We've sent thousands of eggs in the last few years. | Open Subtitles | لقد أرسلنا الآلاف من البيض في السنوات القليلة الماضية |
Good luck trying to find some sucker who wants to hatch the eggs in that ugly forehead, huh? | Open Subtitles | الذي يريد أن يضع البيض في وجهكِ القبيح ، بالطبع؟ |
I clearly misjudged things, put too many eggs in one basket, loved him too much. | Open Subtitles | من الواضح أنني أسأت الحكم على الأشياء وضعت الكثير من البيض في سلة واحدة، أحببته كثيرا، |
I lost a further 15 years fighting white injustice in my country. | UN | وضاعت علي 15 سنة أخرى في محاربة ظلم البيض في بلادي. |
eggs within each clutch, divided by laying sequence, were injected with safflower oil or BDE congeners-47, -99, -100, and -153 dissolved in safflower oil (18.7 ug PBDEs/egg). | UN | فقد جرى حقن البيض في كل مجموعة، بعد تقسيمه بحسب تتابع وضع البيض، بزيت عباد الشمس أو المتجانسات - 47، و-99، و-100، و-153 من الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم الذي يذوب في زيت عباد الشمس (18.7 ميكروغرام من مركبات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم/بيضة). |
I also thought peanuts never touched the eggs at the diner, but then that lady died. | Open Subtitles | ظننت ايضاً ان الفول السوداني لا يلمس البيض في المطعم و لكن توفت تلك المرأة |
Uh, hey, champ, someone just dropped a whole carton of eggs in the dairy section. | Open Subtitles | مرحبا يابطل، أحد ما قام برمي كل كراتين البيض في قسم منتوجات الألبان |
My mom always liked eggs in the morning, after a rough night. | Open Subtitles | والدتي أحبت دائما البيض في الصباح بعد ليلة عاصفة. |
Talk about things being fixed, looks like you got no eggs in your carton, son. | Open Subtitles | الحديث عن أشياء يجري الثابتة، يبدو أنك حصلت على أي البيض في الكرتون الخاص بك، والابن. |
You're putting all your eggs in one little basket. | Open Subtitles | أنت تضعين كل ما تملكين من البيض في سلة واحدة صغيرة |
Hey, you ever heard of a spider laying'eggs in a person's neck? | Open Subtitles | هل سبق وأن سمعت عن عناكب تضع البيض في عُنق شخص؟ |
You still run the risk of infection, a blood clot, the possibility that an inattentive surgeon let a barn spider lay eggs in your nose. | Open Subtitles | لا زلت تواجه خطر الإلتهاب، تخثر الدماء، إحتمالية طبيب جراح شارد الذهن سمح لعنكبوت مزرعة أن يضع البيض في أنفك. |
Um, there are eggs in the fridge if you're still hungry. | Open Subtitles | وهناك البيض في الثلاجة اذا كنت لا تزالين جائعة. |
And then we're gonna cruise back here, father and son, and we're gonna eat all the butter and eggs in New York City. | Open Subtitles | وبعد ذلك نجتمع بكروز الوالد والابن سوف ناكل البيض في نيويورك |
- You saw the eggs in the mammoth, Atom. - Mammoth? | Open Subtitles | أنت رأيت البيض في الماموث ، يا أتوم الماموث؟ |
'Cuz when niggers are scared, that's when white folks are safe. | Open Subtitles | لأنه عندما يكون السود خائفين عندها يكون البيض في أمان |
And I'm sure those fat, white guards in double-d block already have a come-stained cot with your name on it. | Open Subtitles | وأنا متأكد من تلك الدهون للحراس البيض في مضاعفة الكتلة بالفعل تأتي بسرير ملطخ مع اسمك على هذا |
eggs within each clutch, divided by laying sequence, were injected with safflower oil or BDE congeners-47, -99, -100, and -153 dissolved in safflower oil (18.7 ug PBDEs/egg). | UN | فقد جرى حقن البيض في كل مجموعة، بعد تقسيمه بحسب تتابع وضع البيض، بزيت عباد الشمس أو المركبات المتشابهة - 47، و-99، و-100، و-153 من الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم الذي يذوب في زيت عباد الشمس (18,7 ميكروغرام من مركبات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم/بيضة). |
eggs within each clutch, divided by laying sequence, were injected with safflower oil or PentaBDE congeners-47, -99, -100, and -153 dissolved in safflower oil (18.7 ug PBDEs/egg). | UN | وجرى حقن البيض في كل مجموعة، بعد تقسيمه بحسب تتابع وضع البيض، بزيت عباد الشمس أو المتجانسات -47، -99، و-100، و-153 من الإيثر خماسي البروم ثنائي الفينيل الذي يذوب في زيت عباد الشمس (18.7 ميكروغرام من مركبات الإيثر متعدد البروم ثنائي الفينيل/بيضة). |
The eggs at the top of the leaf, however, are still too young to hatch, and now the wasps know they're there. | Open Subtitles | البيض في أعلى ورقة، ومع ذلك، لا تزال أصغر من أن يفقس، والآن الدبابير تعرف أنها هناك. |
The whites in Europe or the blacks in Africa? We listen to our own blacks and their judgement; they are our people. | UN | إلى من نستمع؟ البيض في أوروبا أم السود في أفريقيا؟ إننا نستمع إلى مواطنينا السود وإلى حكمهم؛ إنهم شعبنا. |
There's so much egg in the air, we could scramble it. | Open Subtitles | هناك الكثير من البيض في الهواء، ونحن يمكن أن يتبارى ذلك. انتظر، لين. |
The refrigeration of the eggs costs $5.2 million a year. | UN | ويكلف حفظ البيض في الثلاجة كوبا نفقات بمبلغ 5.2 مليون دولار سنويا. |