statement XXXVII | UN | البيان السابع والثلاثون |
statement XXXVII | UN | البيان السابع والثلاثون |
statement XXXVII. | UN | البيان السابع والثلاثون |
United Nations Mission in Haiti (UNMIH): statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances for the period from 23 September 1993 to 31 July 1996 as at 30 June 2007 and statement of assets, liabilities and reserves and fund balances as at 30 June 2007 | UN | البيان السابع والثلاثون - بعثة الأمم المتحدة في هايتي: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطات وأرصدة الصناديق للفترة من 23 أيلول/سبتمبر 1993 إلى 31 تموز/يوليه 1996، في 30 حزيران/ يونيه 2007 |
statement XXXVII | UN | البيان السابع والثلاثون |
statement XXXVII | UN | البيان السابع والثلاثون |
statement XXXVII. | UN | البيان السابع والثلاثون - |
(r) UNOMIL (statement XXXVII). Outstanding contributions total $7,872,497 in the financial statements and $7,986,693 in the status of contributions report. | UN | )ص( بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )البيان السابع والثلاثون( - يبلغ مجموع الاشتراكات غير المسددة ٤٩٧ ٨٧٢ ٧ دولارا في البيانات المالية و ٦٩٣ ٩٨٦ ٧ دولارا في التقرير المتعلق بحالة الاشتراكات. |
statement XXXVII. | UN | البيان السابع والثلاثون - |
The accounts of the Special Account of the United Nations Emergency Force (1956) (statement XXXVI) and the Ad Hoc Account for the United Nations Operation in the Congo (statement XXXVII) remain open, because various liabilities incurred cannot be discharged since some Member States have not paid their outstanding assessed contributions for those operations. | UN | وما زالت حسابات الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٥٦( )البيان السادس والثلاثون( والحساب المخصص لعملية اﻷمم المتحدة في الكونغو )البيان السابع والثلاثون( مفتوحة ﻷن شتى الخصوم المتكبدة لا يمكن تسديدها نتيجة لعدم سداد بعض الدول اﻷعضاء لﻷنصبة المقررة عليها لهاتين العمليتين. |
As a result, withholdings by certain Member States from payments for the financing of UNEF 1956 (statement XXXVII) and ONUC (Statement XXXVIII) are estimated to be $38.6 million and $70.2 million respectively. | UN | ونتيجة لذلك، تُقدر المبالغ التي امتنعت بعض الدول الأعضاء عن دفعها لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) (البيان السابع والثلاثون) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو (البيان الخامس والثلاثون) بـ 38.6 مليون دولار و 70.2 مليون دولار على التوالي. |
As a result, withholdings by certain Member States from payments for the financing of ONUC (statement XXXVI) and UNEF 1956 (statement XXXVII) are estimated to be $70.2 million and $38.6 million respectively. | UN | ونتيجة لذلك، تُقدر المبالغ التي امتنعت بعض الدول الأعضاء عن دفعها لتمويل عملية الأمم المتحدة في الكونغو (البيان السادس والثلاثون) وقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) (البيان السابع والثلاثون) بـ 70.2 مليون دولار و 38.8 مليون دولار على التوالي. |
As a result, withholdings by certain Member States from payments for the financing of UNEF 1956 (statement XXXVII) and ONUC (Statement XXXVIII) are estimated to be $38.6 million and $70.2 million respectively. | UN | ونتيجة لذلك، تُقدر المبالغ التي امتنعت بعض الدول الأعضاء عن دفعها لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) (البيان السابع والثلاثون) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو (البيان الخامس والثلاثون) بـ 38.6 مليون دولار و 70.2 مليون دولار على التوالي. |
statement XXXVII. United Nations Military Liaison Team in Cambodia (UNMLT): statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances for the period from 15 November 1993 to 15 November 1994 as at 30 June 2004 and statement of assets, liabilities and reserves and fund balances as at 30 June 2004 Statement XXXVIII. | UN | البيان السابع والثلاثون - فريق الأمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصـدة الصناديــــق للفترة من 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1993 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، في 30 حزيران/ يونيه 2004 وبيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفــــترة من 1 تشرين الثانـي/نوفمبر 1991 إلى 31 آذار/مـارس 1994 في 30 حزيران/يونيه 2004 |
Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA): statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances, and statement of assets, liabilities and reserves and fund balances | UN | البيان السابع والثلاثون - فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
United Nations Operation in Somalia (UNOSOM): statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances for the period from 1 May 1992 to 28 February 1995 as at 30 June 2005 and statement of assets, liabilities and reserves and fund balances as at 30 June 2005 | UN | البيان السابع والثلاثون - عملية الأمم المتحدة في الصومال: بيــان الإيـــرادات والنفقــات والتغيــرات فـي الاحتياطيـات وأرصــــدة الصناديــق للفترة مـــن 1 أيار/مايو 1992 إلى 28 شباط/فبراير 1995 في 30 حزيران/يونيه 2005 |
United Nations Iran-Iraq Military Observer Group (UNIIMOG): statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances for the period from 9 August 1988 to 31 March 1991 as at 30 June 2003 and statement of assets, liabilities and reserves and fund balances as at 30 June 2003 | UN | البيان السابع والثلاثون - فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين لإيران والعراق: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 9 آب/أغسطس 1988 إلى 31 آذار/مارس 1991، في 30 حزيران/يونيه 2003 |