"البيانات والأدوات" - Traduction Arabe en Anglais

    • data and tools
        
    Working group on the availability and use of data and tools for atmosphere monitoring Annex UN الفريق العامل المعني بتوافر البيانات والأدوات واستخدامها في رصد الغلاف الجوي
    Working group on the availability and use of data and tools for atmosphere monitoring UN الفريق العامل المعني بتوافر البيانات والأدوات واستخدامها في رصد الغلاف الجوي
    Support was given through technical support, through funding for activities and projects, and through improving availability and access to data and tools. UN وقُدّم الدعم في شكل دعم تقني، وتمويل للأنشطة والمشاريع، وزيادة توافر البيانات والأدوات والوصول إليها.
    Apart from skills, other important challenges that needed to be addressed were the availability of and access to data and tools for analysing drought. UN وإلى جانب مسألة المهارات، يلزم معالجة تحدِّيات مُهمَّة أخرى، هي توافر البيانات والأدوات اللازمة لتحليل ظواهر الجفاف وتَيسُّر إمكانية الحصول عليها.
    B. Working group on the availability and use of data and tools for atmosphere monitoring UN باء- الفريق العامل المعني بتوافر البيانات والأدوات واستخدامها في رصد الغلاف الجوي
    B. Working group on the availability and use of data and tools for atmosphere monitoring UN باء- الفريق العامل المعني بتوافر البيانات والأدوات واستخدامها في رصد الغلاف الجوي
    These data and tools have proven to be valuable inputs for trade and development policy-making and even for norm-setting at national, regional and multilateral levels. UN وقد أثبتت هذه البيانات والأدوات أنها ذات قيمة لا حصر لها بالنسبة لرسم السياسات المتعلقة بالتجارة والتنمية وحتى لوضع المعايير على المستويات الوطنية والإقليمية والمتعددة الأطراف.
    Such interaction helps to ensure that the provision of data and tools is targeted to user needs, as well as helping to avoid misuse, misrepresentation and misinterpretation of data and tools. UN ويساعد هذا التفاعل في ضمان تقديم البيانات والأدوات التي تلبي احتياجات المستعملين، كما يساعد في تجنب إساءة استعمال البيانات والأدوات وتحريفها والخطأ في تفسيرها.
    On the fourth day of the symposium, two working groups were formed to analyse the following two topics: training and capacity-building; and the availability and use of data and tools for atmosphere and land cover monitoring. UN 24- وفي اليوم الرابع للندوة تم تشكيل فريقين عاملين لتحليل الموضوعين التاليين: التدريب وبناء القدرات؛ ومدى إتاحة البيانات والأدوات واستخدامها لرصد الغلاف الجوي والغطاء الأرضي.
    Participants split into two working groups, one group focusing on training and capacity-building and the other group focusing on the availability and use of data and tools for atmosphere and land cover monitoring. UN 58- وانقسم المشاركون إلى فريقين عاملين، ركَّز أحدهما على التدريب وبناء القدرات والآخر على توافر واستخدام البيانات والأدوات اللازمة لرصد الغلاف الجوي والغطاء الأرضي.
    The Meeting noted that the lack of availability of data following a disaster hindered efficient disaster management and that some States did not know where to gain access to data and tools that were available to them. UN 47- ولاحظ الاجتماع أن عدم توافر البيانات عقب وقوع كارثة يعيق إدارة الكارثة بكفاءة وأن بعض الدول لا تعرف من أين يمكنها الحصول على البيانات والأدوات المتاحة لها.
    The participants then formed into two working groups, with one group focusing on training and capacity-building and the other on the availability and use of data and tools for atmosphere monitoring. UN 58- وشكّل المشاركون بعد ذلك فريقين عاملين، ركّز أحدهما على التدريب وبناء القدرات والآخر على توافر البيانات والأدوات واستخدامها في رصد الغلاف الجوي.
    (c) Many data and tools were now available for effective emergency preparedness. UN (ج) يتوافر الآن الكثير من البيانات والأدوات لاستخدامها في التأهُّب لحالات الطوارئ على نحو فعَّال.
    Working Group 2 considered the availability and effective use of space data and tools for forest management and environmental protection and discussed project ideas and proposals of common interest and relevance on which participants could work jointly and could share their expertise and resources. UN 31- ودرس الفريق العامل 2 توافر البيانات والأدوات الفضائية واستخدامها الفعال في إدارة الأحراج وحماية البيئة، وناقش أفكارا ومقترحات لمشاريع ذات اهتمام وأهمية مشتركين يمكن للمشاركين أن يعملوا فيها معا وأن يتقاسموا فيها خبراتهم ومواردهم.
    This web portal includes a compilation of information about relevant topics, including scientific reports, Internet-based sources of data and tools. UN ويشمل هذا الموقع الإلكتروني تجميعا لمعلومات عن المواضيع ذات الصلة، بما فيها التقارير العلمية ومصادر البيانات والأدوات الموجودة على الإنترنت().
    The discussions at and the outcomes emanating from the Committee's work reflected further recognition of the critical role of geospatial information management and the need for strengthened collaboration and joint initiatives aimed at advancing the development and use of geospatial data and tools to support sustainable development and related global agendas. UN وعكست المناقشات التي أجريت خلال أعمال اللجنة والنتائج التي تمخضت عنها مزيدا من الاعتراف بالدور الحاسم لإدارة المعلومات الجغرافية المكانية، وبضرورة تعزيز التعاون والمبادرات المشتركة الهادفة إلى المضي قدما في إعداد البيانات والأدوات الجغرافية المكانية واستخدامها لدعم التنمية المستدامة وما يتصل بها من برامج عمل عالمية.
    (ii) Three training workshops on: capacity-building in appropriate practices by microfinance institutions to reach rural clients focusing on women and the poor; capacity-building in data and tools for policy analysis in the field of agriculture; capacity-building in on-farm water use efficiency. UN `2 ' ثلاث حلقات عمل تدريبية بشأن: بناء القدرات في الممارسات الملائمة التي تضطلع بها مؤسسات التمويل بالقروض الصغيرة للوصول إلى العملاء الريفيين مع التركيز على المرأة والفقراء؛ بناء القدرات في مجال البيانات والأدوات اللازمة لتحليل السياسات في ميدان الزراعة؛ بناء القدرات في كفاءة استعمال المياه في المزارع.
    The representative of the Global Terrestrial Observing System (GTOS) secretariat reaffirmed the support of GTOS to the UNFCCC process and gave an overview of relevant current and potential further activities related to data and observation requirements for vulnerability analyses and assessment of available data and tools for adaptation, including support to terrestrial networks and developments of standards for terrestrial observations. UN 76- وجدد ممثل أمانة النظام العالمي لرصد الأرض تأكيده على دعم النظام لعملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وقدم نظرة عامة عن الأنشطة الحالية والإضافية المحتملة المتصلة بهذا الموضوع وبالمتطلبات من البيانات والرصدات لإجراء تحليلات للقابلية للتأثر وتقييم البيانات والأدوات المتاحة من أجل التكيف، بما في ذلك دعم الشبكات الأرضية ووضع معايير للرصدات الأرضية.
    115. The discussion was guided by three questions: (a) the implications of the global care industry, especially global domestic work, for development; (b) what gender-responsive legal, social and financial protection measures and services can be showcased for replication; and (c) the data and tools needed for effective evidence-based policies and programmes on migrant domestic workers. UN 115 - ووجهت المناقشة عن طريق ثلاثة أسئلة: (أ) آثار صناعة الرعاية على الصعيد العالمي، وبخاصة الأعمال المنـزلية على الصعيد العالمي من أجل التنمية؛ (ب) ما هي تدابير وخدمات الحماية القانونية والاجتماعية والمالية المراعية للمنظور الجنساني التي يمكن عرضها بغية تكرارها؛ (ج) البيانات والأدوات اللازمة لوضع سياسات وبرامج فعالة تستند إلى أدلة بشأن خدم المنازل المهاجرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus