"التأهيل المجتمعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • community rehabilitation
        
    • community-based rehabilitation
        
    • social rehabilitation
        
    • CRC
        
    • CBR
        
    • community Based Rehabilitation
        
    • CRCs
        
    A donor funded the reconstruction of Homs community rehabilitation centre and training for the centre’s management committee. UN واضطلع مانح بتمويل تعمير مركز التأهيل المجتمعي في حمص، وتوفير التدريب للجنة إدارة ذلك المركز.
    The community rehabilitation centres have been badly affected by the intifada. UN وقد تأثرت مراكز التأهيل المجتمعي تأثيرا سيئا من جراء الانتفاضة.
    Set up two libraries at women programme centre in Khan Younis and community rehabilitation centre in beach camp UN إقامة مكتبتين في مركز برامج النساء في خان يونس ومركز إعادة التأهيل المجتمعي في كل مخيم
    An additional M$81.1 million had been allocated to enhance a community-based rehabilitation programme for children with disabilities. UN وخُصص مبلغ 81.1 مليون روبية ماليزية إضافية لتعزيز برنامج إعادة التأهيل المجتمعي لصالح الأطفال المعوقين.
    Indirect lending for community-based organizations, Aqbet Jaber Women's centre and Arroub community-based rehabilitation centre, WB UN الإقراض غير المباشر للمنظمات الأهلية ومركز المرأة بعقبة جبر ومركز إعادة التأهيل المجتمعي بمخيم العروب، الضفة الغربية
    social rehabilitation programmes in the context of the local community UN برامج التأهيل المجتمعي في إطار المجتمع المحلي
    Construction & equipping of Homs CRC & Upgrading of Homs WPC UN بناء وتجهيز مركز التأهيل المجتمعي وتحسين مركز برنامج المرأة بحمص
    Implementation of 5 quick-impact projects on community rehabilitation and economic development UN تنفيذ 5 من مشاريع الأثر السريع بشأن إعادة التأهيل المجتمعي والتنمية الاقتصادية
    Implementation of 5 quick-impact projects on community rehabilitation and economic development UN تنفيذ خمسة مشاريع ذات أثر سريع على إعادة التأهيل المجتمعي والتنمية الاقتصادية
    Quick-impact projects on community rehabilitation and economic development were implemented in areas where ex-combatants were concentrated. UN نفذت مشاريع ذات أثر سريع على إعادة التأهيل المجتمعي والتنمية الاقتصادية في المناطق التي تركز فيها المقاتلون السابقون.
    The Department of Relief and Social Services provided technical and financial support to individual disabled persons as well as community rehabilitation centres. UN ووفرت إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية الدعم الفني والمالي لفرادى المعوقين وكذلك لمراكز التأهيل المجتمعي.
    The programme facilitated job training in the community rehabilitation centres for 13 students from the Ramallah women's training centre's social work department. UN ويسّر البرنامج التدريب على العمل في مراكز التأهيل المجتمعي لفائدة 13 طالبة من إدارة الأعمال الاجتماعية التابعة لمركز تدريب النساء في رام الله.
    The community rehabilitation centres have increasingly adopted a community rehabilitation approach to disability issues. UN وزادت مراكز التأهيل المجتمعي من اعتمادها نهج التأهيل المجتمعي بالنسبة للمسائل الخاصة بالإعاقة.
    Evaluation of community-based rehabilitation in Indonesia. UN تقييم التأهيل المجتمعي للمعوقين في إندونيسيا.
    Leprosy control and treatment is being successfully carried out, further supported by the community-based rehabilitation of persons affected with leprosy, through income-generation promotion efforts supplemented by small loan funds. UN ويتم بنجاح مكافحة الجذام وعلاجه، ويعزز ذلك أيضا أعمال التأهيل المجتمعي للمصابين بالجذام من خلال الجهود الرامية إلى تعزيز فرص أدرار الدخل المعززة بتوفير قروض صغيرة.
    A core community-based rehabilitation training team was formed following the recommendations made after the evaluation of the community-based rehabilitation pilot project. UN ومن ثم فبناء على التوصيات المقدمة بعد تقييم مشروع التأهيل المجتمعي التجريبي، تم تشكيل فريق تدريبي أساسي في هذا المضمار.
    The Department of Relief and Social Services provided technical and financial support for individual disabled persons as well as the community-based rehabilitation centres themselves. UN ووفرت إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية الدعم الفني والمالي لفرادى المعوقين وكذلك لمراكز التأهيل المجتمعي ذاتها.
    Early recovery projects in Lebanon: reconstruction of community-based rehabilitation centre UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إعادة بناء مركز إعادة التأهيل المجتمعي
    Access to daily services and participation may be better secured through community-based structures in line with community-based rehabilitation models. UN وربما أمكن الحصول على الخدمات اليومية والمشاركة بصورة أفضل من خلال الهياكل المجتمعية تمشيا مع نماذج التأهيل المجتمعي.
    Integration of disabled children at school and monitoring them through social rehabilitation programmes; UN إدماج الأطفال المعاقين بالمدارس ومتابعتهم من خلال برامج التأهيل المجتمعي.
    The CRC programme addressed all kinds of disabilities, except sight impairment. UN ويعالج برنامج مركز التأهيل المجتمعي جميع أنواع الإعاقة، فيما عدا كف البصر.
    It was noted that in 2010, new CBR guidelines will be launched by the WHO. UN ولوحظ أن منظمة الصحة العالمية ستصدر في عام 2010 المبادئ التوجيهية الجديدة لإعادة التأهيل المجتمعي.
    In 2005, a pilot project for community Based Rehabilitation was planned for 15 municipalities. UN وفي عام 2005، جرى التخطيط لتنفيذ مشروع رائد لإعادة التأهيل المجتمعي في 15 بلدية.
    The seven CRCs provided basic rehabilitation and outreach services to the disabled. UN وقدمت مراكز التأهيل المجتمعي السبعة خدمات التأهيل والتواصل إلى المعوقين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus