Humanitarian Aid and Civil Protection Department of the European Commission | UN | إدارة المساعدة الإنسانية والحماية المدنية التابعة للمفوضية الأوروبية |
Consultations were also held with the Directorate-General for Competition of the European Commission on case investigations of the markets of pharmaceutical products and automobiles. | UN | وعُقدت مشاورات أيضاً مع المديرية العامة لشؤون المنافسة التابعة للمفوضية الأوروبية بشأن التحقيقات في حالة سوق المنتجات الدوائية وسوق السيارات. |
47. To promote informal cooperation, Brazil has engaged successfully with advanced competition authorities such as the United States Department of Justice and the Directorate-General for Competition of the European Commission. | UN | 47- ولتعزيز التعاون غير الرسمي، أقامت البرازيل علاقات مشتركة ناجحة مع سلطات المنافسة الأكثر تقدماً، مثل وزارة العدل في الولايات المتحدة والمديرية العامة للمنافسة التابعة للمفوضية الأوروبية. |
The European Commission's European Voluntary Service funded the placement of young volunteers to participate in promotional campaigns. | UN | وقامت الدائرة الأوروبية للتطوع التابعة للمفوضية الأوروبية بتمويل توظيف متطوعين شباب للمشاركة في حملات الترويج. |
In 2010, the European External Action Service of the European Commission initiated the Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Centres of Excellence initiative. | UN | ففي عام 2010، استحدثت الدائرة الأوروبية للشؤون الخارجية التابعة للمفوضية الأوروبية مبادرة مراكز التفوق الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية. |
With British financial assistance, two CCA representatives in 2007 had a three-month secondment to the Directorate General, Competition of the European Commission. | UN | وبفضل مساعدة مالية من بريطانيا، انتُدِب ممثلان للوكالة الكرواتية لشؤون المنافسة لمدة ثلاثة أشهر لدى المديرية العامة لشؤون المنافسة التابعة للمفوضية الأوروبية. |
To overcome such difficulties, some countries have adopted the European Awareness Scenario Workshop (EASW) method developed by the Information Society Directorate-General of the European Commission. | UN | وللتغلُّب على هذه المصاعب، أخذ بعض البلدان بطريقة سيناريو التوعية المطبقة في حلقات التدارس الأوروبية، وهي طريقة استحدثتها المديرية العامة للجمعية الإعلامية التابعة للمفوضية الأوروبية. |
42. The Research Division of the European Commission has carried out a Family Platform project. | UN | 42 - واضطلعت شعبة البحوث التابعة للمفوضية الأوروبية بمشروع لوضع منهاج للأسرة. |
She thanks the Chairman of the Human Rights Group for this opportunity and hopes that regular interaction between her mandate and the human rights unit of the European Commission can be established. | UN | وهي تشكر رئيس فريق حقوق الإنسان على إتاحته هذه الفرصة، ويحدوها الأمل في أن يتسنى زيادة التفاعل المنتظم بين ولايتها ووحدة حقوق الإنسان التابعة للمفوضية الأوروبية. |
93. The Panel has recently been informed of the existence of financial records, written documents and other possible evidence, currently in the control of the AntiFraud Department of the European Commission. | UN | 93 - وأُبلغ الفريق مؤخرا بوجود سجلات مالية ووثائق كتابية وأدلة أخرى ممكنة في حوزة إدارة مكافحة الاحتيال التابعة للمفوضية الأوروبية في الوقت الراهن. |
- Coordinates and carries out activities in the field of equal opportunities between women and men within the consultation process with DG Justice of the European Commission and other directorates. | UN | - تنسيق، وتنفيذ، أنشطة في مجال المساواة في الفرص بين النساء والرجال في إطار عملية تشاورية مع المديرية العامة للعدالة التابعة للمفوضية الأوروبية ومع إدارات أخرى. |
Priority activities included activation of the UNICEF-led rapid response mechanism, a system supported with Euro1.9 million from the Directorate General for Humanitarian Aid and Civil Protection of the European Commission. | UN | وشملت الأنشطة ذات الأولوية تفعيل آلية الاستجابة السريعة التي تقودها اليونيسيف، وهو كناية عن منظومة تحظى بدعم قدره 1.9 ملايين يورو مقدم من المديرية العامة للمساعدات الإنسانية والحماية المدنية التابعة للمفوضية الأوروبية. |
