"البيان الختامي الصادر" - Traduction Arabe en Anglais

    • Final Communiqué of
        
    • the final communiqué issued
        
    • final statement
        
    • final declaration of
        
    • outcomes statement of
        
    Accordingly, the Final Communiqué of the ACM will henceforth be concise. UN وبالتالي سيكون البيان الختامي الصادر عن الاجتماع التنسيقي السنوي مختصرا من الآن فصاعدا.
    Final Communiqué of THE MEETING HELD IN LOMÉ ON 17 FEBRUARY 1999 UN البيان الختامي الصادر عن الاجتماع المعقود في لومي في ١٧ شباط/
    Final Communiqué of the 14th ministerial meeting of the International Working Group on Côte d'Ivoire UN البيان الختامي الصادر عن الاجتماع الوزاري الرابع عشر للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار
    To that end, President Vieira and General Mane undertook formally, as reflected in the final communiqué issued following their meeting, never again to resort to arms and agreed that the Government of National Unity should be inaugurated as soon as possible. UN وتحقيقا لذلك، تعهد الرئيس فييرا والجنرال مين رسميا، كما يتضح في البيان الختامي الصادر عقب اجتماعهما، بألا يلجآ مرة أخرى أبدا إلى استخدام السلاح واتفقا على تنصيب حكومة الوحدة الوطنية في أقرب وقت ممكن.
    the final communiqué issued by the meeting referred to the contributions of the League of Arab States and the Arab Republic of Egypt to the multi-donor credit fund for the development of the Northern and Southern Sudan. UN وتضمن البيان الختامي الصادر عن الاجتماع الإشارة إلى مساهمة كل من الجامعة العربية وجمهورية مصر العربية في صندوقي الائتمان متعددي الأطراف المخصصين لتنمية شمال وجنوب السودان.
    final statement by the Ministers for Foreign Affairs of the UN البيان الختامي الصادر عن نتائج أعمال وزراء خارجية دول
    Establishment of a committee to review the recommendations formulated in the final declaration of the first Dialogue Conference on Criminal Justice UN تشكيل لجنة لمراجعة التوصيات الواردة في البيان الختامي الصادر عن مؤتمر الحوار الأول العدالة الجنائية
    outcomes statement of the Asia-Pacific Nuclear Safeguards and Security Conference held in Sydney, Australia, on 8 November 2004 UN البيان الختامي الصادر عن مؤتمر آسيا والمحيط الهادئ بشأن الضمانات النووية والأمن النووي المعقود في سيدني، أستراليا، في 8 تشرين الثاني/ نوفمبر 2004
    Final Communiqué of the GUUAM Summit UN البيان الختامي الصادر عن اجتماع قمة الدول الأعضاء في مجموعة غووام
    Final Communiqué of the Annual Coordination Meeting of Ministers of Foreign Affairs of the Member States of the Organization of the Islamic Conference (OIC) UN البيان الختامي الصادر عن الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    Final Communiqué of the Action Group for Syria UN البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا
    The Assembly also encouraged Member States to provide active support to ensure implementation of the transition plan set forth in the Final Communiqué of the Action Group for Syria. UN وشجعت الجمعية العامة أيضا الدول الأعضاء على تقديم دعم فعال لضمان تنفيذ الخطة الانتقالية المنصوص عليها في البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا.
    Final Communiqué of the Action Group for Syria UN البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سورية
    Annex Final Communiqué of the Action Group for Syria UN البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا
    Final Communiqué of the Arab Summit Conference UN البيان الختامي الصادر عن مؤتمر القمة العربي الذي عقد
    I transmit herewith the final communiqué issued at the conclusion of their work (see annex). UN وتجدون طيه نص البيان الختامي الصادر في أعقاب انتهاء أعمالهم. )انظر المرفق(
    the final communiqué issued earlier this year in Halifax, at the Summit of the seven major industrialized countries, proclaimed their willingness to cooperate with others to develop a new approach to international cooperation and to define the particular contribution expected of the United Nations system to develop such an approach. UN وقد أعلن البيان الختامي الصادر في وقت سابق من هذا العام في هاليفاكس في مؤتمر قمة البلدان الصناعية السبعة الرئيسية عن استعداد تلك البلدان للتعاون مع البلدان اﻷخرى لوضع نهج جديد للتعاون الدولي وتحديد اﻹسهام المحدد المطلوب من منظومة اﻷمم المتحدة في عملية وضع هذا النهج.
    61. I welcome the parties' commitment to continuing the process of negotiations as stated in the final communiqué issued at their fourth round of talks, held in March 2008 in Manhasset, a position which was reiterated in the meetings held with my Personal Envoy during his visit to the region in February 2009. UN 61 - أرحب بالتزام الطرفين بمواصلة عملية المفاوضات وفقاً لما ورد في البيان الختامي الصادر عن الجولة الرابعة من محادثاتهما التي انعقدت في آذار/مارس من عام 2008 في مانهاست، وقد أعيد التأكيد على هذا الموقف في الاجتماعات التي عقدت مع مبعوثي الخاص أثناء زيارته للمنطقة في شباط/فبراير 2009.
    Establishment of a committee to review the recommendations in the final statement of the first dialogue conference on criminal justice and Yemeni legislation UN تشكيل لجنة لمراجعة التوصيات الواردة في البيان الختامي الصادر عن مؤتمر الحوار الأول العدالة الجنائية التشريع اليمن
    Latvia also supported the final declaration of the Article XIV conference and General Assembly resolution 68/68. UN وأيدت لاتفيا أيضا كلا من البيان الختامي الصادر عن المؤتمر المعقود بموجب المادة الرابعة عشرة وقرار الجمعية العامة 68/68.
    outcomes statement of the Asia-Pacific Nuclear Safeguards and Security Conference held in Sydney, Australia, on 8 November 2004: report submitted by Australia UN البيان الختامي الصادر عن مؤتمر آسيا والمحيط الهادئ بشأن الضمانات النووية والأمن النووي المعقود في سيدني، أستراليا، في 8 تشرين الثاني/ نوفمبر 2004: تقرير مقدم من أستراليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus