"البيانات المالية الموحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • consolidated financial statements
        
    • uniform financial statement
        
    • the financial statements
        
    The applicant also submitted copies of audited consolidated financial statements of Keppel Corporation Limited, the applicant's parent company. UN وقدم مقدم الطلب أيضا نسخا من البيانات المالية الموحدة المدققة لشركة كيبل المحدودة، وهي الشركة الأم لمقدم الطلب.
    Accounting for Investments in Associates in consolidated financial statements UN محاسبة الاستثمارات لدى الشركاء في البيانات المالية الموحدة
    An entity is required to disclose in the notes to the consolidated financial statements the specific consolidation methods and valuation principles applied. UN وكل مؤسسة مطالبة بالإفصاح في مرفقات البيانات المالية الموحدة عن أساليب التوحيد المحددة ومبادئ التقييم المطبقة.
    consolidated financial statements will have to be drawn up as required in accordance with a recognized financial reporting framework that results in a fair presentation. UN وستوضع البيانات المالية الموحدة حسب المطلوب وفقاً لإطار معترف به للإبلاغ المالي يفضي إلى تقديم عرض عادل.
    (i) To comply with the new uniform financial statement formats, the classification of operating reserves and other types of reserves has been changed from that employed previously. UN ' ١ ' للتقيﱡد بأشكال البيانات المالية الموحدة الجديدة، تم تغيير تصنيف احتياطيات التشغيل وأنواع الاحتياطيات اﻷخرى الذي كان مستعملا من قبل.
    The same principles and accounting regulations apply to consolidated financial statements even though they only serve information purposes. UN وتُطبَّق نفس المبادئ وأنظمة المحاسبة على البيانات المالية الموحدة حتى لو كانت لا تؤدي إلا أغراضاً إعلامية.
    However, a law or regulation governing the enterprise may require the consolidated financial statements to be audited by the statutory auditor of the enterprise. UN غير أن قانوناً أو نظاماً يحكم المؤسسة قد يشترط مراجعة البيانات المالية الموحدة على يد مراجع حسابات قانوني للمؤسسة.
    The accounts for 2000 are not directly comparable with the data for the consolidated financial statements. UN ولا يمكن مقارنة حسابات عام 2000 مباشرة بالمعطيات الواردة في البيانات المالية الموحدة.
    IAS 27 consolidated financial statements and Accounting for Investments in Subsidiaries UN المعيار المحاسبي الدولي ٢٧ البيانات المالية الموحدة والمحاسبة المتعلقة بالاستثمارات في فروع الشركات
    IAS 27 consolidated financial statements and Accounting for Investments in Subsidiaries UN معيار المحاسبة الدولي ٢٧ البيانات المالية الموحدة والمحاسبة المتعلقة بالاستثمارات في الشركات التابعة
    Separate financial statements are prepared for the Drug Programme and Crime Programme Funds, which are combined to present the consolidated financial statements; UN وتعد بيانات مالية مستقلة لكل من صندوق برنامج المراقبة الدولية للمخدرات وصندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية، ثم تجمع بيانات الصندوقين لتقديم البيانات المالية الموحدة.
    In his address, the speaker noted that, in the European Union, IFRS were required only for the consolidated financial statements of listed entities. UN وأشار المتكلم، في مداخلته، إلى أن المعايير الدولية للإبلاغ المالي لا تلزَم، في الاتحاد الأوروبي، إلا في البيانات المالية الموحدة للكيانات المسجلة في البورصة.
    consolidated financial statements still have to be prepared if: UN 15- ويحتاج الأمر إلى إعداد البيانات المالية الموحدة أيضاً في الحالات التالية:
    (iii) Companies that contribute at least 20 per cent to assets or revenues in the consolidated financial statements of companies that have shares listed or bonds outstanding UN `3` الشركات التي تسهم بنسبة 20 في المائة على الأقل في الأصول أو العائدات في البيانات المالية الموحدة للشركات التي لها أسهم مدرجة في البورصة أو سندات مستحقة
    The general recommendation is that the consolidated financial statements have to provide a true and fair view of the group's financial position, its results of operations and cash flows. UN والتوصية العامة هي أن البيانات المالية الموحدة يجب أن تعطي صورة حقيقية وعادلة عن وضع المجموعة المالي، ونتائج عملياتها وتدفقاتها النقدية.
    If the issuer publishes consolidated financial statements, then the requirement to provide a true and fair view applies only to the consolidated financial statements. UN ومتى قامت جهة الإصدار بنشر بيانات مالية موحدة فإن شرط إعطاء صورة حقيقية وعادلة لا ينطبق إلا على البيانات المالية الموحدة.
    Requirements related to the preparation of consolidated financial statements are also being amended. UN 82- كما يجري أيضاً تعديل الشروط ذات الصلة بإعداد البيانات المالية الموحدة.
    IPSAS 6 stipulates that a controlling entity shall present consolidated financial statements in which it consolidates its controlled entities. The United Nations may fall in the category of controlling entities, even though the consolidation scope is yet to be determined. UN فالمعايير تنص على أنه: على الكيان المراقب تقديم البيانات المالية الموحدة التي توحد كياناته الخاضعة للرقابة وقد تقع الأمم المتحدة في فئة الكيانات المراقبة على الرغم من عدم تحديد نطاق التوحيد بعد.
    The Board recommends that the Administration develop and implement, as a matter of priority, a consolidated database to facilitate the preparation of consolidated financial statements and to reduce the reliance on ad hoc reports. UN يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة، على سبيل الأولوية، بإنشاء وتنفيذ قاعدة بيانات موحدة لتسهيل إعداد البيانات المالية الموحدة والحد من الاعتماد على التقارير المخصصة.
    As laid out above, consolidated financial statements - contrary to separate financial statements - are prepared solely for information purposes. UN وعلى النحو المذكور أعلاه، يجري إعداد البيانات المالية الموحدة - على عكس البيانات المالية المنفصلة - لأغراض إعلامية فقط.
    (i) To comply with the new uniform financial statement formats, the classification of operating reserves and other types of reserves has been changed from that employed previously. UN ' ١ ' للتقيد بأشكال البيانات المالية الموحدة الجديدة، تم تغيير تصنيف احتياطيات التشغيل وأنواع الاحتياطيات اﻷخرى وأصبح مختلفا عن التصنيف الذي كان مستعملا من قبل.
    (i) Commencing 2012, regular budget expenditure and its assessed allocation are included in the financial statements of the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme and the consolidated financial statements. UN اعتبارا من عام 2012، تدرج مصروفات الميزانية العادية والمخصصات المقررة لها في البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وفي البيانات المالية الموحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus