Finally, the Forum reiterated its call for improved disaggregation of data on indigenous peoples and poverty. | UN | وأخيرا، كرر المنتدى نداءه من أجل تحسين تصنيف البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية والفقر. |
Disaggregation of data on indigenous peoples would be a necessary step towards both monitoring progress in the achievement of the Goals and formulating targeted policies and programmes. | UN | وسيكون تصنيف البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية خطوة ضرورية نحو رصد التقدم المحرز في تحقيق الأهداف وكذلك في صياغة سياسات وبرامج محددة الهدف. |
Although the language or mother tongue variable is important in national censuses to help disaggregate data on indigenous peoples, it is not sufficient to identify ethnicity. | UN | بيد أن متغير اللغة أو اللغة الأم هام في التعدادات الوطنية للمساعدة على تصنيف البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية لكنه لا يكفي لتحديد الأصل العرقي. |
Workshop on the collection of data concerning indigenous peoples | UN | حلقة عمل بشأن جمع البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية |
Workshop on the collection of data concerning indigenous peoples | UN | حلقة عمل بشأن جمع البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية |
The Fundamental Principles, therefore, underscore good practices to follow in collecting, processing, analysing and disseminating data on indigenous populations. | UN | ومن ثم، تؤكد المبادئ الأساسية على الممارسات السليمة التي يتعين اتباعها في مجال جمع البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية وتجهيزها وتحليلها ونشرها. |
:: Adopt an indigenous identifier, based on self-ascription, in the national census so as to enable disaggregation of data on indigenous peoples | UN | :: اعتماد بند محدد لهوية الشعوب الأصلية، وفق الإسناد الذاتي، في التعداد الوطني للسكان وذلك لإتاحة إمكانية تصنيف البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية |
Ongoing priorities and themes: data collection and the disaggregation of data on indigenous peoples | UN | ثالثا - الأولويات والمواضيع الجارية: جمع وتبويب البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية |
The 2006 Guatemala national human development report is focusing on cultural diversity and will contain a wide selection of data on indigenous peoples. III. Global programmes | UN | ويركز تقرير غواتيمالا الوطني عن التنمية البشرية لعام 2006 على التنوع الثقافي وسيتضمن طائفة واسعة من البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية. |
D. Data collection and the disaggregation of data on indigenous peoples | UN | دال - جمع البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية وتجزئتها |
UNICEF will work to ensure that data on indigenous peoples is gathered, in order to analyse and address their situation with a view to reducing disparities. | UN | وستعمل اليونيسيف على كفالة جمع البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية بهدف تحليل حالتها ومعالجتها بغية الحد من التفاوتات القائمة. |
Data collection and the disaggregation of data on indigenous peoples/Follow-up to previous special themes: " Indigenous children and youth " (2003) and " Indigenous women " (2004) | UN | بـــاء - جمع البيانات، وتصنيف البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية |
4. Ongoing priorities and themes: data collection and the disaggregation of data on indigenous peoples | UN | 4 - الأولويات والمواضيع الجارية: جمع وتبويب البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية |
B. Data collection and the disaggregation of data on indigenous peoples | UN | باء - جمع البيانات، وتصنيف البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية |
52. ECLAC has also played a pioneering role in the disaggregation of data on indigenous peoples in Latin America and the Caribbean. | UN | 52 - وتضطلع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أيضا بدور رائد في عملية تصنيف البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Household surveys experiences and challenges in the collection, analysis and dissemination of data on indigenous peoples (Edilberto Loaiza, United Nations Children's Fund) | UN | التجارب والتحديات المتعلقة بالدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية، في مجال جمع وتحليل ونشر البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية (إدلبرتو لويزا، منظمة الأمم المتحدة للطفولة) |
I. Workshop on the collection of data concerning indigenous peoples | UN | الأول - حلقة عمل بشأن جمع البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية |
Workshop on the collection of data concerning indigenous peoples (E/2003/43) | UN | حلقة عمل بشأن جمع البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية (E/2003/43) |
In paragraph 122, the Forum recommends that a workshop on the collection of data concerning indigenous peoples be organized. | UN | 22 - في الفقرة 122 من التقرير، يوصى المنتدى بتنظيم حلقة عمل بشأن جمع البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية. |
1. The Permanent Forum on Indigenous Issues identified inadequate data collection and the failure to disaggregate data concerning indigenous peoples as a methodological challenge. | UN | 1 - حدد المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية مسألتي القصور في جمع البيانات وعدم تصنيف البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية باعتبارها تحديات منهجية. |
78. In Belize, UNFPA supported the Statistical Institute of Belize in the preparations for the 2010 census, including on issues of coverage and disaggregation and analysis of data on indigenous populations. | UN | 78 - وفي بليز، دعم الصندوق معهد بليز الإحصائي في الأعمال التحضيرية لإجراء تعداد عام 2010، وشمل ذلك مسائل متعددة، منها مسألة التغطية وتصنيف البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية وتحليلها. |