OHCHR strengthened its cooperation with the Directorate General for Development and Cooperation of the European Commission with a view to raising awareness and understanding of the human rights-based approach to development. | UN | 52- ووطّدت المفوضية تعاونها مع المديرية العامة للتنمية والتعاون التابعة للمفوضية الأوروبية بهدف تعزيز إدراك وفهم نهج التنمية القائم على حقوق الإنسان. |
14. The Board met with the Deputy Head of Unit for Human Rights and Democratization of the European Commission, who said that, until 2001, the European Commission had been the leading donor to projects for the rehabilitation of torture victims, with an annual budget of 12 million euros which it distributed to organizations within and outside the European Union. | UN | 14 - التقى المجلس مع الرئيس المساعد لوحدة حقوق الإنسان التابعة للمفوضية الأوروبية. وذكّر هذا الأخير بأن المفوضية كانت حتى عام 2001 في مقدمة الجهات المانحة التي تقدم المساعدة لتأهيل ضحايا التعذيب بميزانية سنوية تبلغ 12 مليون يورو، توزع على منظمات داخل الاتحاد الأوروبي وخارجه. |
European Community: The results of a study on the risks to health and to the environment of anti-fouling paints containing tin organic compounds were reviewed in November 1998 by the Scientific Committee for Toxicity, Ecotoxicity and the Environment (CSTEE) of the European Commission. | UN | الجماعة الأوربية: قامت اللجنة العلمية المعنية بالسمية والبيئة التابعة للمفوضية الأوروبية في تشرين الثاني/نوفمبر 1998 باستعراض نتائج دراسة عن المخاطر التي تلحق بالصحة والبيئة نتيجة للطلاء المانع للقاذورات المحتوى علي مركبات عضوية. |
European Community: The results of a study on the risks to health and to the environment of anti-fouling paints containing tin organic compounds were reviewed in November 1998 by the Scientific Committee for Toxicity, Ecotoxicity and the Environment (CSTEE) of the European Commission. | UN | الجماعة الأوربية: قامت اللجنة العلمية المعنية بالسمية والبيئة التابعة للمفوضية الأوروبية في تشرين الثاني/نوفمبر 1998 باستعراض نتائج دراسة عن المخاطر التي تلحق بالصحة والبيئة نتيجة للطلاء المانع للقاذورات المحتوى علي مركبات عضوية. |
The initiative is being implemented jointly by the European Commission's Joint Research Centre and UNICRI and is under the aegis of the European Commission's Directorate General for Development and Cooperation -- Europe Aid and the European External Action Service of the European Union. | UN | ويجري تنفيذ هذه المبادرة بصورة مشتركة من جانب مركز البحوث المشتركة التابع للمفوضية الأوروبية والمعهد، تحت رعاية المديرية العامة للتنمية والتعاون التابعة للمفوضية الأوروبية - مساعدة أوروبا، ودائرة العمل الخارجي الأوروبية التابعة للاتحاد الأوروبي. |
Two new financing mechanisms were launched in 2008 to support the implementation of the Plan, namely the World Bank trust fund and the European Commission's Palestinian European Aid Mechanism. | UN | وأطلقت آليتا تمويل جديدتان في عام 2008 لدعم تنفيذ الخطة، وهما الصندوق الاستئماني التابع للبنك الدولي والآلية الفلسطينية الأوروبية للمعونة التابعة للمفوضية الأوروبية. |
European Commission 21. In 2009, co-financing contributions from the European Commission totalled $8.9 million, including contributions from the European Commission's Directorate-General for Humanitarian Aid. | UN | 21 - في عام 2009 بلغ مجموع المساهمات التي قدمتها المفوضية الأوروبية للتمويل المشترك 8.9 ملايين دولار، بما في ذلك المساهمات المقدمة من المديرية العامة للمعونة الإنسانية التابعة للمفوضية الأوروبية. |
4. Youth group: Agrenska Foundation organized a workshop of young patients and the result was submitted to the European Commission's Directorate General for Health and Consumers in Brussels in 2009. | UN | 4 - فئة الشباب: نظمت مؤسسة أغرنسكا حلقة عمل للمرضى الشباب وقدمت نتائجها إلى المديرية العامة للصحة والمستهلكين التابعة للمفوضية الأوروبية في بروكسل، في عام 2009. |
The World Health Organization, with financial support from the European Commission Directorate General for Humanitarian Aid and Civil Protection (ECHO), provided the Ministry of Health with medicines and rapid cholera test kits for responding to the cholera outbreak. | UN | وقامت منظمة الصحة العالمية، بدعم مالي من المديرية العامة للمعونة الإنسانية والحماية المدنية التابعة للمفوضية الأوروبية بتزويد وزارة الصحة بالأدوية وبمجموعات للاختبار السريع للكوليرا للاستجابة لتفشي وباء الكوليرا. |