"التابعة لمجلس الدولة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the State Council
        
    • of the Council of State
        
    • State Council's
        
    • of the Conseil d'
        
    • SPDC
        
    Deputy Director, General Office of the State Council Working Committee on Women and Children. UN نائبة مدير المكتب العام للجنة العاملة المعنية بشؤون المرأة والطفل، التابعة لمجلس الدولة.
    The China National Committee on Ageing is the consultative inter-agency organ of the State Council concerned with the affairs of the elderly. UN اللجنة الوطنية الصينية للشيخوخة هي الهيئة الاستشارية المشتركة بين الوكالات التابعة لمجلس الدولة المعنية بشؤون المسنين.
    Member bodies of the State Council Working Committee on Disability UN الهيئات الأعضاء في اللجنة العاملة المعنية بالإعاقة التابعة لمجلس الدولة
    The Administrative Disputes Division of the Council of State declared his appeal unfounded on 12 February 1990. UN وقد أعلنت شعبة المنازعات الإدارية التابعة لمجلس الدولة في 12 شباط/فبراير 1990 أن استئناف صاحب البلاغ لا يقوم على أسس سليمة
    At the operational level, the State Council's National Working Committee on Women and Children and relevant Government agencies had helped to shape a comprehensive nationwide system. UN وعلى المستوى التشغيلي، ساهمت لجنة العمل الوطنية التابعة لمجلس الدولة المعنية بشؤون المرأة والطفل والوكالات الحكومية المختصة في صياغة نظام شامل على صعيد البلد بأسره.
    He raises doubts in particular about the impartiality of the president of the Conseil d'Etat section that issued the judgement of 24 July 2009 ordering a stay of execution of the judgement of 23 April 2009. UN ولاحظ بوجه خاص أن رئيس الدائرة الفرعية التابعة لمجلس الدولة التي أصدرت الحكم المؤرخ 24 تموز/يوليه 2009 الذي يقضي بوقف تنفيذ الحكم المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2009 يفتقر إلى الحياد.
    The National Working Committee on Children and Women under the State Council is the consultative inter-agency organ of the State Council concerned with women's and children's affairs. UN لجنة العمل الوطنية المعنية بالطفل والمرأة التابعة لمجلس الدولة هي الهيئة الاستشارية المشتركة بين الوكالات التابعة لمجلس الدولة والمعنية بشؤون المرأة والطفل.
    The State Council Working Committee on Persons with Disabilities is the consultative inter-agency organ of the State Council concerned with the affairs of the disabled. UN لجنة مجلس الدولة العاملة المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة هي الهيئة الاستشارية المشتركة بين الوكالات التابعة لمجلس الدولة المعنية بشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The recent decision by the Administrative Court of the State Council ordering a halt to virginity tests on female detainees in military prisons is significant. UN ويمثل القرار الأخير الذي اتخذته المحكمة الإدارية التابعة لمجلس الدولة والقاضي بوقف اختبارات العذرية التي تُجرى على النساء المحتجزات في السجون العسكرية خطوة هامة.
    At the end of October 2002, the 29 ministries and commissions of the State Council had among them 15 women ministers and deputy ministers. UN وفي آخر تشرين الأول/أكتوبر 2002 كانت هناك 15 وزيرة ونائبة وزير في الـ 29 وزارة ولجنة التابعة لمجلس الدولة.
    In 1990, China established the Women and Children's Working Committee of the State Council as an institution to enhance the status of women. UN ففي عام 1990، أنشأت الصين اللجنة العاملة المكلفة بشؤون المرأة والطفل التابعة لمجلس الدولة بصفتها مؤسسة معنية بتعزيز وضع المرأة.
    The Women and Children's Working Committee of the State Council has played an important role in bringing gender consciousness to State policies, plans and programmes. UN وقد قامت اللجنة العاملة المكلفة بشؤون المرأة والطفل التابعة لمجلس الدولة بدور مهم في إدراج الوعي الجنساني في سياسات الدولة وخططها وبرامجها.
    By way of substantiation, the author claims that the claims of two other applicants, a laboratory assistant and a nurse, were dismissed because there was " no reason for correction of decisions " by the very same Department of the State Council. UN وإثباتا لما ذهبت إليه مقدمـة البلاغ، أشـارت إلـى قضيتي مدعيتين أخريين، إحداهما مساعدة مخـتبـر والأخرى ممرضة، كانتا قد رفضتا بدعوى غياب أي ' ' مبرر لتصحيح القرارين`` من قبل الإدارة ذاتها التابعة لمجلس الدولة التي أصدرت الحكمين.
    As a means of further reinforcing work safety management, in 2003, the Government changed the safety inspection system to make the National Work Safety Inspectorate a direct organ of the State Council, disbanding the State Council Work Safety Committee and transferring its functions to the new body. UN ولتعزيز إدارة شؤون السلامة في العمل، غيرت الحكومة في عام 2003 نظام التفتيش الخاص بالسلامة لتصبح المفتشية الوطنية المعنية بالسلامة في العمل هيئة تابعة لمجلس الدولة مباشرة، وحلّت لجنةَ السلامة في العمل التابعة لمجلس الدولة وحوَّلت وظائفها إلى الهيئة الجديدة.
    1. Member bodies of the State Council Working Committee on Disability 56 UN 1 - الهيئات الأعضاء في اللجنة العاملة المعنية بالإعاقة التابعة لمجلس الدولة .... 75
    2008 - Member of the State Council's (the Cabinet) Task Force for Tackling Global Financial Crisis UN 2008- عضو في فرقة العمل المعنية بمعالجة الأزمة المالية العالمية، التابعة لمجلس الدولة (مجلس الوزراء)
    The Administrative Disputes Division of the Council of State declared his appeal unfounded on 12 February 1990. UN وقد أعلنت شعبة المنازعات الإدارية التابعة لمجلس الدولة في 12 شباط/فبراير 1990 أن استئناف صاحب البلاغ لا يقوم على أسس سليمة
    On 3 October 1990, the Division for Administrative Litigation of the Council of State (Raad van State, Afdeling Geschillen van Bestuur) dismissed the author's further appeal. UN وفي ٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ٠٩٩١، رفض مجلس شعبة المنازعات الادارية التابعة لمجلس الدولة الاستئناف الاضافي الذي قدمه صاحب البلاغ.
    Judges in the ordinary or administrative courts were appointed following a meeting of the competent body: for the ordinary courts, that meant the Higher Council of the Judiciary; for the administrative courts, it meant the Consultative Commission of the Council of State; and for the Auditor-General's Department, it was the Conference of Presidents. UN 67- وقال إن تعيين القضاة في المحاكم العادية أو الإدارية يجري في أعقاب اجتماع الهيئات المختصة: والمقصود بها فيما يخص المحاكم العادية مجلس القضاء الأعلى، أما فيما يخص المحاكم الإدارية فهي اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس الدولة. وفيما يخص إدارة المراجع العام للحسابات فهي مؤتمر الرؤساء.
    The State Council's Committee on the Work for Person with Disabilities has set up a special office in charge of international cooperation in projects relating to persons with disabilities. UN وقد أقامت اللجنة المعنية بالعمل من أجل الأشخاص ذوي الإعاقة التابعة لمجلس الدولة مكتباً خاصاً مسؤولاً عن التعاون الدولي في المشاريع المرتبطة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    He raises doubts in particular about the impartiality of the president of the Conseil d'Etat section that issued the judgement of 24 July 2009 ordering a stay of execution of the judgement of 23 April 2009. UN ولاحظ بوجه خاص أن رئيس الدائرة الفرعية التابعة لمجلس الدولة التي أصدرت الحكم المؤرخ 24 تموز/يوليه 2009 الذي يقضي بوقف تنفيذ الحكم المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2009 يفتقر إلى الحياد.
    Further reported cases include killings in Papun district in early 1999 by forces of SPDC and the Democratic Kayin Buddhist Army (DKBA). UN وتشمل الحالات اﻷخرى التي شملتها التقارير عمليات قتل في إقليم بابون في أوائل عام ٩٩٩١ قامت بها القوات التابعة لمجلس الدولة للسلام والتنمية وجيش كايين البوذي الديمقراطي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus