"التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the United Nations Office at Vienna
        
    • of the United Office at Vienna
        
    • United Nations Office at Vienna has
        
    • at the United Nations Office at Vienna
        
    This would represent an increase in the resource requirements of the Conference Management Service of the United Nations Office at Vienna. UN ومن شأن ذلك أن يمثل زيادة في الاحتياجات من الموارد الخاصة بدائرة إدارة المؤتمرات التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Clarifications in that respect were provided by the Chief of the Financial Resources Management Service of the United Nations Office at Vienna. UN وقدّم رئيس دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا توضيحات في هذا الصدد.
    The Service will continue to assist all programme entities of the United Nations Office at Vienna and UNODC in the areas of programme planning, budgeting, implementation and reporting on the budget and financial management. UN وستواصل الدائرة مساعدة جميع الكيانات البرنامجية التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجالات تخطيط البرامج والميزنة وتنفيذ إدارة الميزانية والإدارة المالية والإبلاغ عن ذلك.
    Despite previous recommendations made by the Board and OIOS, the Management Division still had not carried out an inventory of capital assets on the premises of the United Nations Office at Vienna. UN فرغم التوصيات السابقة التي تقدم بها المجلس ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، لم تضطلع شعبة الإدارة بجرد للأصول الرأسمالية في أمكنة العمل التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    361. The Division for Management of the United Nations Office at Vienna, which is shared with the United Nations Office on Drugs and Crime, provides administrative and financial support to several United Nations offices located in Vienna. UN 361 - إن شعبة الإدارة التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا التي يتشاركها مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، تقدم الدعم الإداري والمالي إلى عدة مكاتب تابعة للأمم المتحدة وموجودة في فيينا.
    The Service will continue to assist all programme entities of the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime in the areas of programme planning, budgeting, implementation and reporting on budget implementation and financial management. UN كما ستواصل الدائرة تقديم المساعدة لجميع كيانات البرنامج التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجالات تخطيط البرامج والميزنة وأنشطة التنفيذ والإبلاغ المتعلقة بتنفيذ الميزانية والإدارة المالية.
    132. An introductory statement was made by the Director of the Division for Management of the United Nations Office at Vienna and UNODC. UN 132- وأدلى مدير شعبة الإدارة التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ببيان استهلالي.
    132. An introductory statement was made by the Director of the Division for Management of the United Nations Office at Vienna and UNODC. UN 132- وأدلى مدير شعبة الإدارة التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ببيان استهلالي.
    The Service will continue to assist all programme entities of the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime in the areas of programme planning, budgeting, implementation and reporting on budget implementation and financial management. UN وستواصل الدائرة تقديم المساعدة لجميع كيانات البرنامج التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجالات تخطيط البرامج والميزنة وأنشطة التنفيذ والإبلاغ المتعلقة بتنفيذ الميزانية والإدارة المالية.
    The Memorandum of Understanding for the provision of administrative services by the Division of Management of the United Nations Office at Vienna and UNODC to the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute was signed in October 2006. UN وتم في تشرين الأول/أكتوبر 2006 توقيع مذكرة التفاهم المتعلقة بقيام شعبة الإدارة التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بتقديم الخدمات الإدارية إلى معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة.
    On 26 November 2001 the United Nations Information Service of the United Nations Office at Vienna organized a press conference. UN 8- وفي يوم 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، نظمت دائرة الأمم المتحدة للإعلام التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا مؤتمرا صحفيا.
    The Service will continue to assist all programme entities of the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime in the areas of programme planning, budgeting, implementation and reporting on budget implementation and financial management. UN كما ستواصل الدائرة تقديم المساعدة لجميع كيانات البرنامج التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجالات تخطيط البرامج والميزنة وأنشطة التنفيذ والإبلاغ المتعلقة بتنفيذ الميزانية والإدارة المالية.
    The Service will continue to assist all programme entities of the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime in the areas of programme planning, budgeting, implementation and reporting on budget implementation and financial management. UN وستواصل الدائرة تقديم المساعدة لجميع كيانات البرنامج التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجالات تخطيط وميزنة وتنفيذ البرامج وتقديم تقارير بشأن تنفيذ الميزانية والإدارة المالية.
    The Service will continue to assist all programme entities of the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime in the areas of programme planning, budgeting, implementation and reporting on budget implementation and financial management. UN وستواصل الدائرة تقديم المساعدة لجميع كيانات البرنامج التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجالات تخطيط البرامج والميزنة وأنشطة التنفيذ والإبلاغ المتعلقة بتنفيذ الميزانية والإدارة المالية.
    The Service will continue to assist all programme entities of the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime in the areas of programme planning, budgeting, implementation and reporting on budget implementation. UN وستواصل الدائرة بذل الجهود لمساعدة جميع كيانات البرنامج التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجالات تخطيط البرامج، والميزانية والتنفيذ، والإبلاغ بشأن تنفيذ الميزانية.
    The Service will continue to assist all programme entities of the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime in the areas of programme planning, budgeting, implementation and reporting on budget implementation. UN وستواصل الدائرة بذل الجهود لمساعدة جميع كيانات البرنامج التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجالات تخطيط البرامج، والميزانية والتنفيذ، والإبلاغ بشأن تنفيذ الميزانية.
    1.14 The subprogramme is under the responsibility of the six Translation and Text-Processing Sections, the Editorial Control Unit and the linguistic support team under the Documents Management Unit of the United Nations Office at Vienna. UN 1-14 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي الأقسام الستة للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص، ووحدة مراقبة التحرير وفريق الدعم اللغوي في وحدة إدارة الوثائق التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    The Service will continue to assist all programme entities of the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime in the areas of programme planning, budgeting, implementation and reporting on budget implementation and financial management. UN وستواصل الدائرة تقديم المساعدة لجميع كيانات البرنامج التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجالات تخطيط وميزنة وتنفيذ البرامج وتقديم تقارير بشأن تنفيذ الميزانية والإدارة المالية.
    To bridge the gap between the allocated resources and the growing demand for documentation, the Conference Management Service at the United Nations Office at Vienna has introduced a capping system that sets documentation limits for all major client organizations, based on historical workload and projections for the current period. UN ومن أجل سد الثغرة بين الموارد المخصّصة والطلب المتزايد على الوثائق، اعتمدت دائرة إدارة المؤتمرات التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا نظام أسقف يضع حدوداً لعدد الوثائق بالنسبة إلى كل المنظمات الرئيسية المتعاملة معها، وذلك استناداً إلى عبء العمل المعهود والتوقّعات فيما يخص الفترة الحالية.
    To bridge the gap between the allocated resources and the growing demand for documentation, the Conference Management Service at the United Nations Office at Vienna introduced a capping system that sets documentation limits for all major client organizations, based on historic workload and projections for the current period. UN ومن أجل سد الثغرة بين الموارد المخصّصة والطلب المتزايد على الوثائق، اعتمدت دائرة إدارة المؤتمرات التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا نظام أسقف يضع حدودا لعدد الوثائق بالنسبة إلى كل المنظمات الزبونة الرئيسية، وذلك استنادا إلى عبء العمل المعهود والتوقعات فيما يخص الفترة الحاليّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus