"التابعة لقلم المحكمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the Registry
        
    • the Registry's
        
    • within the Registry
        
    This task was carried out by the Witnesses and Victims Support Section of the Judicial and Legal Services Division of the Registry. UN ويضطلع بهذه المهمة قسم الدعم المعني بالشهود والضحايا في شعبة الخدمات القضائية والقانونية التابعة لقلم المحكمة.
    These preparations, including security aspects, are being made by the Office of the Prosecutor and the Victims and Witnesses Unit of the Registry. UN ويقوم بهذه الاستعدادات، بما في ذلك جوانبها اﻷمنية، مكتب المدعي العام ووحدة الضحايا والشهود التابعة لقلم المحكمة.
    Substantive divisions and units of the Registry UN بــاء - الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    the Registry's substantive divisions and units UN الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    the Registry's substantive divisions and units UN الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    B. Substantive divisions and units of the Registry UN باء - الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    3. Substantive divisions and units of the Registry UN 3 - الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    3. Substantive divisions and units of the Registry UN 3 - الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    The Finance Division of the Registry has very limited resources and could not be responsible for the administration of such a scheme, still less select investments for the benefit of the members of the Court. UN ولدى شعبة الشؤون المالية التابعة لقلم المحكمة موارد محدودة للغاية وليس بوسعها تولي المسؤولية عن إدارة هذا النظام، فما بالك اختيار الاستثمارات لما فيه فائدة أعضاء المحكمة.
    2. Substantive divisions and units of the Registry UN 2 - الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    This programme will comprise two components: the establishment of an Outreach Programme within the Office of the Registrar; and enhancing the existing capacity of the Registry's Public Information Services at The Hague. UN وسيضم هذا البرنامج عنصرين هما: إنشاء برنامج للتوعية ضمن مكتب المسجل، وتعزيز القدرة الموجودة لدى دائرة خدمات اﻹعلام التابعة لقلم المحكمة في لاهاي.
    The Advisory Committee is of the view that interpretation and translation services for the Office of the President should continue to be provided by the language and conference services of the Registry. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي لدوائر اللغات والمؤتمرات التابعة لقلم المحكمة أن تواصل توفير خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية لمكتب رئيس القلم.
    a Includes one P-3 post to be established for a period of six months, in 2003, in the Victims Participation and Reparation Unit of the Registry. UN (أ) تشمل إنشاء وظيفة برتبة ف - 3 لمدة ستة أشهر، في عام 2003، في وحدة إشراك الضحايا وجبر أضرارهم التابعة لقلم المحكمة.
    2. Substantive divisions and units of the Registry UN 2 - الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    2. Substantive divisions and units of the Registry UN 2 - الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    73. Adequate professional support and appropriate gender training should be provided for all departments of the ad hoc war crimes Tribunals and the proposed international criminal court, especially the witness protection unit of the Registry. UN ٧٣ - وينبغي توفير الدعم الفني الكافي والتدريب المناسب بشأن الفوارق بين الجنسين لجميع إدارات المحاكم المخصصة لجرائم الحرب والمحكمة الجنائية الدولية، ولا سيما وحدة حماية الشهود التابعة لقلم المحكمة.
    the Registry's substantive divisions and units UN الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    the Registry's substantive divisions and units UN الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    the Registry's substantive divisions and units UN الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    Two round tables with lawyers were organized in Lebanon, in close cooperation with the Registry's Victims' Participation Unit and the Beirut and Tripoli Bar Associations. UN فقد عقد اجتماعي طاولة مستديرة مع محامين في لبنان، بتعاونٍ وثيقٍ مع وحدة المتضررين المشاركين في الإجراءات التابعة لقلم المحكمة ومع نقابتي المحامين في بيروت وطرابلس.
    It has also adopted guidelines on the assignment of counsel, and has created a working framework for a Victims and Witnesses Unit within the Registry. UN كما أنها اعتمدت مبادئ توجيهية بشأن تعيين المحامين، ووضعت هيكلا ﻷعمال وحدة مساعدة المجني عليهم والشهود التابعة لقلم المحكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus