"التأهيلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • rehabilitative
        
    • qualification
        
    • vocational
        
    • qualifying
        
    • rehab
        
    • rehabilitation
        
    • first-cycle
        
    The third panellist focused on the holistic, rehabilitative approach adopted in Singapore to achieve a significant reduction in the prison population by reducing the rate of recidivism. UN وركّز المُناظِر الثالث على النهج التأهيلي الشامل الذي اعتمد في سنغافورة بغية تخفيض عدد نزلاء السجون بصورة ملحوظة عن طريق خفض معدل معاودة الإجرام.
    The activation plan may also provide for participation in rehabilitative work the arrangement of which is, as a social service, at the responsibility of the local authority. UN وقد تنص خطة التحفيز على المشاركة أيضاً في العمل التأهيلي الذي تكون السلطة المحلية مسؤولة عن ترتيبه كخدمة اجتماعية.
    Individuals who were no longer civil servants when the decree was adopted could retake the qualification examination. UN وكان بإمكان الأشخاص الذين تركوا الخدمة المدنية وقت صدور القرار أن يخوضوا الامتحان التأهيلي من جديد.
    Individuals who were no longer civil servants when the decree was adopted could retake the qualification examination. UN وكان بإمكان الأشخاص الذين تركوا الخدمة المدنية وقت صدور القرار أن يخوضوا الامتحان التأهيلي من جديد.
    There is no separate programme of professional or vocational training in male-dominated fields. UN ولا يوجد برنامج مستقل للتدريب المهني أو التأهيلي في المجالات التي يهيمن عليها الذكور.
    1992-1993 qualifying Exam in Criminal, Civil and Administrative Law. UN الامتحان التأهيلي في القانون الجنائي والمدني والإداري.
    I mean, what you're doing to your body isn't healthy, you know, especially for someone so fresh out of rehab, but I get it. Open Subtitles أنا أعني ان ما تقوم به غير صحي بالنسبة لجسدك أوتعرف ،خاصةً بالنسبة لشخص قد خرج مؤخراً من المركز التأهيلي ولكني فهمت
    In 2001, the Chinese Government started to include rehabilitation treatment in its plan for fulltime tertiary education. UN وفي عام 2001، بدأت الحكومة الصينية في إدراج العلاج التأهيلي ضمن خطتها للتعليم العالي المتفرغ.
    rehabilitative work is a last-resort measure to interrupt long-term unemployment. UN ويلجأ إلى العمل التأهيلي كحل أخير يضع حداً للبطالة الطويلة الأمد.
    A review of conditions for granting rehabilitative remission, so as to provide as many prisoners as possible with a permanent source of income after their release from prison UN * مراجعة شروط العفو التأهيلي بما يكفل انتفاع أكبر عدد ممكن من السجناء به، ويضمن لهم مورد رزق دائم بعد خروجهم من السجن.
    This forms part of the general rehabilitative programme which includes in addition to education and skills training, counseling, sporting activities and fostering family involvement in the lives of the inmates. UN ويشكل هذا جزءاً من البرنامج التأهيلي العام الذي يشمل بالإضافة إلى التعليم وتطوير المهارات التوجيه وأنشطة رياضية وتشجيع إشراك الأسر في حياة النزلاء.
    Participation in the preparation of an activation plan is compulsory for all unemployed persons meeting the criterion of activation, but participation in rehabilitative work is only compulsory for persons under the age of 25 years. UN ويلزم جميع الأشخاص العاطلين الذين يستوفون شرط التحفيز بالمشاركة في إعداد خطة تحفيزهم ولكن لا يلزم إلاّ الأشخاص دون سن 25 عاماً بالمشاركة في العمل التأهيلي.
    Notwithstanding, the author has been fined for his participation in a rally, and this subsequently served for not having him issued a lawyer's licence, even if he had passed his qualification examination. UN غير أن غرامة فُرضت على صاحب البلاغ بسبب مشاركته في تجمع، واستُغل ذلك لاحقاً، في رفض منحه ترخيص المحاماة بالرغم من نجاحه في الامتحان التأهيلي.
    The Ministry of Education, Science and Technology of the Republic of Korea has included human rights content in the revised standard curricula for qualification training, which is required to qualify for the posts of head teacher, deputy head teacher and teacher. UN وأدرجت وزارة التعليم والعلم والتكنولوجيا بجمهورية كوريا مادة حقوق الإنسان في المناهج الدراسية الموحدة والمنقحة للتدريب التأهيلي الذي هو شرط التأهل لوظيفة مدير مدرسة، ونائب مدير مدرسة، ومعلم.
    Notwithstanding, the author has been fined for his participation in a rally, and this subsequently served for not having him issued a lawyer's licence, even if he had passed his qualification examination. UN غير أن غرامة فُرضت على صاحب البلاغ بسبب مشاركته في تجمع، واستُغل ذلك لاحقاً، في رفض منحه ترخيص المحاماة بالرغم من نجاحه في الامتحان التأهيلي.
    The Government of Morocco has therefore decided to continue to redouble its efforts in relation to vocational secondary education. UN وإزاء هذا الوضع، قررت الحكومة المغربية أن تواصل مضاعفة الجهود المبذولة في التعليم الثانوي التأهيلي.
    (i) Using various means to encourage vocational training for women; UN ' ١ ' التشجيع، بشتى الوسائل، على التدريب التأهيلي للعمل بالنسبة للمرأة؛
    The number of new classrooms in vocational secondary education has risen substantially, increasing from 43 in 2000 to 228 in 2009, 174 of them in rural areas. UN وازداد عدد فصول الدراسة التي أُنشئت حديثاً على مستوى التعليم الثانوي التأهيلي زيادة ملموسة، إذ انتقل من 43 في عام 2000 إلى 228 في عام 2009، منها 174 في الوسط القروي.
    qualifying Education - Education and Training Courses - Type 4 and 5 and Course of Complementary Training UN التعليم التأهيلي - دورات التعليم والتدريب - النوع 4 و 5 ودورة التدريب التكميلي
    Most of the 43 officers trained to serve as commissaires were not deployed on graduation when it was discovered that a majority of them were former FAd'H members who had scored well on the qualifying examination. UN ولم يتم نشر معظم الضباط البالغ عددهم ٤٣ ضابطا الذين دربوا ليخدموا كمفوضين بعد تخرجهم، عندما اكتشف أن أغلبيتهم كانوا من أعضاء القوات المسلحة الهايتية السابقة، وأحرزوا نتائج جيدة في الاختبار التأهيلي.
    On the off chance you haven't already been contacted by Hemdale, your son left rehab a little early this morning. Open Subtitles اذا لم تكن بالفعل قد حصلت على اتصال من قبل هيمدل ابنك غادر المركز التأهيلي في وقتٍ مبكر من هذا اليوم
    Heroin was one of the drugs that landed you in rehab. Open Subtitles الهيروين كان أحد المخدرات التي أدى بك للمركز التأهيلي
    Students in preparatory and rehabilitation training and instruction for persons with disabilities are not included in the statistics. UN أما الطلاب المسجلون في البرامج التحضيرية وفي التدريب والتعليم التأهيلي للأشخاص ذوي الإعاقة فليسوا مشمولين بالإحصاءات.
    During the 2005/06 school year, the number of first-cycle secondary school students receiving study grants exceeded 46,000, compared with 40,211 during the previous school year. UN ما يفوق 000 46 بالتعليم الثانوي الإعدادي مقابل 211 40 مستفيداً خلال الموسم المنصرم، أما بالتعليم الثانوي التأهيلي فقد بلغ عدد المستفيدين 700 56 مقابل 500 45 خلال السنة الدراسية 2004-2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus