In addition, the subprogramme will take the lead in coordinating and convening the annual meetings of the regional coordination mechanism for Africa of United Nations agencies working in Africa. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيأخذ البرنامج الفرعي زمام المبادرة في تنسيق وعقد الاجتماعات السنوية لآلية التنسيق الإقليمية لأفريقيا التابعة لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا. |
Strengthening of the Regional Coordination Mechanism of United Nations agencies and organizations working in Africa in support of the African Union and its NEPAD programme and the cluster system | UN | تعزيز آلية التنسيق الإقليمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ولنظام المجموعات |
Corporate software applications using United States computer packages are not available to the local offices of United Nations agencies, funds and programmes in Cuba. | UN | وليست تطبيقات البرمجيات الحاسوبية الخاصة التي تستخدم مجموعات البرمجيات المنتجة في الولايات المتحدة متاحة للمكاتب المحلية التابعة لوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في كوبا. |
It is organized around the nine clusters established under the Regional Coordination Mechanism of the United Nations agencies working in Africa, convened by the Economic Commission for Africa. | UN | وهو يتمحور حول المجموعات التسع التي أُنشئت في إطار آلية التنسيق الإقليمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا، الذي عقدته اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
The overview is prepared according to the nine clusters established under the Regional Coordination Mechanism of the United Nations agencies working in Africa convened by the Economic Commission for Africa. | UN | وقد أُعد هذا الاستعراض وفقا للمجموعات المواضيعية التسع المنشأة في إطار آلية التنسيق الإقليمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا التي تدعو اللجنة الاقتصادية لأفريقيا إلى عقد اجتماعاتها. |
Such cooperation, by communities, institutes and businesses, needs to be encouraged by government policies; it may be reinforced through networking programmes of United Nations agencies. | UN | وهذا التعاون، من جانب المجتمعات والمعاهد والمشاريع، يتعين تشجيعه بواسطة السياسات الحكومية؛ كما يمكن تعزيزه عن طريق برامج الربط الشبكي التابعة لوكالات الأمم المتحدة. |
It is noted that the report was also presented at the 10th session of the Regional Coordination Mechanism (RCM) of United Nations agencies and organizations in Africa in November 2009. | UN | 5- ويُلاحظ أن التقرير قد عُرض أيضا على الدورة العاشرة لآلية التنسيق الإقليمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا، التي عُقدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
A. Strengthening of the Regional Coordination Mechanism of United Nations agencies and Organizations Working in Africa in Support of the African Union and its NEPAD Programme and the cluster system | UN | ألف - تعزيز آلية التنسيق الإقليمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ونظام المجموعات |
19. Since 2006, United Nations communications groups, comprising the information focal points of United Nations agencies, have been formed in nearly all of the countries where information centres are based. | UN | 19 - منذ عام 2006، جرى تقريبا في جميع البلدان التي تقع بها مراكز إعلامية إنشاء فرق اتصالات تابعة للأمم المتحدة، ضمت مراكز التنسيق الإعلامية التابعة لوكالات الأمم المتحدة. |
It would also be important to involve intergovernmental bodies of United Nations agencies that have other mandates and programmes in the field addressed by the conferences.12 | UN | وسيكون من المهم أيضا أن تشارك الهيئات الحكومية الدولية التابعة لوكالات الأمم المتحدة التي لها ولايات وبرامج أخرى في الميدان الذي تناولته المؤتمرات(). |
Strengthening of the Regional Consultation Mechanism of United Nations agencies and Organizations Working in Africa in Support of the African Union and its NEPAD programme and the cluster system | UN | ألف - تعزيز آلية التشاور الإقليمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ونظام المجموعات |
B. Strengthening of the Regional Coordination Mechanism of United Nations agencies and organizations working in Africa in support of the African Union, its New Partnership for Africa's Development and the cluster system | UN | باء - تعزيز آلية التنسيق الإقليمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ونظام المجموعات |
Strengthening of the Regional Coordination Mechanism of United Nations agencies and organizations working in Africa in support of the African Union, its New Partnership for Africa's Development and the cluster system | UN | بـاء - تعزيز آلية التنسيق الإقليمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا دعماً للاتحاد الأفريقي وبرنامجه المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ونظام المجموعات |
B. Strengthening of the Regional Coordination Mechanism of United Nations agencies and organizations working in Africa in support of the African Union, its New Partnership for Africa's Development and the cluster system | UN | باء - تعزيز آلية التنسيق الإقليمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا دعماً للاتحاد الأفريقي وبرنامجه المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ونظام المجموعات |
Strengthening of the regional consultation mechanism of United Nations agencies and organizations working in Africa in support of the African Union and its NEPAD programme and the cluster system | UN | باء - تعزيز آلية التنسيق الإقليمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي، وشراكته الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ونظام المجموعات |
In this regard, the Special Rapporteur supports the call of the United Nations Country Team for an increase in ODA for Myanmar through the United Nations system and for a more consistent approach to the issue of assistance to Myanmar on the part of the policy-making bodies of United Nations agencies (i.e. executive/governing boards). | UN | ويعرب المقرر الخاص عن تأييده، في هذا الصدد، للنداء الذي وجهه فريق الأمم المتحدة القطري طالباً زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى ميانمار عن طريق منظومة الأمم المتحدة وطالباً كذلك أن تتبع هيئات إقرار السياسات التابعة لوكالات الأمم المتحدة (كالمجالس التنفيذية/الإدارية) نهجاً أكثر تماسكاً إزاء المساعدة المقدمة إلى ميانمار. |
The report is organized around the nine clusters established under the regional consultation mechanism of the United Nations agencies working in Africa convened by the Economic Commission for Africa, which broadly correspond to the priorities of NEPAD. | UN | ويتمحور هذا التقرير حول المجموعات التسع التي حُددت في إطار آلية التشاور الإقليمي التابعة لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا، التي شكلتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، والتي تتناسب بشكل عام مع أولويات الشراكة الجديدة. |
On the other hand, the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General, which is a higher office, coordinates and guides the offices and units under its purview as well as those of the United Nations agencies. | UN | ومن ناحية أخرى يتولى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام، الذي يحتل مرتبة أعلى، تنسيق وتوجيه المكاتب والوحدات الواقعة تحت سلطته، فضلا عن تلك التابعة لوكالات الأمم المتحدة. |
Much of the success of this meeting reflects the tireless efforts and dedication of the country offices of the United Nations agencies and children's rights organizations, in particular the United Nations Children's Fund and the Save the Children Alliance. | UN | ويعبر معظم ما تحقق في هذا الاجتماع من نجاح عما بذلته المكاتب القطرية التابعة لوكالات الأمم المتحدة ومنظمات حقوق الأطفال، ولاسيما منظمة الأمم المتحدة للطفولة وتحالف إنقاذ الطفولة، من جهود لا تعرف الكلل وما أبدته من تفان. |
The Committee continued to support the ethics officers of the United Nations agencies, funds and programmes, through which functional leadership and oversight of local ethics offices was provided by the Director of the Ethics Office of the Secretariat. | UN | وقد واصلت اللجنة تقديم الدعم لموظفي مكاتب الأخلاقيات التابعة لوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، التي يقدّم مدير مكتب الأخلاقيات في الأمانة العامة عن طريقها القيادة والإشراف الوظيفيين إلى مكاتب الأخلاقيات المحلية. |
In this context, the compilation of descriptive information on entities and coordination mechanisms of the United Nations agencies (see the background document on statistical units) was considered to be a very useful first step towards sharing information and creating a vision of a United Nations statistical system. | UN | وفي هذا السياق، اعتُبر تجميع المعلومات الوصفية عن الكيانات وآليات التنسيق التابعة لوكالات الأمم المتحدة (انظر وثيقة المعلومات الأساسية عن الوحدات الإحصائية) خطوة أولى مفيدة للغاية لتبادل المعلومات وإيجاد رؤية لنظام إحصائي للأمم المتحدة. |