These data are the most recent annual data reported by these Parties. | UN | وهذه البيانات هي أحدث البيانات السنوية التي أبلغت عنها هذه الأطراف. |
39. data are the new raw material of the twenty-first century. | UN | 39 - البيانات هي المواد الخام الجديدة للقرن الحادي والعشرين. |
The principal sources of such data are censuses, surveys and vital statistics systems based on civil registration of births, deaths, marriages and divorces. | UN | والمصادر الرئيسية لهذه البيانات هي التعدادات والدراسات الاستقصائية ونظم اﻹحصائيات الحيوية التي تستند إلى السجل المدني للمواليد والوفيات وحالات الزواج والطلاق. |
How do people always think data is king? | Open Subtitles | كيف يعتقد الناس دائماً أنّ البيانات هي الملكة؟ |
In choosing any input data for calculating an adjustment, expert review teams should give, as appropriate, preference to the national data available in the respective Party's inventory submission or made available by the Party before or during the review, provided that these data were not the cause for the adjustment. | UN | 25- لدى اختيار أية مدخلات من البيانات لحساب تعديل، ينبغي أن تعطي أفرقة خبراء الاستعراض، حسب الاقتضاء، الأولوية للبيانات الوطنية المتاحة في قائمة الجرد المقدمة من الطرف أو التي يتيحها الطرف قبل الاستعراض أو أثناءه، شريطة ألا تكون هذه البيانات هي السبب في التعديل. |
The principal sources of such data are censuses, surveys and vital statistics systems based on the civil registration of births, deaths, marriages and divorces. | UN | والمصادر الرئيسية لهذه البيانات هي التعدادات والدراسات الاستقصائية والنظم الاحصائية الحيوية التي تستند الى التسجيل المدني للمواليد والوفيات وحالات الزواج والطلاق. |
30. It should be noted that some of the data are the results of estimates produced by the international organizations to fill some of the data gaps. | UN | 30 - وتجدر الإشارة إلى أن بعض البيانات هي نتيجة لتقديرات أصدرتها المنظمات الدولية لسد بعض الثغرات في البيانات. |
These data are a by-product of complex procedures put in place by States to enforce criminal law and to ensure that offences, offenders and victims are properly considered by criminal justice systems. | UN | وهذه البيانات هي منتج ثانوي للإجراءات المعقدة التي وضعتها الدول لإنفاذ القانون الجنائي ولضمان أن تنظر نظم العدالة الجنائية بشكل صحيح فيما يخص الجرائم والجناة والضحايا. |
30. It should be noted that some of the data are the results of estimates produced by the international agencies to fill some of the data gaps. | UN | 30- وتجدر الإشارة إلى أن بعض البيانات هي نتيجة لتقديرات أصدرتها الوكالات الدولية لسد بعض الثغرات في البيانات. |
In this respect: " data are discrete, objective facts about events, including numbers, letters, and images without context. | UN | ومن هذه الناحية فإن " البيانات هي حقائق موضوعية منفصلة بشأن الأحداث، تشمل الأرقام والأحرف والصور بدون سياق. |
In this respect: " data are discrete, objective facts about events, including numbers, letters, and images without context. | UN | ومن هذه الناحية فإن " البيانات هي حقائق موضوعية منفصلة بشأن الأحداث، تشمل الأرقام والأحرف والصور بدون سياق. |
It should be noted, however, that these data are estimates, and actual amounts will depend on the success of resource mobilization. | UN | بيد أنه ينبغي الإشارة إلى أن هذه البيانات هي عبارة عن تقديرات، وأما المبالغ الفعلية فسوف تعتمد على النجاح في تعبئة الموارد. |
However, it should be noted that these data are estimates and actual amounts will depend on the success of resource mobilization. | UN | بيد أنه ينبغي الإشارة إلى أن هذه البيانات هي عبارة عن تقديرات، وأما المبالغ الفعلية فسوف تعتمد على النجاح في حشد الموارد. |
