Paragraph 7 of those standards states that the objective of financial statements is to provide information about the financial position and performance of the organization. | UN | وتشير الفقرة 7 من تلك المعايير إلى أن الهدف من البيانات المالية هو تقديم معلومات عن الوضع والأداء الماليين للمنظمة. |
The reporting date for the present financial statements is 31 December 2012. | UN | تاريخ الإبلاغ عن هذه البيانات المالية هو 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
1. The reporting date for these financial statements is 31 December 2013. | UN | 1 - تاريخ الإبلاغ عن هذه البيانات المالية هو 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
These financial statements are the responsibility of the High Commissioner. | UN | إن المسؤول عن هذه البيانات المالية هو المفوض السامي. |
These financial statements are the responsibility of the High Commissioner. | UN | إن المسؤول عن هذه البيانات المالية هو المفوض السامي. |
These financial statements are the responsibility of the High Commissioner. | UN | إن المسؤول عن هذه البيانات المالية هو المفوض السامي. |
UNHCR explained that non-disclosure of the value of expendable property in the financial statements was a policy applied consistently. | UN | وأوضحت المفوضية أن القرار بعدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة دائمة. |
215. The reporting date for these financial statements is 30 June 2014. | UN | 215 - تاريخ الإبلاغ عن هذه البيانات المالية هو 30 حزيران/يونيه 2014. |
The reporting date for these financial statements is 31 December 2012. | UN | تاريخ إبلاغ البرنامج الإنمائي عن هذه البيانات المالية هو 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
As such, achieving sufficient reliability of expendable property data for disclosure in the financial statements is necessarily a multi-year effort. | UN | وعليه، فإن تحقيق موثوقية كافية لبيانات الممتلكات المستهلكة المراد الكشف عنها في البيانات المالية هو بالضرورة جهد متعدد السنوات. |
7. The objective of financial statements is to provide information about the financial position and performance of the organization, changes in its financial position, and compliance with legislative and other authorities. | UN | ٧ - إن الغرض من البيانات المالية هو تقديم معلومات بشأن المركز واﻷداء الماليين للمؤسسة، والتغييرات الحاصلة في مركزها المالي، والامتثال للسلطات التشريعية وغيرها. |
8. The objective of financial statements is to provide information about the financial position and performance of the organization, changes in its financial position and compliance with legislative and other authorities. | UN | 8 - القصد من البيانات المالية هو تقديم معلومات عن المركز والأداء الماليين للمنظمات والتغيرات التي تطرأ على مركزها المالي وامتثالها للسلطات التشريعية وغيرها من السلطات. |
21. The objective of the financial statements is to provide information about the financial position and performance of the organization and changes in its financial position, as well as to ascertain its compliance with legislative and other authorities. | UN | 21 - الهدف من البيانات المالية هو توفير معلومات عن المركز المالي للمنظمة وأدائها، والتغيرات في مركزها المالي، وكذلك التيقن من امتثالها للسند التشريعي وغيره من الأسانيد. |
The objective of the financial statements is to help owner-managers obtain information that can be helpful in developing the business and also to help other users make decisions and monitor the progress of the enterprise. | UN | 61- والغرض من البيانات المالية هو مساعدة المديرين المالكين على استخراج المعلومات التي من شأنها أن تُسهم في تطوير المؤسسة وأيضاً مساعدة سائر مستخدمي البيانات المالية على اتخاذ القرارات وتتبع تقدم المؤسسة. |
These financial statements are the responsibility of the High Commissioner. | UN | والمسؤول عن هذه البيانات المالية هو المفوض السامي. |
These financial statements are the responsibility of the High Commissioner. | UN | والمسؤول عن هذه البيانات المالية هو المفوض السامي. |
These financial statements are the responsibility of the High Commissioner. | UN | والمسؤول عن هذه البيانات المالية هو المفوض السامي. |
These financial statements are the responsibility of the High Commissioner. | UN | والمسؤول عن هذه البيانات المالية هو المفوض السامي. |
These financial statements are the responsibility of the High Commissioner. | UN | والمسؤول عن هذه البيانات المالية هو المفوض السامي. |
These financial statements are the responsibility of the High Commissioner. | UN | والمسؤول عن هذه البيانات المالية هو المفوض السامي. |
UNHCR explained that non-disclosure of the value of expendable property in the financial statements was a policy applied consistently. | UN | وأوضحت المفوضية أن القرار بعدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة دائمة. |
UNHCR explained that the decision not to disclose the value of expendable property in the financial statements was a policy applied consistently and that this approach corresponded to that followed by other United Nations organizations. | UN | وأوضحت المفوضية أن قرار عدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة تطبق على نحو متسق وأن هذا النهج يتماشى مع ما تتبعه المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة. |