"البيانان المؤرخان" - Traduction Arabe en Anglais

    • those of
        
    • statements of
        
    Welcoming the progress made so far in the fully fledged negotiations, and the leaders' joint statements, including those of 23 May and 1 July 2008, UN وإذ يرحب بما أحرز حتى الآن من تقدم في المفاوضات الكاملة وبالبيانات المشتركة الصادرة عن الزعيمين، بما فيها البيانان المؤرخان 23 أيار/مايو و 1 تموز/يوليه 2008،
    Welcoming the progress made so far in the fully fledged negotiations, and the leaders' joint statements including those of 23 May and 1 July 2008, UN وإذ يرحب بما أُحرز حتى الآن من تقدم في المفاوضات الكاملة وبالبيانات المشتركة الصادرة عن الزعيمين، بما فيها البيانان المؤرخان 23 أيار/مايو و 1 تموز/يوليه 2008،
    Welcoming the progress made so far in the fully fledged negotiations, and the leaders' joint statements including those of 23 May and 1 July 2008, UN وإذ يرحب بما أُحرز حتى الآن من تقدم في المفاوضات الكاملة وبالبيانات المشتركة الصادرة عن الزعيمين، بما فيها البيانان المؤرخان 23 أيار/مايو و 1 تموز/يوليه 2008،
    Welcoming the progress made so far in the fully fledged negotiations, and the leaders' joint statements including those of 23 May and 1 July 2008, UN وإذ يرحب بما أُحرز حتى الآن من تقدم في المفاوضات الكاملة وبالبيانات المشتركة الصادرة عن الزعيمين، بما فيها البيانان المؤرخان 23 أيار/مايو و 1 تموز/يوليه 2008،
    Recalling the previous statements of the President of the Security Council on the situation in Afghanistan, including the statements of 15 February 1996 (S/PRST/1996/6) and of 28 September 1996 (S/PRST/1996/40), and the letter dated 22 August 1996 from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General (S/1996/683), UN وإذ يشير إلى بيانات رئيس مجلس اﻷمن السابقة بشأن الحالة في أفغانستان، بما في ذلك البيانان المؤرخان ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٦ (S/PRST/1996/6) و ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ (S/PRST/1996/40)، والرسالة المؤرخة ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٦ الموجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن (S/1996/683)،
    Welcoming the progress made so far in the fully fledged negotiations, and the leaders' joint statements including those of 23 May and 1 July 2008, UN وإذ يرحب بما أُحرز حتى الآن من تقدم في المفاوضات الكاملة وبالبيانات المشتركة الصادرة عن الزعيمين، بما فيها البيانان المؤرخان 23 أيار/مايو و 1 تموز/يوليه 2008،
    Welcoming the progress made so far in the fully fledged negotiations, and the leaders' joint statements including those of 23 May and 1 July 2008, UN وإذ يرحب بما أُحرز حتى الآن من تقدم في المفاوضات الكاملة وبالبيانات المشتركة الصادرة عن الزعيمين، بما فيها البيانان المؤرخان 23 أيار/مايو و 1 تموز/يوليه 2008،
    Welcoming the progress made so far in the fully fledged negotiations, and the leaders' joint statements including those of 23 May and 1 July 2008, UN وإذ يرحب بما أُحرز حتى الآن من تقدم في المفاوضات الكاملة وبالبيانات المشتركة الصادرة عن الزعيمين، بما فيها البيانان المؤرخان 23 أيار/مايو و 1 تموز/يوليه 2008،
    Welcoming the progress made so far in the fully fledged negotiations, and the leaders' joint statements including those of 23 May and 1 July 2008, UN وإذ يرحب بما أحرز حتى الآن من تقدم في المفاوضات الكاملة وبالبيانات المشتركة الصادرة عن الزعيمين، بما فيها البيانان المؤرخان 23 أيار/مايو و 1 تموز/يوليه 2008،
    Welcoming the progress made so far in the fully fledged negotiations, and the leaders' joint statements, including those of 23 May and 1 July 2008, UN وإذ يرحب بما أحرز حتى الآن من تقدم في المفاوضات الكاملة وبالبيانات المشتركة الصادرة عن الزعيمين، بما فيها البيانان المؤرخان 23 أيار/مايو و 1 تموز/يوليه 2008،
    Welcoming the progress made so far in the fully fledged negotiations, and the leaders' joint statements including those of 23 May and 1 July 2008, UN وإذ يرحب بما أحرز حتى الآن من تقدم في المفاوضات الكاملة وبالبيانات المشتركة الصادرة عن الزعيمين، بما فيها البيانان المؤرخان 23 أيار/مايو و 1 تموز/يوليه 2008،
    Welcoming the progress made so far in the fully fledged negotiations, and the leaders' joint statements including those of 23 May and 1 July 2008, UN وإذ يرحب بما أحرز حتى الآن من تقدم في المفاوضات الكاملة وبالبيانات المشتركة الصادرة عن الزعيمين، بما فيها البيانان المؤرخان 23 أيار/مايو و 1 تموز/يوليه 2008،
