"البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • data on indigenous peoples
        
    • data concerning indigenous peoples
        
    • data on indigenous populations
        
    Finally, the Forum reiterated its call for improved disaggregation of data on indigenous peoples and poverty. UN وأخيرا، كرر المنتدى نداءه من أجل تحسين تصنيف البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية والفقر.
    Disaggregation of data on indigenous peoples would be a necessary step towards both monitoring progress in the achievement of the Goals and formulating targeted policies and programmes. UN وسيكون تصنيف البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية خطوة ضرورية نحو رصد التقدم المحرز في تحقيق الأهداف وكذلك في صياغة سياسات وبرامج محددة الهدف.
    Although the language or mother tongue variable is important in national censuses to help disaggregate data on indigenous peoples, it is not sufficient to identify ethnicity. UN بيد أن متغير اللغة أو اللغة الأم هام في التعدادات الوطنية للمساعدة على تصنيف البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية لكنه لا يكفي لتحديد الأصل العرقي.
    Workshop on the collection of data concerning indigenous peoples UN حلقة عمل بشأن جمع البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية
    Workshop on the collection of data concerning indigenous peoples UN حلقة عمل بشأن جمع البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية
    The Fundamental Principles, therefore, underscore good practices to follow in collecting, processing, analysing and disseminating data on indigenous populations. UN ومن ثم، تؤكد المبادئ الأساسية على الممارسات السليمة التي يتعين اتباعها في مجال جمع البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية وتجهيزها وتحليلها ونشرها.
    :: Adopt an indigenous identifier, based on self-ascription, in the national census so as to enable disaggregation of data on indigenous peoples UN :: اعتماد بند محدد لهوية الشعوب الأصلية، وفق الإسناد الذاتي، في التعداد الوطني للسكان وذلك لإتاحة إمكانية تصنيف البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية
    Ongoing priorities and themes: data collection and the disaggregation of data on indigenous peoples UN ثالثا - الأولويات والمواضيع الجارية: جمع وتبويب البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية
    The 2006 Guatemala national human development report is focusing on cultural diversity and will contain a wide selection of data on indigenous peoples. III. Global programmes UN ويركز تقرير غواتيمالا الوطني عن التنمية البشرية لعام 2006 على التنوع الثقافي وسيتضمن طائفة واسعة من البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية.
    D. Data collection and the disaggregation of data on indigenous peoples UN دال - جمع البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية وتجزئتها
    UNICEF will work to ensure that data on indigenous peoples is gathered, in order to analyse and address their situation with a view to reducing disparities. UN وستعمل اليونيسيف على كفالة جمع البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية بهدف تحليل حالتها ومعالجتها بغية الحد من التفاوتات القائمة.
    Data collection and the disaggregation of data on indigenous peoples/Follow-up to previous special themes: " Indigenous children and youth " (2003) and " Indigenous women " (2004) UN بـــاء - جمع البيانات، وتصنيف البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية
    4. Ongoing priorities and themes: data collection and the disaggregation of data on indigenous peoples UN 4 - الأولويات والمواضيع الجارية: جمع وتبويب البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية
    B. Data collection and the disaggregation of data on indigenous peoples UN باء - جمع البيانات، وتصنيف البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية
    52. ECLAC has also played a pioneering role in the disaggregation of data on indigenous peoples in Latin America and the Caribbean. UN 52 - وتضطلع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أيضا بدور رائد في عملية تصنيف البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Household surveys experiences and challenges in the collection, analysis and dissemination of data on indigenous peoples (Edilberto Loaiza, United Nations Children's Fund) UN التجارب والتحديات المتعلقة بالدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية، في مجال جمع وتحليل ونشر البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية (إدلبرتو لويزا، منظمة الأمم المتحدة للطفولة)
    I. Workshop on the collection of data concerning indigenous peoples UN الأول - حلقة عمل بشأن جمع البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية
    Workshop on the collection of data concerning indigenous peoples (E/2003/43) UN حلقة عمل بشأن جمع البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية (E/2003/43)
    In paragraph 122, the Forum recommends that a workshop on the collection of data concerning indigenous peoples be organized. UN 22 - في الفقرة 122 من التقرير، يوصى المنتدى بتنظيم حلقة عمل بشأن جمع البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية.
    1. The Permanent Forum on Indigenous Issues identified inadequate data collection and the failure to disaggregate data concerning indigenous peoples as a methodological challenge. UN 1 - حدد المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية مسألتي القصور في جمع البيانات وعدم تصنيف البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية باعتبارها تحديات منهجية.
    78. In Belize, UNFPA supported the Statistical Institute of Belize in the preparations for the 2010 census, including on issues of coverage and disaggregation and analysis of data on indigenous populations. UN 78 - وفي بليز، دعم الصندوق معهد بليز الإحصائي في الأعمال التحضيرية لإجراء تعداد عام 2010، وشمل ذلك مسائل متعددة، منها مسألة التغطية وتصنيف البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية وتحليلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus