"البيانات والإحصائيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • data and statistics
        
    • information and statistics on
        
    Strengthen the collection of gender-sensitive data and statistics for use in early warning. UN تحسين جمع البيانات والإحصائيات الجنسانية لاستعمالها في الإنذار المبكر
    We should establish a system of gathering data and statistics relevant to the situation of children. UN وينبغي أن ننشئ نظاما لجمع البيانات والإحصائيات ذات الصلة بحالة الأطفال.
    Through the collection of data and statistics it is possible to identify where barriers to the political participation of persons with disabilities lie. UN ويمكن من خلال جمع البيانات والإحصائيات كشف العقبات التي تمنع الأشخاص ذوي الإعاقة من المشاركة السياسية.
    Participants emphasized the need to harmonize methodologies for the collection of data and statistics and to allocate sufficient human and financial resources. UN وشدد المشتركون على ضرورة المواءمة بين المنهجيات في جميع البيانات والإحصائيات وتخصيص ما يكفي من الموارد البشرية والمالية لذلك.
    (b) data and statistics on the number of unaccompanied or separated migrant children within the territory of the State party; UN (ب) البيانات والإحصائيات عن عدد الأطفال المهاجرين ممن لا مرافق لهم أو المنفصلين الموجودين في إقليم الدولة الطرف؛
    The most significant shortcoming in the negotiations process is the absence of data and statistics that countries need in order to rationally assess gains and losses, benefits and costs. UN ويتمثل أهم أوجه القصور التي تشوب عملية المفاوضات في عدم توفر البيانات والإحصائيات التي تحتاجها البلدان لإجراء تقييمات سديدة للمكاسب والخسائر، والفوائد والتكاليف.
    For its part, the Ministry of Health has undertaken a number of activities in the area of collecting data and statistics. The most significant of these are: UN 76- أما وزارة الصحة، فمن بين أهم الأنشطة التي قامت بها في مجال جمع البيانات والإحصائيات نشير إلى ما يلي:
    Please describe measures undertaken to strengthen data and statistics collection mechanisms and procedures with regard to the implementation of all provisions of the Convention. UN 3- يرجى وصف التدابير المتخذة بغية توطيد آليات وإجراءات جمع البيانات والإحصائيات فيما يتعلق بتنفيذ جميع أحكام الاتفاقية.
    The Maghreb Press Agency, in the course of preparation and dissemination of news and articles, gives special attention to information relating to the rights of the children and of interest to them. It contributes to raising awareness of those rights through propagation of data and statistics relating to the conditions of the child in different areas. UN فوكالة المغرب العربي للأنباء تولي اهتماماً خاصاً في نشراتها لكل الأخبار ذات الصلة بحقوق الطفل، حين تقوم بإعداد وبث مقالات في الموضوع ضمن النشرات الوطنية والدولية، كما تساهم في توعية الرأي العام بحقوق الطفل عن طريق نشر البيانات والإحصائيات الخاصة بوضعية الطفل في مختلف المجالات.
    data and statistics UN البيانات والإحصائيات
    data and statistics UN البيانات والإحصائيات
    data and statistics UN البيانات والإحصائيات
    I see things. I collect data and statistics. Open Subtitles أجمع البيانات والإحصائيات
    7. data and statistics UN 7 - البيانات والإحصائيات
    617. While welcoming the development of a State gender indicator system and the availability of extensive data series disaggregated by sex, the Committee regrets the insufficient analysis of these data and statistics in the report, as well as in the answers provided in the constructive dialogue. UN 617- واللجنة إذ ترحب باستحداث نظام للمؤشرات الجنسانية على صعيد الولايات وتوفير سلسلة بيانات مكثفة مصنفة حسب نوع الجنس، فإنها تأسف لعدم كفاية تحليلات هذه البيانات والإحصائيات في التقرير، فضلا عما ورد في الإجابات المقدمة في الحوار البنّاء.
    36. While welcoming the development of a State gender indicator system and the availability of extensive data series disaggregated by sex, the Committee regrets the insufficient analysis of these data and statistics in the report, as well as in the answers provided in the constructive dialogue. UN 36 - واللجنة إذ ترحب باستحداث نظام للمؤشرات الجنسانية على صعيد الولايات وتوفير سلسلة بيانات مكثفة مصنفة حسب نوع الجنس، فإنها تأسف لعدم كفاية تحليلات هذه البيانات والإحصائيات في التقرير، فضلا عما ورد في الإجابات المقدمة في الحوار البنّاء.
    (b) data and statistics on the number of unaccompanied or separated migrant children within the territory of the State party; UN (ب) البيانات والإحصائيات عن عدد الأطفال المهاجرين دون مرافق أو الأطفال المنفصلين عن ذويهم الموجودين في إقليم الدولة الطرف؛
    (b) data and statistics on the number of unaccompanied or separated migrant children within the territory of the State party; UN (ب) البيانات والإحصائيات عن عدد الأطفال المهاجرين دون مرافق أو الأطفال المنفصلين عن ذويهم الموجودين في إقليم الدولة الطرف؛
    68. In the implementation of the UPR recommendations accepted by the Lao PDR, coordination among various ministries and organizations can still be further improved, the monitoring of follow up on recommendations was not systematic, the collection of data and statistics on the implementation faced difficulties. UN 68- وفي سياق تنفيذ توصيات الاستعراض التي قبلتها جمهورية لاو، لا تزال هناك إمكانية لتحسين التنسيق فيما بين شتى الوزارات والمنظمات، ولا تسير عملية رصد متابعة التوصيات بصورة منهجية، وتواجه عملية جمع البيانات والإحصائيات عن التنفيذ جملة من الصعوبات.
    Improve gender-disaggregated data and statistics on a subregional basis and support the exchange of good practices and policy dialogue on women's access and control of resources for women's self-employment and entrepreneurship; support women's centres to enhance livelihoods strategies and increase access to national and humanitarian services. UN تحسين البيانات والإحصائيات المفصلة بحسب نوع الجنس على الصعيد دون الإقليمي، ودعم تبادل أفضل الممارسات، والحوار بشأن السياسات المتعلقة بوصول المرأة إلى الموارد اللازمة لعملها الذاتي ولقيامها بالمشاريع الحرة وبتحكمها في تلك الموارد؛ تقديم الدعم إلى المراكز النسائية التي تعمل على تعزيز استراتيجيات كفالة أسباب الرزق، وتحسين والوصول إلى الخدمات الوطنية والإنسانية.
    The gathering and processing of information and statistics on disability and their linkage with different variables; UN `6` جمع وترتيب البيانات والإحصائيات الخاصة بالإعاقة وربطها بالمتغيرات المختلفة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus