"البيانات المدلى بها خلال" - Traduction Arabe en Anglais

    • statements made during
        
    PRESIDENT’S SUMMARY OF statements made during THE SPECIAL SEGMENT UN ملخص الرئيس عن البيانات المدلى بها خلال الجزء الخاص
    Taking into account the statements made during the debate, UN وإذ تأخذ في اعتبارها البيانات المدلى بها خلال المناقشة،
    The statements made during the general exchange of views are reflected in the summary records of the Conference, which will be issued at a later date. UN وترد البيانات المدلى بها خلال التبادل العام للآراء في محاضر المؤتمر الموجزة، التي ستصدر في موعد لاحق.
    The statements made during the general exchange of views are reflected in the summary records of the Conference, which will be issued at a later date. UN وترد البيانات المدلى بها خلال التبادل العام للآراء في محاضر المؤتمر الموجزة، التي ستصدر في موعد لاحق.
    The statements made during the general exchange of views are reflected in the summary records of the Conference which will be issued at a later date. UN وتنعكس فحوى البيانات المدلى بها خلال التبادل العام للآراء في محاضر المؤتمر الموجزة، التي ستصدر في تاريخ لاحق.
    We have noted that his latest report and recommendations take into account the relevant views and comments on that report, including the statements made during the general debate of the current session. UN ونــلاحظ أن تقــريره اﻷخير وتوصياته اﻷخيــرة يأخذان بعين الاعتبار اﻵراء والتعليقات ذات الصلة بشأن ذلك التقرير، بما في ذلك البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة للدورة الحالية.
    The Moderator of the panel discussion, Mr. David Steven, Senior Fellow at the Center on International Cooperation of New York University, made a statement in response to the statements made during the ministerial dialogue. UN وأدلى ببيان مدير حلقة النقاش، السيد ديفيد ستيفن، زميل أقدم في مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك، ردا على البيانات المدلى بها خلال الحوار الوزاري.
    50. The moderator of the panel discussion, Mr. Steven, also made a statement in response to the statements made during the ministerial dialogue. UN 50 - وأدلى ببيان أيضاً السيد ستيفن، مدير حلقة النقاش، رداً على البيانات المدلى بها خلال الحوار الوزاري.
    IV. President's summary of statements made during the special segment 26 UN الرابع - ملخص الرئيس عن البيانات المدلى بها خلال الجزء الخاص 31
    4. In accordance with the established practice of the Committee, statements made during the general discussion under each agenda will be limited to 7 minutes, and to 15 minutes for statements made on behalf of a group of delegations. UN 4 - وفقا للممارسة المتبعة في اللجنة، يحدد وقت البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال بسبع دقائق، و 15 دقيقة للبيانات المدلى بها باسم مجموعة من الوفود.
    4. In accordance with the established practice of the Committee, statements made during the general discussion under each agenda will be limited to 7 minutes, and to 15 minutes for statements made on behalf of a group of delegations. UN 4 - وفقا للممارسة المتبعة في اللجنة، يحدد وقت البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال بسبع دقائق، و 15 دقيقة للبيانات المدلى بها باسم مجموعة من الوفود.
    The statements made during the general exchange of views are reflected in the summary records of the Conference, which will be issued at a later date, as part of the final document of this Conference. UN ويندرج فحوى البيانات المدلى بها خلال تبادل الآراء العام في محاضر المؤتمر الموجزة، التي ستصدر في تاريخ لاحق، كجزء من الوثيقة الختامية لهذا المؤتمر.
    The statements made during the general exchange of views are reflected in the summary records of the Conference, which will be issued at a later date, as part of the final document of this Conference. UN وتتجلى البيانات المدلى بها خلال التبادل العام للآراء في المحاضر الموجزة للمؤتمر، التي ستصدر في تاريخ لاحق، كجزء من الوثيقة الختامية لهذا المؤتمر.
    Delegations will have the opportunity to comment on statements made during the panel sessions and pose questions to the panellists.) UN وستتاح للوفود فرصة التعليق على البيانات المدلى بها خلال جلستي الفريقين وطرح اﻷسئلة على أعضاء الفريقين(.
    In accordance with the established practice of the Committee, statements made during the general discussion under each agenda item or cluster of agenda items will be limited to seven minutes for individual delegations, and to 15 minutes for statements made on behalf of a group of delegations. UN ووفقا للممارسة التي تتبعها اللجنة، فإن مدة البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال أو كل مجموعة من بنود جدول الأعمال ينبغي ألا تتعدى سبع دقائق لفرادى الوفود، و 15 دقيقة للبيانات المدلى بها باسم مجموعة من الوفود.
    In accordance with the established practice of the Committee, statements made during the general discussion under each agenda item or cluster of agenda items will be limited to seven minutes for individual delegations, and to 15 minutes for statements made on behalf of a group of delegations. UN ووفقا للممارسة التي تتبعها اللجنة، فإن مدة البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال أو كل مجموعة من بنود جدول الأعمال ينبغي ألا تتعدى سبع دقائق لفرادى الوفود، و 15 دقيقة للبيانات المدلى بها باسم مجموعة من الوفود.
    In accordance with the established practice of the Committee, statements made during the general discussion under each agenda item or cluster of agenda items will be limited to seven minutes for individual delegations, and to 15 minutes for statements made on behalf of a group of delegations. UN ووفقا للممارسة التي تتبعها اللجنة، فإن مدة البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال أو كل مجموعة من بنود جدول الأعمال ينبغي ألا تتعدى سبع دقائق لفرادى الوفود، و 15 دقيقة للبيانات المدلى بها باسم مجموعة من الوفود.
    In accordance with the established practice of the Committee, statements made during the general discussion under each agenda item or cluster of agenda items will be limited to seven minutes for individual delegations, and to 15 minutes for statements made on behalf of a group of delegations. UN ووفقا للممارسة التي تتبعها اللجنة، فإن مدة البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال أو كل مجموعة من بنود جدول الأعمال ينبغي ألا تتعدى سبع دقائق لفرادى الوفود، و 15 دقيقة للبيانات المدلى بها باسم مجموعة من الوفود.
    In accordance with the established practice of the Committee, statements made during the general discussion under each agenda item or cluster of agenda items will be limited to seven minutes for individual delegations, and to 15 minutes for statements made on behalf of a group of delegations. UN ووفقا للممارسة التي تتبعها اللجنة، فإن مدة البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال أو كل مجموعة من بنود جدول الأعمال ينبغي ألا تتعدى سبع دقائق لفرادى الوفود، و 15 دقيقة للبيانات المدلى بها باسم مجموعة من الوفود.
    In accordance with the established practice of the Committee, statements made during the general discussion under each agenda item or cluster of agenda items will be limited to seven minutes for individual delegations, and to 15 minutes for statements made on behalf of a group of delegations. UN ووفقا للممارسة التي تتبعها اللجنة، فإن مدة البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال أو كل مجموعة من بنود جدول الأعمال ينبغي ألا تتعدى سبع دقائق لفرادى الوفود، و 15 دقيقة للبيانات المدلى بها باسم مجموعة من الوفود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus