The Statement 5 of the financial statements of UNIDO compares budget and actual amounts of the financial period under report. | UN | ويقارن البيان 5 من البيانات المالية لليونيدو بين المبالغ المرصودة في الميزانية والمبالغ الفعلية للفترة المالية التي يتناولها هذا التقرير. |
2. Until the last biennium, 2008-2009, the financial statements of UNIDO were prepared and audited on a biennial basis. | UN | 2- وحتى فترة السنتين 2008-2009 الماضية، كانت البيانات المالية لليونيدو تُعدّ وتُراجع مرة كل سنتين. |
2.3 In accordance with Financial Regulation 10.5, the financial statements of UNIDO are presented in euros. | UN | 2-3 وفقا للبند 10-5 من النظام المالي، تعرض البيانات المالية لليونيدو باليورو. |
Accordingly I have placed an unqualified opinion on UNIDO's Financial Statements for the period ended 31 December 2009. | UN | وبناء على ذلك فقد قبلت دون تحفظ البيانات المالية لليونيدو عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Accordingly, I have placed an unqualified opinion on UNIDO's Financial Statements for the period ended 31 December 2012. | UN | وبناء على ذلك، فقد قبلت دون تحفظ البيانات المالية لليونيدو عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
2.3 In accordance with Financial Regulation 10.5, the financial statements of UNIDO are presented in euros. | UN | 2-3 وفقا للبند 10-5 من النظام المالي، تعرض البيانات المالية لليونيدو باليورو. |
12. The financial statements of UNIDO for the biennium 2008-2009 were presented on the format consistent with the previous financial period. | UN | 12- عُرِضت البيانات المالية لليونيدو لفترة السنتين 2008-2009 بالشكل المتسق مع الفترة المالية السابقة. |
Source: financial statements of UNIDO for the biennium 2006-2007 and 2008-2009. | UN | المصدر: البيانات المالية لليونيدو لفترتي السنتين 2006-2007 و2008-2009. |
Source: financial statements of UNIDO for the biennia 2004-05, 2006-2007 & 2008-2009. | UN | المصدر: البيانات المالية لليونيدو لفترات السنتين 2004-2005 و2006-2007 و2008-2009. |
These changes will remain under scrutiny of the External Audit till the full implementation of IPSAS and certification of IPSAS compliant financial statements of UNIDO. | UN | وستبقى هذه التعديلات خاضعة للفحص من جانب مراجع الحسابات الخارجي إلى أن يتم تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية تنفيذا تاما والتصديق على امتثال البيانات المالية لليونيدو للمعايير المذكورة. |
2.3 In accordance with Financial Regulation 10.5, the financial statements of UNIDO are presented in euros. | UN | 2-3 وفقا للبند 10-5 من النظام المالي، تعرض البيانات المالية لليونيدو باليورو. |
2.3 In accordance with Financial Regulation 10.5, the financial statements of UNIDO are presented in euros. | UN | 2-3 وفقا للبند 10-5 من النظام المالي، تُعرض البيانات المالية لليونيدو باليورو. |
2.3 In accordance with Financial Regulation 10.5, the financial statements of UNIDO are presented in euros. | UN | 2-3 وفقا للبند 10-5 من النظام المالي، تعرض البيانات المالية لليونيدو باليورو. |
18. The financial statements of UNIDO are presently prepared in accordance with the United Nations System Accounting Standards (UNSAS). | UN | 18- تعد البيانات المالية لليونيدو حاليا وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
1.10 These consolidated financial statements include financial statements of UNIDO and joint venture entities of Catering and Commissary and joint venture operations of Building Management Services and other common services. | UN | 1-10 وتتضمن هذه البيانات المالية الموحدة البيانات المالية لليونيدو ولكياني المشروعين المشتركين المتمثلين في خدمات المطاعم والمتجر والعمليات المشتركة المتمثلة في خدمات إدارة المباني وسائر الخدمات المشتركة. |
Accordingly I have placed an unqualified opinion on UNIDO's Financial Statements for the period ended 31 December 2011. | UN | وبناء على ذلك فقد قبلت دون تحفظ البيانات المالية لليونيدو عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Accordingly I have placed an unqualified opinion on UNIDO's Financial Statements for the period ended 31 December 2013. | UN | وبناء على ذلك فقد قبلت دون تحفظ البيانات المالية لليونيدو عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣. |
21. In contributing to the evolutionary process of improving the format and disclosure of UNIDO's Financial Statements, I performed a review of the format and disclosures made in the " Report of the External Auditor, Financial Performance Report and Programme Performance Report for the biennium 2002-2003 " (IDB.29/3) with a view to identifying areas where improvements might be effected. | UN | 21- وكمساهمة في العملية التطويرية لشكل البيانات المالية لليونيدو والكشف عنها، أجريتُ استعراضا لشكل البيانات المالية والكشف عنها يرد في " تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 2002-2003 " (IDB.29/3) بغية تحديد المجالات التي يمكن إدخال تحسينات عليها. |
More information on write-offs should be provided. 104. In my view UNIDO should take the necessary steps to provide more information on the write-offs of losses of property than has been presented in UNIDO's Financial Statements so far, e.g. items transferred to governments or institutions, items sold to third parties, items presumed to be lost or stolen and items considered obsolete. | UN | 104- وإني أرى أنه ينبغي لليونيدو أن تتخذ الخطوات اللازمة لتقديم معلومات إضافية عن المبالغ المشطوبة أو الممتلكات المفقودة بقدر أكبر مما هو مقدم في البيانات المالية لليونيدو حتى الآن، مثل الأمتعة التي حوّلت إلى الحكومات أو المؤسسات، والأمتعة التي بيعت إلى أطراف ثالثة، والأمتعة التي يفترض أنها فقدت أو سرقت، والأمتعة التي تعتبر بالية. |