The FAO independent evaluation provided a summary of input from data users which showed the most important data are trade and agricultural production and included emerging data needs for prices, biofuels, the environment and global warming. | UN | كما أن التقييم المستقل الذي أجرته منظمة الأغذية والزراعة أعطى موجزا للمدخلات من مستخدمي البيانات، يبين أن أهم البيانات هي بيانات التجارة والإنتاج الزراعي ومن بينها الاحتياجات الناشئة للبيانات المتعلقة بالأسعار، وأنواع الوقود الحيوي، والبيئة، والاحترار العالمي. |
When considering the country coverage in the database, it is important, however, to bear in mind that not all data produced at the national level reach the international statistical system, mainly because of the inadequacy of existing reporting mechanisms, and that some of the data are the results of estimates produced by the international agencies. | UN | ولكن من المهم التذكر عند دراسة تغطية البلدان في قاعدة البيانات، أن البيانات المنتجة على الصعيــد الوطنــي لا تصل كلهــا إلــى النظــام الإحصائي الدولي، ويعود ذلك في المقام الأول إلــى قصــور آليات الإبلاغ القائمة، ولأن بعض البيانات هي نتائج لتقديرات وضعتها الوكالات الدولية. |
How do people always think data is king? | Open Subtitles | كيف يعتقد الناس دائماً أنّ البيانات هي الملكة؟ |
The best way to protect data is with a passphrase instead of a password. | Open Subtitles | أفضل طريقة لحماية البيانات هي مع عبارة مرور بدلا من كلمة مرور |
That data is our best hope at actual proof. | Open Subtitles | تلك البيانات هي أفضل أمل لدينا للحصول على برهان فعلي |
Choice of data and other components In choosing any input data for calculating an adjustment, expert review teams should give, as appropriate, preference to the national data available in the respective Party's inventory submission or made available by the Party before or during the review, provided that these data were not the cause for the adjustment. | UN | 29- لدى اختيار أية مدخلات من البيانات لحساب تعديل ما، ينبغي أن تعطي أفرقة خبراء الاستعراض، حسب الاقتضاء، الأولوية للبيانات الوطنية المتاحة في قائمة الجرد المقدمة من الطرف أو التي يتيحها الطرف قبل الاستعراض أو أثناءه، شريطة ألا تكون هذه البيانات هي السبب في التعديل. |
In choosing any input data for calculating an adjustment, expert review teams should give, as appropriate, preference to the national data available in the respective Party's inventory submission or made available by the Party before or during the review, provided that these data were not the cause for the adjustment. | UN | 28- لدى اختيار أية مدخلات من البيانات لحساب تعديل، ينبغي أن تعطي أفرقة خبراء الاستعراض، حسب الاقتضاء، الأولوية للبيانات الوطنية المتاحة في قائمة الجرد المقدمة من الطرف أو التي يتيحها الطرف قبل الاستعراض أو أثناءه، شريطة ألا تكون هذه البيانات هي السبب في التعديل. |
Choice of data and other components In choosing any input data for calculating an adjustment, expert review teams should give, as appropriate, preference to the national data available in the respective Party's inventory submission or made available by the Party before or during the review, provided that these data were not the cause for the adjustment. | UN | 29- لدى اختيار أية مدخلات من البيانات لحساب تعديل، ينبغي أن تعطي أفرقة خبراء الاستعراض، حسب الاقتضاء، الأولوية للبيانات الوطنية المتاحة في قائمة الجرد المقدمة من الطرف أو التي يتيحها الطرف قبل الاستعراض أو أثناءه، شريطة ألا تكون هذه البيانات هي السبب في التعديل. |
The adequacy of the definitions of concepts, target populations, variables and terminology underlying the data and information describing the possible limitations of the data largely determines the degree of interpretability. | UN | والتعريفات الوافية للمفاهيم والسكان المستهدفين والمتغيرات والمصطلحات الكامنة وراء البيانات والمعلومات التي تصف أوجه القصور المحتملة في البيانات هي التي تحدد بشكل كبير مدى القدرة على التفسير. |