    Welcoming the progress made so far in the fully fledged negotiations, and the leaders' joint statements, including those of 23 May and 1 July 2008, UN وإذ يرحب بما أحرز حتى الآن من تقدم في المفاوضات الكاملة وبالبيانات المشتركة الصادرة عن الزعيمين، بما فيها البيانان المؤرخان 23 أيار/مايو و 1 تموز/يوليه 2008،
    Welcoming the progress made so far in the fully fledged negotiations, and the leaders' joint statements including those of 23 May and 1 July 2008, UN وإذ يرحب بما أحرز حتى الآن من تقدم في المفاوضات الكاملة وبالبيانات المشتركة الصادرة عن الزعيمين، بما فيها البيانان المؤرخان 23 أيار/مايو و 1 تموز/يوليه 2008،
    In the same resolution, the Security Council welcomed the progress made so far in the fully fledged negotiations to bring the Cyprus conflict and division of the island to a comprehensive and durable settlement, and it welcomed the leaders' joint statements, including those of 23 May and 1 July 2008. UN وفي نفس القرار، رحب مجلس الأمن بالتقدم المحرز حتى الآن في المفاوضات الكاملة الرامية إلى التوصل إلى تسوية شاملة ودائمة للنزاع القبرصي وللانقسام الذي تشهده الجزيرة، كما رحب بالبيانات المشتركة الصادرة عن الزعيمين، بما فيها البيانان المؤرخان 23 أيار/مايو و1 تموز/يوليه 2008.
    Commending the political leadership shown by the Greek Cypriot and Turkish Cypriot leaders, and warmly welcoming the progress made so far in the fully fledged negotiations, and the leaders' joint statements including those of 23 May and 1 July 2008, UN وإذ يثني على الزعيمين القبرصي التركي والقبرصي اليوناني لما يظهرانه من مقدرة على القيادة السياسية، وإذ يرحب ترحيبا حارا بما أُحرز حتى الآن من تقدم في المفاوضات الكاملة وبالبيانات المشتركة الصادرة عن الزعيمين، بما فيها البيانان المؤرخان 23 أيار/مايو و 1 تموز/يوليه 2008،
    Commending the political leadership shown by the Greek Cypriot and Turkish Cypriot leaders, and warmly welcoming the progress made so far in the fully fledged negotiations, and the leaders' joint statements including those of 23 May and 1 July 2008, UN وإذ يثني على الزعيمين القبرصي التركي والقبرصي اليوناني لما يظهرانه من مقدرة على القيادة السياسية، وإذ يرحب ترحيبا حارا بما أُحرز حتى الآن من تقدم في المفاوضات الكاملة وبالبيانات المشتركة الصادرة عن الزعيمين، بما فيها البيانان المؤرخان 23 أيار/مايو و 1 تموز/يوليه 2008،
    Commending the political leadership shown by the Greek Cypriot and Turkish Cypriot leaders, and warmly welcoming the progress made so far in the fully fledged negotiations, and the leaders' joint statements, including those of 23 May and 1 July 2008, UN وإذ يثني على الزعيمين القبرصي التركي والقبرصي اليوناني لما يظهرانه من مقدرة على القيادة السياسية، وإذ يرحب ترحيبا حارا بما أحرز حتى الآن من تقدم في المفاوضات الكاملة وبالبيانات المشتركة الصادرة عن الزعيمين، بما فيها البيانان المؤرخان 23 أيار/مايو() و 1 تموز/يوليه 2008،
    Recalling its resolution 1528 (2004) of 27 February 2004, as well as the relevant statements of its President, in particular those of 6 November 2004 (S/PRST/2004/42) and of 5 August 2004 (S/PRST/2004/29), UN إذ يشير إلى قــراره 1528 (2004) المؤرخ 27 شباط/فبراير 2004، وكذلك إلى بيانات رئيسه ذات الصلة، ولا سيما البيانان المؤرخان 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (S/PRST/2004/42) و 5 آب/أغسطس 2004 (S/PRST/2004/29)،
    Recalling its resolution 1528 (2004) of 27 February 2004, as well as the relevant statements of its President, in particular those of 6 November 2004 (S/PRST/2004/42) and of 5 August 2004 (S/PRST/2004/29), UN إذ يشير إلى قــراره 1528 (2004) المؤرخ 27 شباط/فبراير 2004، وكذلك إلى بيانات رئيسه ذات الصلة، ولا سيما البيانان المؤرخان 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (S/PRST/2004/42) و 5 آب/أغسطس 2004 (S/PRST/2004/29)،
    Recalling the previous statements of the President of the Security Council on the situation in Afghanistan, including the statements of 15 February 1996 (S/PRST/1996/6) and of 28 September 1996 (S/PRST/1996/40), and the letter dated 22 August 1996 from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General (S/1996/683), UN وإذ يشير إلى بيانات رئيس مجلس اﻷمن السابقة بشأن الحالة في أفغانستان، بما في ذلك البيانان المؤرخان ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٦ (S/PRST/1996/6) و ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ (S/PRST/1996/40)، والرسالة المؤرخة ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٦ الموجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن (S/1996/683)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus