In that regard, UNHCR prepared an informal paper for consideration by the Standing Committee of the Executive Committee. | UN | وأعدت المفوضية في هذا الصدد ورقة غير رسمية لكي تنظر فيها اللجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية. |
Participation in working groups of the Executive Committee on Economic and Social Affairs | UN | المشاركة في الأفرقة العاملة التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
:: The Governance and Institution-building cluster of the Executive Committee on Economic and Social Affairs | UN | :: أعمال المجموعة المعنية بالحوكمة وبناء المؤسسات التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Governance and Institution-building Cluster of the Executive Committee on Economic and Social Affairs | UN | مجموعة شؤون الحكم وبناء المؤسسات التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
In particular, there was a general sense among the participants that it was desirable to take further the idea of reconstituting and reviving the Executive Committee's Sub-Committee on International Protection. | UN | واتفق المشاركون بوجه خاص على استصواب المضي قدماً بفكرة إعادة تشكيل وتنشيط اللجنة الفرعية المعنية بالحماية الدولية التابعة للجنة التنفيذية. |
Inter-branch and inter-agency collaboration was particularly encouraged to deliver integrated and cohesive activities, services and products through inter-branch teams and systematic planning and implementation mechanisms and by strengthening networks such as the United Nations Public Administration Network and the cluster on governance and institution-building under the Executive Committee on Economic and Social Affairs. | UN | وجرى على وجه الخصوص تشجيع التعاون بين الفروع وبين الوكالات من أجل تقديم أنشطة وخدمات ومنتجات متكاملة ومتّسقة عن طريق الأفرقة المشتركة بين الفروع ومن خلال الآليات المنهجية للتخطيط والتنفيذ، وعن طريق تعزيز الشبكات مثل شبكة الأمم المتحدة للإدارة العامة والمجموعة المعنية بالحوكمة وبناء المؤسسات التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Participation in working groups of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. | UN | المشاركة في فرق العمل التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Standing Committee of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | مفوضية اﻷمم المتحـدة لشؤون اللاجئيــن، اللجنــة الدائمــــة التابعة للجنة التنفيذية |
Governance and institution-building cluster of the Executive Committee on Economic and Social Affairs | UN | المجموعة المعنية بالحوكمة وبناء المؤسسات التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Governance and institution-building cluster of the Executive Committee on Economic and Social Affairs | UN | المجموعة المعنية بالحوكمة وبناء المؤسسات التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Governance and institution-building cluster of the Executive Committee on Economic and Social Affairs | UN | المجموعة المعنية بالحوكمة وبناء المؤسسات التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Governance and institution-building cluster of the Executive Committee on Economic and Social Affairs | UN | المجموعة المعنية بالحوكمة وبناء المؤسسات التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Consultations have taken place among relevant entities of the Executive Committee on Economic and Social Affairs at the thematic cluster level. | UN | وقد جرت مشاورات على مستوى المجموعات المواضيعية بين الكيانات المعنية التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The Branch also convenes the governance and institution-building cluster of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. | UN | ويعقد الفرع أيضا اجتماعات المجموعة المعنية بالحوكمة وبناء المؤسسات التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Consultations have taken place among concerned entities of the Executive Committee on Economic and Social Affairs at the thematic cluster level. | UN | وقد جرت مشاورات على صعيد المجموعات المواضيعية بين الكيانات المعنية التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Consultations have taken place among concerned entities of the Executive Committee on Economic and Social Affairs at the thematic cluster level. | UN | وقد جرت مشاورات على صعيد المجموعات المواضيعية بين الكيانات المعنية التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
This includes enhancing horizontal linkages across the subprogrammes of programme 7 to enable more effective and flexible support to Member States in pursuing the development agenda, in cooperation with entities of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. | UN | وهذا يشمل تعزيز الروابط الأفقية بين البرامج الفرعية للبرنامج 7 ليتسنَّى تقديم مزيد من الدعم الفعال والمرِن إلى الدول الأعضاء في السعي إلى تنفيذ خطة التنمية، بالتعاون مع الكيانات التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
1998-2006 Moderator of a subcommittee of staff and the Nomination Committee of the Executive Committee of the World Council of Churches | UN | 1998-2006 ميسِّرة مناقشات لجنة فرعية للموظفين ولجنة الترشيح التابعة للجنة التنفيذية لمجلس الكنائس العالمي |
7. The entities of the Executive Committee are involved in the follow-up to the outcomes of global conference and summits, and through their normative and analytical activities have developed significant knowledge in that area. | UN | 7 - وتشارك الكيانات التابعة للجنة التنفيذية في متابعة نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة المعقودة على الصعيد العالمي، وقد اكتسبت خبرة لا بأس بها في هذا المجال من خلال أنشطتها المعيارية والتحليلية. |
At its meeting on 4 April 1995, the Executive Committee's Subcommittee on Administrative and Financial Matters considered the question of summary records. | UN | في الجلسة المعقودة في ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٥، نظرت اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية التابعة للجنة التنفيذية في مسألة المحاضر الموجزة. |
Inter-branch and inter-agency collaboration was particularly encouraged to deliver integrated and cohesive activities, services and products through inter-branch teams and systematic planning and implementation mechanisms and by strengthening networks such as the United Nations Public Administration Network and the cluster on governance and institution-building under the Executive Committee on Economic and Social Affairs. | UN | وجرى على وجه الخصوص تشجيع التعاون بين الأفرع وبين الوكالات من أجل تقديم أنشطة وخدمات ومنتجات متكاملة ومتسقة من خلال الأفرقة المشتركة بين الأفرع ومن خلال الآليات المنهجية للتخطيط والتنفيذ، وعن طريق تعزيز الشبكات مثل شبكة الأمم المتحدة للإدارة العامة والمجموعة المعنية بالحوكمة وبناء المؤسسات التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The representative of Sweden stated that the Guiding Principles should be effectively implemented and called on UNHCR to keep the Standing Committee of ExCom informed of this matter. | UN | وأعلن ممثل السويد أنه ينبغي تنفيذ المبادئ بفعالية، ودعا المفوضية إلى إبلاغ اللجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية بهذه المسألة. |
The IASC task force provides the operational support to field activities originally provided by the task force of the Executive Committees on Humanitarian Affairs and on Peace and Security and is co-Chaired by UNDP and the International Rescue Committee. | UN | وتقدم فرقة العمل، التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، الدعم التنفيذي للأنشطة الميدانية الذي كان في السابق من مسؤولية فرقة العمل التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية واللجنة التنفيذية للسلام والأمن التي كانت تقدم الدعم التنفيذي للأنشطة الميدانية؛ ويشترك في رئاسة فرقة العمل هذه كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولجنة الإنقاذ الدولية. |
Non-governmental organizations were invited to join the membership of the Task Force in June 2006 in order to enhance its efficacy, and the Task Force was renamed the Executive Committees on Humanitarian Affairs and Peace and Security United Nations and Non-Governmental Organizations Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse. | UN | و في حزيران/يونيه 2006، دُعيت المنظمات غير الحكومية للانضمام إلى عضوية فرقة العمل من أجل تعزيز فعاليتها، وتم تغيير اسم الفرقة ليصبح فرقة عمل الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعنية بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الإدارية والسلام والأمن. |