساسية بلغ 3.79 بلايين دولار، وهو ما يمثل نقصانا طفيفا بالمقارنة بالمستوى المحقق في عام 2005.
    19. provisional data show that non-core resource contributions to UNDP reached $4 billion. UN 19 - يتضح من البيانات المؤقتة أن المساهمات غير الأساسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بلغت 4 بلايين دولار.
    According to provisional data for 1999, total net regular resource income in the year was $682 million, some 8.5 per cent below the figure for 1998. UN واستنادا إلى البيانات المؤقتة لعام 1999، بلغت إيرادات الموارد العادية الصافية للسنة 682 مليون دولار، أي بنسبة 8.5 في المائة أقل من أرقام عام 1998.
    provisional data show that contributions to regular resources for 2002 reached about $670 million, representing a small increase of 1.5 per cent as compared to 2001. UN ويظهر من البيانات المؤقتة أن المساهمات في الموارد العادية لعام 2002 قد بلغت نحو 670 مليون دولار، وهو ما يمثل زيادة قليلة نسبتها 1.5 في المائة عما كانت عليه تلك المساهمات في عام 2001.
    provisional data show that contributions to regular resources for 2001 reached $652 million, representing a small increase of 3 per cent over the level of contributions achieved in 2000. UN وتظهر البيانات المؤقتة أن المساهمات في الموارد العادية عن عام 2001 بلغت 652 مليون دولار، وهو ما يمثل زيادة طفيفة قدرها ثلاثة في المائة قياسا على مستوى المساهمات المحققة عام 2000.
    With the provisional data available, an upward trend is evident for the period 1990-1994, followed by a sudden spurt from 1994 to 1995. UN ويتضح من البيانات المؤقتة المتوافرة وجود اتجاه صاعد في الفترة ١٩٩٠-١٩٩٤ تعقبه طفرة مفاجئة من عام ١٩٩٤ إلى عام ١٩٩٥.
    provisional data show that contributions to regular resources for 2005 reached $921 million, with the Netherlands, Norway, the United States, Sweden and Japan being the five largest donors in absolute dollars terms. . UN وتدل البيانات المؤقتة على أن المساهمات في الموارد العادية بلغت 921 مليون دولار في عام 2005، وأن هولندا والنرويج والولايات المتحدة والسويد واليابان أكبر خمسة مانحين من حيث القيمة المطلقة بالدولار.
    provisional data show that total non-core contributions reached $3.8 billion, an increase of $613 million or more than 19 per cent over the level achieved in 2004. . UN وتوضح البيانات المؤقتة أن المساهمات غير الأساسية بلغت 3.8 بلايين دولار، أي بزيادة قدرها 613 مليون دولار أو أكثر من 19 في المائة مقارنة بالمستوى المحقق في عام 2004.
    However, even from the provisional data supplied at this stage, the Committee notes diverging trends, with some commissions, such as the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) and the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) showing increases and others, on the contrary, showing diminishing extrabudgetary resources. UN غير أنه حتى من البيانات المؤقتة المقدمة في هذه المرحلة، تلاحظ اللجنة اتجاهات متباينة، حيث تظهر زيادات في بعض اللجان، مثل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، بينما تظهر لجان أخرى على العكس من ذلك تقلصا في الموارد الخارجة عن الميزانية.
    provisional data show that in 2002, total non-core contributions reached $1.95 billion, an increase of $200 million or 11.4 per cent over the level achieved in 2001, and of about 30 per cent since the beginning of the MYFF period in 2000. UN ويظهر من البيانات المؤقتة أنه في عام 2002 بلغ إجمالي إسهامات الموارد غير الأساسية 1.95 بليون دولار، بزيادة قدرها 200 مليون دولار أو 11.4 في المائة عن المستوى الذي بلغته هذه الإسهامات في عام 2001، وحوالي 30 في المائة منذ بداية فترة إطار العمل المالي المتعدد السنوات في عام 2000.
    11. At the meeting held in Washington, D.C., the Advisory Board reviewed draft interim statements of cash receipts and payments for the Development Fund and the oil proceeds receipts account. UN 11 - وفي اجتماع واشنطن العاصمة، أجرى المجلس استعراضا لمشاريع البيانات المؤقتة للإيرادات والمدفوعات النقدية للصندوق وحساب إيرادات عائدات النفط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus