"البيانات الوطنية والبيانات الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • national and international data
        
    This practice has proved successful in reducing misunderstandings concerning differences between national and international data. UN وقد تبين أن هذه الممارسة مفيدة للتقليل من حالات سوء التفاهم فيما يتعلق بالفروق بين البيانات الوطنية والبيانات الدولية.
    This ongoing communication has also proved to be a key to effectively addressing areas of concern, particularly the discrepancy between national and international data. UN وقد ثبت أيضا أن تحسين هذه الاتصالات المستمرة يعد عاملا رئيسيا للتصدي الفعال للمجالات مبعث القلق، ولا سيما أوجه التضارب بين البيانات الوطنية والبيانات الدولية.
    For example, with regard to the indicators of the Millennium Development Goals, enormous efforts are made by the Inter-agency and Expert Group for Millennium Development Goals Indicators to reconcile national and international data. UN ففيما يخص مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية مثلا، تُبذل جهود جبارة من قبل الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية للتوفيق بين البيانات الوطنية والبيانات الدولية.
    11. Communications have been enhanced to strengthen transparency and effectively address areas of concern, particularly the discrepancy between national and international data. UN 11 - لقد جرى تحسين الاتصالات لتعزيز الشفافية ومعالجة مجالات الاهتمام بصورة فعالة، ولا سيما حالة التضارب بين البيانات الوطنية والبيانات الدولية.
    The workshop aims at improving monitoring and reporting of Millennium Development Goal indicators and reducing the differences between national and international data for Millennium Development Goal indicators. UN وتهدف حلقة العمل إلى تحسين عمليات الرصد والإبلاغ عن مؤشرات تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من الاختلافات بين البيانات الوطنية والبيانات الدولية فيما يتعلق بمؤشرات تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    (c) Continue the work to reconcile the national and international data and to improve coordination of Millennium Development Goal monitoring in countries; UN (ج)مواصلة العمل على التوفيق بين البيانات الوطنية والبيانات الدولية وتحسين التنسيق في مجال رصد الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان؛
    (b) Continue the work to reconcile the national and international data and to improve coordination of monitoring the Millennium Development Goals in countries; UN (ب) مواصلة العمل على التوفيق بين البيانات الوطنية والبيانات الدولية وتحسين التنسيق في مجال رصد الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان؛
    (c) Continue the work to reconcile the national and international data and to improve the coordination of Millennium Development Goals monitoring in countries; UN (ج) مواصلة العمل على التوفيق بين البيانات الوطنية والبيانات الدولية وتحسين التنسيق في رصد الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان؛
    Subsequently, the Secretariat prepared a brief analytical note reviewing the specific cases mentioned in the background note and providing explanations for the discrepancies between national and international data (in one instance, for example, recent national data had not been taken into account at the international level). UN وأعدت الأمانة العامة لاحقا مذكرة تحليلية موجزة تستعرض الحالات المحددة المذكورة في مذكرة المعلومات الأساسية وتقدم تفسيرا لأوجه التعارض بين البيانات الوطنية والبيانات الدولية (ففي إحدى الحالات مثلا لم تؤخذ بيانات وطنية حديثة في الحسبان على الصعيد الدولي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus